Надо признать, что рисунок был очень хорош, просто превосходен. Филипп поймал себя на том, что улыбается, глядя на ее имя, и испытывает чувство гордости. А улыбался он еще и потому, что она, несомненно, помнит о нем. Правда, Филипп понимал, что даже если она думает о нем, трудно себе представить, что в ее сердце осталось какое-нибудь место для него. Ведь если бы дела обстояли иначе, то Анджела, конечно, не стала бы изображать его злодеем. Хотя надо признать, что основания у нее для этого были.
И все же чудовищно несправедливо, если она ненавидит его, в то время как он ее любит. Так же как и то, что у нее имеется способ выразить свою ненависть к нему, тогда как у него нет возможности выразить свою любовь к ней.
Он устало потер глаза и тут заметил, что мистер и миссис Сэмюелс молчат. Филипп закрыл газету, поднял глаза и обнаружил, что они пристально смотрят на него.
— Это ведь вы, не так ли? — возбужденно спросил Сэмюелс. — Я так и подумал — очень похожи, особенно нос. Теперь мы сможем подать на них в суд за клевету, получить деньги и восстановить, наконец, конюшни.
Филипп ничего не сказал. Даже если бы он захотел судиться, ему это было не по карману — у него не было средств на судебные тяжбы.
— Но если она одна из тех девиц, — продолжал Сэмюелс, — с которыми вы неплохо проводили время, и мстит вам, то в этом случае присяжные наверняка будут на ее стороне. — Это не было развлечением, — решительно заявил Филипп. — Это было… нечто большее.
— А, понимаю, значит, это та самая женщина, о которой вы все время думаете.
— Я не думаю, — запротестовал Филипп, сам не понимая зачем, хотя на самом деле, конечно, думал и переживал. Он держал в руках стакан с бренди и не мог его выпить, потому что горькое сожаление и без того жгло ему душу.
— Вы себя ведете как безнадежно влюбленный юноша. Только слепой может этого не заметить!
— Неужели это та девушка, из-за которой вы так себя изводите? — задумчиво произнесла миссис Сэмюелс. — Какая жалость…
— Мужчины себя не изводят, — начал поучать жену Сэмюелс. — Это чисто женская болезнь. Мы просто серьезно и здраво обдумываем сложные ситуации.
— А, вот как, то-то ты просто весь извелся на прошлой неделе, когда не мог найти удочку, — уколола его жена.
— Ничего подобного. Я серьезно и здраво рассуждал, куда она могла подеваться.
— Да уж, чуть ли не в истерике бился, и все потому, что не сообразил, что я положила ее в сарай, на место, и не искал бы ее на кухне, там, где ты ее оставил.
— Миссис Сэмюелс, а почему вы, говоря о девушке, произнесли слова «какая жалость»? — прервал их Филипп, потому что они могли переругиваться до бесконечности.
— Так ведь за ней ухаживает другой джентльмен. Посмотрите в светских новостях на шестой странице, — объяснила миссис Сэмюелс.
Филипп открыл нужную страницу и, быстро пробежав текст, нашел ее имя.
«На балу у леди Каррингтон известный иллюстратор «Лондон уикли» мисс Анджела Салливан была замечена в разговоре тет-а-тет с Лукасом Фростом. Он недавно вернулся в город после кончины своей жены. Не ищет ли он себе невесту?»
Нет, не может быть. В колонках сплетен достаточно часто печатают всякий бред. И все же… Это было невыносимо.
Из самой глубины его души поднималась буря. «Анджела моя». Фрост погубил ее, а он, Филипп, спасет ее.
Или, возможно, она опять спасет его.
Из-за нее он потерял вкус к выпивке и интерес к карточной игре. В нем живет то горько-сладостное воспоминание о той ночи, когда они придумали свою игру… А самое главное, что его теперь совершенно перестали волновать другие женщины. Анджела оказалась той женщиной, которую он смог по-настоящему полюбить. Но теперь, отняв у него способность, наслаждаться пороками, она благополучно забыла о нем.
«Доброта и любовь». Эти слова из письма отца вертелись у него в голове. «Чувство вины».
Она лишила Филиппа его привычной среды — компании таких же повес и шалопаев. Она погубила его. Она оставила в его душе огромную зияющую пустоту, и он теперь не знал, чем ее заполнить. Она была всем, что ему было нужно, чтобы он мог ощущать себя цельным.
А может быть, он все-таки знает, как заполнить эту пустоту. Филипп встал настолько резко, что стул, на котором он сидел, с грохотом опрокинулся. Сделав шаг, он наткнулся на стол и пролил кофе. Он больше не мог отрицать того, что нуждается в ней.
И если она собирается выйти замуж за Фроста — «Боже, только не дай этому случиться!» — то она должна знать, что у нее есть выбор.
— Я еду в Лондон. Сейчас же.
— Иди, приготовь лошадь, — сказала миссис Сэмюелс своему мужу, ласково похлопав его по руке. — А я соберу корзину с провизией. Похоже, у хозяина не будет времени, чтобы остановиться перекусить в дороге.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература