– Можешь попробовать, если хочешь. Я не собираюсь снова выходить на мороз… по крайней мере, пока не придет время ехать домой. И до твоей машины я доберусь бегом.
В заднюю дверь постучали, но еще до того, как одна из сестер успела подняться, чтобы ее открыть, она распахнулась и в кухню ворвался Норман:
– Простите, девушки. Я мог бы подождать, пока мне откроют, но я так замерз, и мне хотелось поскорее оказаться в тепле.
– Ты шел сюда пешком? – спросила его Мишель.
Норман кивнул:
– Я не думал, что настолько холодно. Может, я еще просто не акклиматизировался к зиме, но мне кажется, сейчас ниже нуля.
– Так и есть, – отозвалась Ханна. – Я только что смотрела на термометр. Минус шесть.
– Так я и думал!
– А с этим ветром кажется еще холоднее, – добавила Мишель. – Я налью тебе чашку горячего кофе.
– Сними пальто, – сказала Ханна. – Без него ты скорее согреешься. – Она подождала, пока Норман не вручил ей пальто. – А теперь садись и согревай руки о кружку с горячим кофе, который только что налила тебе Мишель, и возьми пару печений.
Не успела она договорить, как в кухню ворвался еще один порыв ледяного ветра, когда задняя дверь отворилась и вошел Майк.
– Брр! – поежился он, закрывая за собой дверь. – Зима пришла, это уж точно. Завтра надеваю парку.
Ханна посмотрела на его форменный китель. Он был шерстяным, но, несомненно, не таким теплым, как парка.
– Думаю, это очень хорошая идея. Ты выглядишь промерзшим до костей, – сказала она.
– Так и есть, а ведь я всего лишь прошелся от автостоянки. – Он повернулся к Норману, сидевшему в рабочем уголке, и подошел, чтобы занять табурет рядом с ним. – Этот ветер просто ужасен.
– Можешь мне не рассказывать. Я шел сюда от клиники пешком.
– Ладно, я тебя подвезу, когда буду уходить. Сегодня слишком холодно, чтобы ходить пешком.
Ханна поставила перед мужчинами тарелку с печеньем, села напротив и посмотрела на Майка. Ее вопросительный взгляд означал: «Ты узнал что-нибудь о Россе?» Майк слегка покачал головой, и Ханна поняла, что это означает: «Пока ничего, но рано или поздно я его найду». Слов они не произносили, однако каждый знал, что другой имеет в виду. Это был неписаный ритуал, которому они следовали с тех пор, как Росс исчез, и Майк заверил Ханну, что примет все меры, имеющиеся в его распоряжении, чтобы отыскать ее нового мужа. Ханна знала, что Майк не прекращает поисков и не остановится, пока не узнает, почему Росс ее покинул и куда подевался.
– Великолепное печенье, Ханна, – сказал Норман, покончив с первым и принявшись за второе. – Как оно называется?
– Мардж принесла рецепт «легкого печенья фанданго», но это название не слишком содержательное. Я спросила ее, нельзя ли изменить название, и теперь мы называем это «ананасным хрустящим печеньем».
– Думаю, это одно из лучших ваших творений, – прокомментировал Майк и в доказательство своей искренности потянулся еще за одним печеньем. Он едва успел его надкусить, как завибрировал его мобильник, лежавший на металлической поверхности рабочего стола. – Я должен проверить, – сказал он, схватил телефон и посмотрел на дисплей.
Ханна увидела, что Майк сразу нахмурился. По мере чтения текста он становился все более мрачным.
– Что случилось? – спросила она.
– Жуткая авария на трассе. Двое погибших, четверо раненых. Они просят помощи, и я должен немедленно отправиться туда. – Майк повернулся к Норману. – Оставшийся кофе возьми с собой. Я высажу тебя на пути к трассе.
Ханна немедленно вскочила на ноги. Из стопки на столе она выхватила две сумки, предназначенные для продуктов на вынос, и сложила в них остававшееся печенье:
– Возьмите это с собой.
– Спасибо, Ханна! – сказал Майк, беря у нее сумку. – Будь осторожна, когда вечером поедешь домой. На дорогах гололедица.
– Буду, – пообещала Ханна.
– Лучше я сам отвезу тебя домой, – предложил Норман. – Я только что поставил новые зимние шины, а задние колеса на твоей машине выглядят так, будто давно нуждаются в замене. Покрышки совсем лысые.
Ханна покачала головой:
– Спасибо, но все будет в порядке. Я очень осторожный водитель.
– Прихвати это с собой, – сказала Мишель, подходя к рабочему уголку с сумкой еще большего размера. – Тут несколько стаканов кофе на вынос, а еще я положила сахар и забеливатель. Раздашь кофе людям на месте происшествия.
– Вы замечательные, – сказал Норман, в то время как Мишель перелила остаток его кофе в пластиковый стакан, защелкнула на нем крышку и протянула ему.
Не прошло и минуты, как задняя дверь кухни закрылась за обоими мужчинами. Мишель снова принялась варить кофе, а Ханна опять уселась на табурет, который она так быстро покинула.
– Со стороны Нормана было очень мило предложить отвезти нас домой, и теперь я думаю, не стоило ли согласиться, – сказала она.
– Еще не поздно, – заметила Мишель, возвращаясь к своему табурету. – Ты всегда можешь позвонить ему в клинику.
– Я знаю. Просто Норман пригласил бы нас куда-нибудь пообедать и… ну…
– Ты хочешь побыть одна.
– Да. Знаю, что буду уставшей, и не думаю, что у меня останутся силы на светскую беседу, если понимаешь, что я имею в виду.