-Это нелепость, причём тут мисс Хэдфилд? Она глаз с тебя не сводит, что, я не вижу, что ли?
-Я не уговариваю тебя, - спокойно обронил Райан, - просто говорю, чтобы ты подумал. Это было бы разумно.
Патрик пожал плечами.
-Ты странно рассуждаешь...
Братья повернули к дому.
Тут Донован заприметил, как задним двором промелькнула мисс Летти, её сопровождал высокий мужчина лет тридцати, они вышли с конюшенного двора и прошли не через главный вход в дом, но через маленькую дверь в торце левого крыла. Зато из главного входа вскоре вышли, кутаясь в шали, две девицы. В одной из них Донован сразу узнал мисс Элизабет, в другой - мисс Энн Хэдфилд. Сгустившиеся сумерки позволили ему незаметно приблизиться, тем более что в парке было множество кустарников. Чарльз рассчитывал услышать нечто важное о мисс Кетти, но, к его изумлению, речь шла совсем о другом.
-Ты же понимаешь, Бетти, я не виновата, я мечтала, что мы породнимся!
Голос мисс Элизабет был сух и холоден.
-Я понимаю.
Сухость тона и лицо мисс Элизабет явно убивали мисс Энн.
-Я говорила ему, что его поведение, - это не поведение джентльмена, но он просто ненадолго увлёкся, потерял от неё голову. Потом очнулся. Это просто прихоть, пустая прихоть...
Тон мисс Элизабет не изменился.
-Я понимаю.
-Это пройдёт, он просто глупец, но он забудет о ней и всё будет по-старому.
-Я понимаю, - повторила мисс Элизабет в третий раз и медленно пошла по аллее.
-Бетти! - мисс Энн торопливо пошла вслед мисс Бреннан.
Они вскоре исчезли за поворотом. Чарльз не решился последовать за ними.
Он понял, что мисс Энн любой ценой хочет сохранить добрые отношения с мисс Элизабет и всячески выгораживает брата. Энн Хэдфилд пыталась представить поступок Эдварда с Кэтрин именно как увлечение, а не хладнокровное домогательство с подлой целью избавиться от мисс Бреннан. И Донован понял, почему мисс Энн предпочитает лгать: скажи она правду, это испортит отношения Хэдфилдов с Бреннанами навсегда.
Донован направился к себе на Норфолк-стрит. Придя, он был немало удивлён: миссис Голди сообщила ему, что его дожидается визитёр. Чарльз растерялся, просто не поняв, кто бы мог посетить его в столь поздний час в Шеффилде, где круг его знакомых исчерпывался семейством Бреннан.
Оказалось, его ждал пожилой мужчина, лицо которого - высокий лоб, изборождённый сетью морщин, и голубые глаза, казавшиеся странно большими за стёклами круглых очков, - показалось ему смутно знакомым. Память не подвела Донована - он и вправду мельком видел этого человека во время визита полиции в дом Бреннанов. О нём же говорил ему и епископ Корнтуэйт. Перед ним стоял Тимоти Мэддокс, известный в Шеффилде доктор, много лет бывший врачом семейства Бреннан.
Речь Мэддокса выдавала человека дела, он был лаконичен и весьма конкретен. Сразу после короткого приветствия, он, не дожидаясь приглашения, сел и заговорил:
-Мой друг Роберт Корнтуэйт рассказал мне о вас и о том поручении, что дал вам. Он просил сойтись с вами поближе и, если в доме Бреннанов случится нечто, о чём вам надо будет знать, я обязался сообщить об этом вам и Роберту. Ему я уже написал.
Донован слушал молча, не перебивая и внимательно разглядывая медика. Его руки странно контрастировали с лицом и не выглядели руками старого человека. Нет, они были бледными, жилистыми и очень сильными, что было заметно по толщине запястий и подвижности пальцев. Такие руки Донован часто видел у хирургов и скрипачей.
-Так вот - я должен сообщить это и вам, при этом я нарушаю долг медика хранить в тайне сведения, имеющие отношение к врачебной тайне, - спокойно продолжал Мэддокс, - я виновен и в худшем проступке: я скрыл эти сведения от полиции, и если могу чем-то оправдать себя, то только самообманом. Полицейский врач был задействован в беспорядках на заводских окраинах, тело мисс Кэтрин Ревелл осматривал я, и после моего заключения оно было отдано родным. Я мог бы уверить себя, что сведения, которыми я располагаю, излишни для выяснения причин гибели мисс Ревелл, но я не идиот и прекрасно понимаю, насколько они могут быть важны. Причины моего поведения лежат в уверенности, что полиция всё равно не сможет прийти к правильным выводам, результатом полицейского следствия будут лишь новые дурные слухи вокруг семьи Ральфа, а я не хотел бы их допускать.
Донован насторожился и не спускал глаз с Мэддокса.
Тот продолжал, - как ни в чём не бывало.
-Но мой друг Корнтуэйт сказал, что вы пытаетесь понять, что происходит в доме, и я должен вам по возможности помочь. Так вот. Тело мисс Кэтрин Ревелл удивило меня. Во-первых, я хотел, чтобы вы незаметно навели справки в доме: не болела ли она сильной простудой в течение последнего месяца-двух? Во-вторых, девица вовсе не была девицей. - Донован закусил губу и бросил быстрый взгляд на Мэддокса, - вам нужно узнать, лишилась ли она невинности в доме Бреннанов, или - чего я, в общем-то, не исключаю - ещё в Уистоне?
Чарльз смутился по-настоящему.
-Если спросить о простуде достаточно просто, - пробормотал он, - то каким образом я смогу узнать...