Мужчина подозрительно смотрел на них несколько секунд. Затем он покачал головой.
– Я вам не верю! – произнёс он наконец. – Если всё было так, то почему вы убежали? Кто-то из вас крикнул «беги», и вы оба смылись. Зачем вам было убегать, если вы хотите убедить меня, что вы не бросали то яйцо?
– Мы не знали про яйцо! – стояла на своём Мэллори. – Я же вам говорила. Мы подумали, что это камень!
– Вы убежали!
Артур простонал. Сколько ещё Мэллори собирается впаривать ему эти безумные отговорки?
– Мы не убегали! – сердито сказала Мэллори. – Козлы на тачках, я же говорила. Они что-то бросили. Мы выбежали на улицу, чтобы посмотреть номер машины. Мы не знали, что это было дурацкое яйцо!
– Так какой был у машины номер? – насторожённо уточнил мужчина.
– Было слишком темно, чтобы разглядеть, – ответила Мэллори. – Мне кажется, он мог начинаться с «W». У одной из тех машин.
– Это яйцо всё к чёрту перемазало, – сказал мужчина, – и чуть не попало в мою жену!
– Мне очень жаль, но мы тут ни при чём.
– Я хочу знать ваши имена, – заявил мужчина.
– Зачем? – спросила Мэллори.
– Какие-то проблемы? – напрягся мужчина. – Вы не хотите сообщить мне свои имена?
– Нет, – сказала Мэллори. – Никаких проблем. Я Эмили Эпплби, а это Джон Крю.
Артур охнул. Эмили и Джонни были их одноклассниками в школе на Бейкер-стрит.
Мужчина ещё раз внимательно поглядел на них, словно взвешивая полученную информацию. Теперь он был далеко не так уверен в себе.
– Адрес вам тоже нужен? – спросила Мэллори, чувствуя себя всё более уверенно. – И имя нашего учителя? В любом случае, – продолжала она, нанося, как ей казалось, решающий удар, – зачем нам бросать какое-то дурацкое яйцо, если вы собирались дать нам ломтики ананаса?
Мужчина почесал лысый затылок. Он пожал плечами.
– Наверное, нам следовало вернуться и сказать вам, что мы не смогли записать номер машины, – признала Мэллори. – Но смысла в этом особого не было, и мы не хотели вас ещё раз беспокоить…
Артур снова ахнул. Он не верил собственным ушам.
– Наверное, нет, – согласился мужчина.
«Боже мой, – подумал Артур. – Он ещё будет перед нами извиняться!»
Конфликт, похоже, был исчерпан. Мужчина озадаченно кивнул, повернулся и пошёл по подъездной дороге к своему дому.
Он успел пройти всего несколько шагов, когда Мэллори крикнула ему вслед:
– А у вас, случаем, не осталось тех ломтиков ананаса?
Мужчина адресовал ей слабую горестную улыбку:
– Извини, Эмили. Я съел их, пока дожидался вашего возвращения.
Затем он быстро махнул им рукой.
Артур дождался, пока мужчина не исчез внутри дома, и шлёпнул себя ладонью по лицу:
– Поверить не могу, что ты тут наговорила!
– Что? – довольно произнесла Мэллори.
– Столько лжи! – воскликнул Артур.
– Какой лжи?
– Сама знаешь – козлы на тачках, камни, номера!
– А что ещё мне оставалось? – возмутилась Мэллори. – Мы вляпались в большие неприятности!
– Ты заслуживаешь «Оскара»!
– Спасибо! – обрадовалась Мэллори.
– А что, если он позвонит в школу? – продолжал Артур. – Что насчёт Эмили? И Джонни?
– Он не позвонит в школу, – возразила Мэллори. – Он даже не знает, в какую.
– Да, но…
– Я предлагала ему сказать!
Артур ничего не ответил.
Он повернулся и пошёл по улице к своему дому. Мэллори пожала плечами и пошла за ним.
– И вообще, слабак! – подколола она. – Что-то я не заметила, чтобы ты пришёл мне на помощь. Полагаю, если бы у тебя прорезался голос, ты бы сказал: «Я Артур Маклроуз, а это Мэллори Гёрни, и мы живём там-то и там-то, и это Мэллори бросила яйцо, потому что вы не дали нам тех тухлых ломтиков ананаса!»
Артур ничего не ответил. Он знал, что Мэллори права, её слова попали точно в цель.
Однако что поделаешь, правильные поступки часто приносят боль.
– Я, знаешь ли, спасла твою задницу, – заметила Мэллори.
– Наверное, – жалобно проговорил Артур.
Повисло молчание. Мэллори и Артур знали, что пора расходиться по домам.
– Это всё было очень странно, – сказал наконец Артур.
Мэллори пожала плечами.
– В следующем году у нас лучше получится.
В данный момент Артур и думать не хотел о следующем годе.
И вдруг неожиданное движение привлекло его внимание.
Он опустил глаза.
Кот подошёл к ним и собирался потереться о ноги Мэллори. Должно быть, он шёл по улице за ними следом.
Чернильно-чёрный кот. Он поглядел на Артура и привалился к ногам Мэллори.
У кота были странные жёлтые глаза.
– Помнишь, ты сказала, что жалеешь, что тоже не захватила сувенир вроде моего пенни? – спросил Артур.
– И? – насторожилась Мэллори.
– Не смотри, – шепнул Артур, – но, кажется, ты всё же захватила с собой сувенир.
Когда Мэллори посмотрела вниз, кот поднял голову и на редкость противным голосом мяукнул ей.
– Ну, – сказал Артур, – я пойду, пожалуй, домой.