Ответа не последовало. "Никого там нет. Надо будет пораньше лечь спать сегодня, что-то я совсем расклеилась, что мне все время мерещится?" — подумала Флинг и направилась к лифту. В лифте в ноздри ей ударил отчетливый незнакомый запах, которого, когда она десять минут назад поднималась, там не было. Имбирь? Табак? Наверное, это Луи решил пораньше подняться наверх, чтобы взглянуть на фейерверк. И это — запах его дешевых сигар. Ничего другого быть не может. Флинг снова успокоилась. Когда лифт остановился на пятидесятом этаже и двери открылись, она с Пит Булем оказалась прямо напротив кабинета Гейл. Флинг отперла дверь и зажгла свет. На возвышении, на консоли, стояли пять пузырьков с раскрашенными в различные цвета ароматами, настоящими духами, вроде "Кармен" или "РОУЗ". Флинг вдруг охватило волнение. На столе лежали стопочкой отпечатанные на машинке пояснения, подготовленные Гейл перед отъездом в Нэнтакит на уик-энд с ее новым тщательно законспирированным дружком, который, как подозревала Флинг, был не кем иным, как Арни Зельтцером. Она хихикнула, несмотря на мрачное расположение духа.
Теперь Флинг почувствовала себя как девочка из сказки, перед которой стояли пять горшков с кашей. Надо было ознакомиться со всеми пятью парфюмерными образцами и записать свое мнение — все, как просила Гейл. Из бесчисленных лекций, которые ей пришлось выслушать в качестве пропагандиста аромата "
Первый флакон вызвал в сознании Флинг образ маленькой девочки, ощущение невинности и вкус ванили. Мороженое, школа Тела Христова, тощая и долговязая девчонка, Техас. Все это всплыло перед ней благодаря сладкому запаху ванили. Она закрыла флакон, улыбаясь той девчушке из глубин памяти. Нет, она слишком далека от той девочки, да и не так уж плохо устроила свою жизнь. Она стала звездой-манекенщицей. Успех? Конечно! Она купила рядом со школой прелестный дом для матери, вышедшей наконец-таки замуж за Фрэнка Уоллера, владельца придорожного магазина. Ванильный вкус школы и мороженого. Она почти что ощущала все это. Облизнувшись, она аккуратно поставила склянку на место.
Второй флакон немедленно вызвал у нее враждебную реакцию. Пахло чем-то французским. Илистые парковые пруды, дамастовый балдахин баронских кроватей. Заносчивые продавщицы французских магазинов. Сириэлл де Реснэ. Фиалка. Она завинтила пробку, резко отставила пузырек в сторону. Капризные губы сложились в молчаливое "
Третий скорее заинтриговал, чем понравился. Она не могла вызвать в памяти никаких воспоминаний, пока не поднесла пахучую полоску к носу в третий раз. Что-то интровертно-темное, определенно отдающее Востоком. Ей удалось различить аромат цветочного масла Ylang-Ylang. Она пожалела, что сейчас рядом нет Гейл. Гейл уже научила Флинг столь многому и при этом всегда проявляла удивительное для нее терпение! Флинг втянула аромат еще раз. Все это напомнило ей "
Лавандой пахнуло из четвертого пузырька. Запах был чистый и свежий; именно так хотела бы пахнуть сама Флинг. Гейл рассказывала ей, что греки и римляне сжигали веточки лаванды, чтобы отогнать "дурные настроения". Она засмеялась. Ей бы потребовалась целая охапка лаванды, чтобы избавиться от своей меланхолии. Нижняя нота отдавала свежестью и мхом. Флинг отодвинула от себя флакон. Отлично. Просто прелестно.
Благоухание пятого аромата следовало назвать изысканным. Пахло белизной и снегом. Белые детеныши морских котиков и вереск высокогорья. Запах был теплый и сильный, мужской и сладкий одновременно. "Белый табак с мшистой нотой шипра", — гласила пояснительная записка Гейл. Флинг же увидела белых пушистых кроликов на холодном чистом снегу. Ну, конечно, это ее фаворит! Запах счастья, полный обещания, славный и тонкий. Она просияла, как серебряный доллар. Наверняка это также фаворит Гейл, не зря же она оставила это напоследок. Это был запах Флинг. Она улыбнулась. Надо будет назвать его "