Читаем Сладости истины полностью

Она попыталась стянуть с неё костюм, но он сидел как приклеенный. Плотно закутанная в свою простыню, кобылка не сдвинулась с места. Рэрити несколько раз моргнула и потянула ещё раз. И снова ничего не вышло.

— Ну же, брось. Это не игра, — решительно сказала Рэрити, вызвав свою единорожью магию, чтобы приподнять кобылку и левитировать её в бутик. Однако даже это не сработало. Маленькая пони словно вросла в землю, будто была в сто раз тяжелее, чем казалась. Тем не менее, страдающий от недосыпания, а теперь ещё и пребывающий в смятении разум Рэрити не придал этому должного значения. Она лишь крепче упёрлась копытцами в пол и удвоила старания, напрягая шею в попытке оторвать кобылку от земли.

Предпринятые ею титанические усилия дали, наконец, результат, хотя и не совсем тот, на который она рассчитывала. Одно из копыт Рэрити скользнуло по полу, и она опрокинулась назад, внезапно обнаружив, что её задние ноги болтаются там, где только что была голова. Совершив почти полное сальто назад, она с болезненным шлепком крепко приложилась спиной об пол. В момент приземления единорожка взбрыкнула всеми копытцами, и одно из них задело корзинку маленькой кобылки, отчего несколько конфет вылетели наружу.

Бутик содрогнулся от низкого гортанного рёва, похожего на хор голодных мантикор.

________________

Но если ты попался – берегись! Непросто будет от неё спастись.

— Эй! Слышите? — крикнула в темноту Эпплджек, выйдя во двор и оставив маленькую пони в костюме привидения стоять у дверей. — Чья бы эт’ не была кобылка, вы давно должны были уложить её в постель! Ни один нормальный пони не станет раздавать конфеты так поздно.

Фыркнув, она навострила уши и развернула их вперёд, но всё, что ей удалось услышать – лишь тихий шёпот яблоневой листвы.

— Тут вообще кто-н’ть есть? — снова крикнула она, и её голос далеко разнёсся в ночи, но ответа по-прежнему не было. Ни голосов, ни топота копыт… лишь привычные звуки семейной фермы… и даже с ними было что-то не то. Ночью на ферме всегда было тихо, но не так, как сейчас. Звуки казались приглушёнными… будто доносящимися издалека… словно сам окружающий мир боялся привлечь к себе внимание.

— Проклятье! — сказала Эпплджек, повернувшись к двери, возле которой стояла маленькая кобылка в костюме из простыни. Юная пони аккуратно встряхнула свою корзинку, отчего сладости внутри слегка зашуршали.

— Что ж, раз у твоих родителей нет ни капли здравого смысла, думаю, мне придётся сделать эт’ за них. Знач’ так. Ты заходишь в дом, снимаешь костюм и готовишься выслушать лекцию о том, почему не стоит гулять одной так поздно ночью.

Твёрдо решив забрать у неё корзинку с конфетами и сдёрнуть простыню, Эпплджек шагнула к маленькой кобылке, одетой в костюм привидения.

________________

Конфет ей лучше несколько отдать. И не вернётся, чтоб тебя сожрать!

— Ночь Кошмаров у дверей, дашь конфет нам поскорей?

Пинки Пай улыбнулась маленькой пони:

— Ой, какой миленький костюм привидения. Готова поспорить, ты сама его смастерила. Классно у тебя получилось. Помню, однажды я хотела сделать такой, но моя мама запретила мне трогать белые простыни. Так что я взяла старую желтую ткань в красный горошек. Можно сказать, в том году я была призраком клоуна. У меня даже был такой забавный игрушечный рожок, в который можно было дудеть.

Маленькая кобылка встряхнула корзинку.

— О, точно. Ты же хочешь конфет.

Пинки подошла к большой миске со сладостями для Ночи Кошмаров, стоявшей около входа, но обнаружила, что та опустела.

— О, похоже, Кейки уже всё убрали. Ничего не осталось.

Маленькая кобылка встряхнула корзинку.

— Эй, не грусти. Я не могу дать тебе сладостей, но как насчёт того, чтобы поменяться сладостями? Обещаю, в итоге ты получишь гораздо больше.

Пинки Пай ускакала наверх и вернулась со своим собственным солидным мешком праздничных лакомств. Это был десятифунтовый мешок из под муки, под завязку набитый сладостями на любой вкус. Он едва не лопался. Увидев его, маленькая кобылка, стоявшая в дверях, буквально выронила свою корзинку. Прорезанные в простыне призрачные глаза застыли, не в силах оторваться от немыслимого сахарного изобилия.

Розовая пони запустила копытце в устье мешка и неожиданно выудила оттуда несколько маленьких пакетиков с мармеладными мишками и небольших шоколадных батончиков:

— Вот. Я дам их тебе за одну сладость. Можешь заглянуть в свою корзинку и выбрать любую.

Кобылка еле заметно кивнула и посмотрела в свою плетёную корзинку. Через несколько секунд она достала оттуда кусок фиолетовой тянучки и аккуратно положила его прямо на порог, посередине дверного проёма.

— У-у-у, выглядит как потрясающая виноградная тянучка. Очень неплохо!

Пинки ссыпала свою часть сделки в конфетную корзинку маленькой пони.

— Так, что дальше? У тебя там, случайно, не яблоко в карамели? Я люблю яблоки в карамели. Ну, на самом деле я обожаю любые сладости, но если ты получила его на ферме Яблочные Акры, это и вправду замечательное яблоко.

Пинки порылась в мешке и достала дюжину карамелек, каждая – в отдельной упаковке.

Перейти на страницу:

Похожие книги