Читаем Слайв - сын дракона полностью

— Да откуда же ты знаешь? — воскликнул Слайв. — Ты же не читал его и говоришь, что не знаешь что в нем? Или ты меня обманываешь?

— Ты меня совсем запутал, рыцарь Слайв! — рассердился сэр Рабур. — Делай, как знаешь. Только я тебя предупредил об отвественности.

— Я с детства учу всякие правила и уставы, — ответил на это Слайв. — И нечего меня пугать ответственностью. Но если я не прочитаю этот свиток, а потом окажется, что в нем было написано, как выбраться отсюда или, как помочь другим людям, то я буду отвечать перед самим собой. А это куда более неприятно, чем отвечать перед кем-то..

— Делай, как знаешь, рыцарь, — кивнул головой сэр Рабур. — Только я впервые вижу молодого человека, который бы так серьезно задумывался о своей ответсвенности перед другими. Наверное, мое замечание было излишним для тебя.

Слайв взял в руки цилиндр и начал осматривать его со всех сторон.

— Что-то непонятно, как его открыть, — задумчиво произнес Слайв через некоторое время. — На корпусе цилиндра много всяких рисунков, но ни один из них не показывает, как этот цилиндр открыть и достать оттуда свиток. Все же, какая-то инструкция к экплуатации здесь должна быть?

— Чего должно быть? — переспросил сэр Рабур. — Ин-ст-рук-ци-я к чему?

— Я говорю, что не могу открыть этот цилиндр, — более простым языком объяснил Слайв сэру Рабуру. — Открыть как не знаю.

— Давай я посмотрю, — сказал сэр Рабур и взял из рук Слайва цилиндр.

Он оглядел его совсех сторон, потом поднял голову и, посмотрев на Слайва, сказал:

— Все же тебе еще есть чему учиться, рыцарь Слайв. И это радует.

— Что ты имеешь ввиду? — озабоченно спросил его Слайв.

— Твое внимание, — коротко ответил ему сэр Рабур и перевел разговор на другую тему. — Если бы ты был немного повнимательнее, то осматривая этот цилиндр заметил, что рисунки на разных сторонах цилиндра разные.

— Ну этот-то я заметил, — важно ответил на замечание Слайв.

— Хорошо, — согласился с ним сэр Рабур. — Только ты не заметил, что на одной из сторон цилидра рисунок точно совпадает с рисунком на мече княжества Бурлундии. Вот посмотри. Даже печать княжества есть.

Слайв повнимательнее осмотрел цилиндр.

— Да я бы даже сказал, что это не рисунки, а прямо оттиск какой-то, — заметил он. — Вот здесь, оттиск печати Бурлундии. Такая же печать на рукоятке меча. Может поробовать их совместить?

Слайв взял меч и приложил рукоятку меча к цилиндру.

— Один к одному! — удивленно воскликнул сэр Рабур. — Как будто этот оттиск на цилиндре сделан с рукоятки меча.

— А ну-ка, сэр Рабур, — сказал Слайв, — держи этот цилиндр покрепче.

Сэр Рабур стиснул в руках цилиндр с такой силой, что даже кончики пальцев побелели. Слайв покрепче нажал на рукоять меча, лежащую на корпусе цилиндра. Стенки цилиндра разошлись в разные стороны, и рукоять меча провалилась вовнутрь цилиндра и там крепко зафиксировалась. Стенки цилидра с шелчком захлопнулись.

— Вот это да! — удивленно воскликнул сэр Рабур. — Как это ты догадался так сделать, Слайв?

— Просто немного сообразительности, — скромно ответил ему Слайв. — Но, как достать свиток я до сих пор не знаю.

Сэр Рабур и Слайв задумались. Они предлагали множество вариантов, как достать этот свиток из цилиндра, но все они ни к чему не приводили.

— Вот что я подумал, — сказал Слайв после очередного долгого раздумья. — На этом цилиндре ведь есть и еще одна сторона. Зачем-то она нужна. Может быть, сюда еще какой-нибудь меч нужно вставить, чтобы этот свиток прочитать.

— Точно! — воскликнул сэр Рабур. — Здесь нет еще одного меча. Остальные символы королевской власти здесь. Меч Бурлундии, золотой цилиндр и свиток в цилиндре у нас в руках. Не хватает только еще одного меча…

— … И если этот меч вставить точно также, но с другой стороны цилиндра, — продолжил Слайв, — то мы, наверняка, сможем достать свиток, и прочитать, что в нем написано.

— Ты абсолютно прав Слайв, — сказал сэр Рабур. — Скорее всего, так и должно нам сделать.

— Ну так что же мы сидим? — спросил Слайв. — Может быть здесь где-нибудь и второй меч лежит? Пойдем его искать!

— Боюсь тебя огорчить, рыцарь, но этого меча здесь нет! — грустно сказал сэр Рабур. — Этот меч сейчас находится в кладовой Северного замка в Нарсбурге. Его никак не может быть здесь, Слайв. Уж это я точно знаю.

— Так что же нам теперь делать? — спросил Слайв. — Нам ведь нужен этот меч! Мы должны достать этот меч! Без этого меча мы не сможем прочитать свиток.

В комнате воцарилась тишина. Слайв смотрел на сэра Рабура, ожидая что тот скажет. Слайв видел, что сэр Рабур хочет что-то ему сказать, но не решается.

— Ну говори, сэр Рабур, — не выдержал Слайв. — Я же вижу, что ты мне что-то хочешь сказать.

— Этот меч сейчас пытается достать лорд Брон, — после долгого молчания, наконец, произнес сэр Рабур. — Для этого он и остался в Сарвавском лесу.

— Так вот какая причина заставила лорда Брона остаться в Шаттендорфе, — задумчиво проговорил Слайв.

Перейти на страницу:

Похожие книги