Читаем Слайв - сын дракона полностью

— Владеть, — коротко ответил ему сэр Рабур.

Слайв вздохнул и снова стал спускаться с горы в сторону замка.

— Стой, князь! — снова раздался позади него голос сэра Рабура.

— Ну что тебе еще? — недовольно откликнулся Слайв. — Нашел еще один меч, чтобы навесить его на меня?

— А тебе не хватает? — усмехнулся сэр Рабур. — Мне кажется, меч Бурлундии тяжелая ноша.

— Ну, что ты хотел? — снова спросил его Слайв.

— Я хотел тебе сказать, князь, — сказал сэр Рабур, — что я должен идти стобой. Нет, я просто обязан идти с тобой.

— Не должен и не обязан, — отмахнулся от сэра Рабура Слайв. — Ты помог мне добраться до острова, я тебе благодарен, больше ты мне ничего не должен.

— Да, — подтвердил сэр Рабур. — Больше я тебе ничего не должен. Но я обязан идти с тобой.

— Да почему? — снова начал сердится Слайв.

— Да потому, что я хранитель меча Бурлундии, — просто ответил ему сэр Рабур.

— Что-о-о-о? — заорал на него Слайв и грозно двинулся на сэра Рабура. — Ты же только что мне доказывал, что никакой ты не хранитель.

— Действительно, я больше не хранитель символов власти Шегсгобского королевства, — отступая и не подпуская близко к себе Слайва, сказал сэр Рабур. — Но я — хранитель символов власти Бурлундии. Непосредственно — вот этого меча. А еще, вот этого золотого цилиндра и свитка в этом цилиндре.

— Это еще с какой стати? — Слайв даже начал заикаться от удивления. — Грогт еще не назначал тебя на эту должность.

— Грогт-нет, а ты — да, — спокойно объяснил ему сэр Рабур. — Ты совсем недавно сам назначил меня хранителем символов власти Бурлундии. Это же были твои слова?

— Да какие слова? — заорал Слайв, выходя из терпения.

— «Я князь!», разве не ты говорил? — спросил сэр Рабур. — «Я назначаю тебя хранителем символов власти», тоже твои слова. Попробуй оспорь их? Хранителем символов власти короля я быть не могу, но я могут быть хранителем символов власти князя княжества Бурлундия — Слайва. Ты князь Бурлундии, и ты сам, совсем недавно, назначил меня хранителем символов власти Бурлундского княжества.

— Да я… — начал было возражать сэру Рабуру Слайв и понял, что опять возразить ему нечего. Такие слова были сказаны, ничего не попишешь.

— Ладно, — сокрушенно буркнул Слайв. — Согласен я с твоими доводами, сэр Рабур. Были такие слова сказаны.

— А раз ты это признал, — удовлетворенно кивнул головой сэр Рабур, — то я должен следовать за тобой и этими символами власти до тех пор, пока ты не найдешь им место хранения.

— Убедил, пошли, — вздохнув, согласился Слайв. — Только, раз уж ты хранитель, то и неси эти вещи сам.

Слайв начал снова снимать меч с пояса, но его остановил сэр Рабур.

— Ты наверное забыл, князь, — наставительным тоном сказал ему сэр Рабур. — Я не твой оруженосец, я хранитель символов твоей власти. Я не имею право носить твое оружие. Все это твое, и носить это ты должен сам. Власть — тяжелая ноша, князь.

— Да-а-а, — вздохнул Слайв, — трудно здесь у вас быть молодым феодалом.

— А вот об этом, ты уж спроси у князя Карла, — усмехнулся сэр Рабур. — Он тоже князь, хоть и бывший. Он тебе расскажет много интересного.

— Ты очень хитрый, сэр Рабур, — покачал головой Слайв и, вздохнув добавил: — И очень умный.

Хитро улыбнувшись, сэр Рабур покачал головой в знак согласия со словами Слайва, и спутники стали спускаться с горы в сторону башен Серого замка.

Чем дольше шли по горе спутники, чем ближе становились башни Серого замка, тем круче становился спуск по горе. Наконец, Слайв и сэр Рабур подошли к такому месту, где стоять на ногах было уже невозможно, и им пришлось сесть. Вот таким образом они и продолжали спускаться. Правда, вскоре спуск и таким необычным способом пришлось прекратить. Друзья оказались на краю скалы. Осторожно заглянув за край скалы Слайв увидел, что крыша замка совсем недалеко внизу, примерно, метрах в пяти — семи от края скалы. Но эти семь метров, кроме как прыжком, преодолеть было нельзя. Слайв примерился и решил, что такой прыжок он совершить может. А как сэр Рабур? Это в Слайве два метра роста, а сэр Рабур ему только до пояса достает.

— Я не прыгну настолько, — сказал сэр Рабур, когда Слайв объяснил ему, что прыгать это единтсвенный путь. — Даже и не проси меня это делать, Слайв.

Но Слайв уже принял решение. Он объяснил сэру Рабуру, что легко переберется на крышу замка. Потом сэр Рабур перекинет ему туда все вещи, а потом уже прыгнет сам. Слайв уверил своего спутника, что он сумеет поймать его, и не даст сэру Рабуру скатиться вниз с крыши. Сэр Рабур нехотя согласился. Слайв снял с себя все снаряжение и отдал его сэру Рабуру. Потом осторожно зацепился за край скалы и повис над крышей Серого замка. Слегка раскачавшись, Слайв прыгнул, и благополучно приземлился на крыше Серого замка.

— Давай, сэр Рабур, — крикнул он. — Кидай вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги