Читаем Сласти злодея полностью

В этот раз это было здание поменьше, но также не лишённое роскоши. Повсюду драгоценные камни, которые я определила, как изумруды, сапфиры и рубины, средних размеров фонтан и статуя в два человеческих роста, богов Жизиф и Далоса, что скромно держались за руки.

В это раз открыли после первого стука. Снова мужчина, снова с фиолетовыми волосами, но в два раза крупнее предыдущего. И серёжек у него не было. Он даже не посмотрел в нашу сторону, поправил свободную рубаху, жилетку и как-то вяло махнул рукой.

— Бедняжка, в самом рассвете сил, — грустно начал он. Мы молча шли следом, боясь спугнуть удачу. — Невинное дитя! Жизиф, за что ты оборвала пик наслаждения этой цветущей девушки! — мужчина продолжал причитать. Хоть снаружи здание и выглядело небольшим, внутри было очень просторно. Широкие, длинные коридоры с шёлковыми обоями, каждые пару шагов встречались плотно закрытые тёмные двери. Обилие цветочных композиций на углу. Мы поднялись по лестнице и попали в прекрасную залу. Пару люстр с прозрачными камушками, напоминающие хрусталь, широкие диваны с подушками и мягкими валиками, большую часть комнаты занимала импровизированная сцена, на которой в лучшей традиции ночных клубов, поблёскивал шест.

Да, не стоит забывать, куда я попала.

— Молодой господин обещал, что отправит опытных следователей, но я не думал, что вы оденетесь по иномирской моде.

Ах, вот значит что…принял нас за местных детективов…

— Верно, господин тщательно подходит к делу, позвольте осмотреть место происшествия, — сказала я на одном дыхании. Ложь легко слетела с языка, теперь главное действовать быстро, пока настоящие дяденьки-полицейские не сделали нам ата-та.

Крупный мужчина с фиолетовыми волосами оставил нас в душной комнате, запах которой ни с чем не перепутаешь — кровь. Много крови.

— Что ты делаешь? — резко прошипел Дарио, похоже, только пришёл в себя и осознал произошедшее. — Ты сбиваешь нас с цели, нам нужно…

— Падшее вино, да, я помню, — весь он вызывал раздражение. Эти белые волосы, лицо, даже дышал он не по-человечески! Неужели, этот придурок не может хоть раз довериться мне? — Сейчас мы притворимся следователями, сделаем вид, что нам нужно подкрепиться, скажем, дело затягивается, и попросим принести нам падшее вино.

— План отличный! — с явным сарказмом воскликнул Дарио, но я решила его игнорировать, иначе такими темпами взбешусь настолько, что расцарапаю его морду.

Выдохнула. По рассказам управляющего, а именно так я его и определила, мы имеем дело с убийством молодой девушки. Я мысленно приготовила себя к встрече с мёртвым телом, мы прошли из маленькой прихожей в спальню.

Она лежала на кровати, и если бы не огромное кровяное пятно и перерезанная шея, я бы решила, что девушка решила подремать.

Смуглая кожа, розовые волосы, разметавшиеся по подушке, большие щёчки и очень худое тельце. Я отвернулась в попытке отдышаться. Не гожусь я в детективы, ой, как не гожусь.

— И на что ты надеялась? Что проснуться навыки Шерлока Холмса? — нет, всё-таки, телевизор у невоспитанных, грубых демонов надо отбирать. Пожалуй, только злость держала меня в ногах, если бы не нарастающее напряжение и раздражение к Дарио, я бы давно свалилась в обморок.

— Что-то не припомню, что у тебя были идеи получше!

— Вообще-то была, называется подойди и спроси, — мы снова вышли в коридор и стояли в пару сантиметрах друг от друга, выдыхая так, что любой бы огнедышащий дракон позавидовал. Я уперла руки в боки, и совсем не заметила, как демон прижал меня к стенке и заблокировал путь к отступлению.

— И? Помнишь, чем это закончилось в первый раз?

— Это случайность, сейчас бы всё получилось!

— Какой же ты невыносимый…

— Чем? Тем, что я единственный пытаюсь мыслить здраво?

— Похоже, артефакт сломался ты перестал правильно понимать значение слов! Здраво — это…

— Милейшие, — управляющий громко хлопнул в ладоши. Дарио отскочил от меня шумно дыша, я была не лучше. Да, а что это с ним, а главное, что со мной… — Не прикажите ли подать что-то? Чай, кофе, богонеж, падшее вино..?

— Да, — наверное, не стоило так громко кричать.

— Сию минуту, — он щёлкнул пальцами и вышел.

Я торжествовала. Приятное чувство удовлетворения растеклось по венам, согревая от макушки до кончиков пальцев. Как хорошо! А ещё лучше смотреть на проигравшего Дарио. А не такая плохая планета, вполне без разврата, и без всяких там греховных наслаждений.

Управляющий попросил перейти нас в роскошную залу. Рядом с одним из диванчиков появился круглый кофейный столик, на котором с каждой минутой появлялись всё больше угощений. Девушки в платьях с пышными юбками и глубоким декольте сновали туда-сюда.

Наконец, на стол опустилось то, ради чего был устроен весь этот спектакль, путешествие, то ради чего мне вообще пришлось этого Дарио терпеть. Если всё пойдёт в таком же темпе, зелье «Исцеление» будет готово ещё до наступления апреля.

Перейти на страницу:

Похожие книги