Читаем Слава моего отца. Замок моей матери полностью

Затем я поздравил себя с тем, что выбрал для утоления жажды гладкий и очень круглый камешек, потому что, как оказалось, с испугу я его проглотил.

Кожу на правой щеке начало «стягивать». Я дотронулся до нее пальцами, чтобы потереть, но ладонь так к ней и прилипла: прислонившись к сосне, когда меня напугали голубые птицы, я вымазал ее смолой.

Я знал по опыту, что, не имея под рукой растительного или сливочного масла, ничего нельзя сделать, кроме как терпеть эти подергивания, испытывая ощущение, что у тебя картонная щека. Но раз ты решил быть команчем, о таких незначительных невзгодах не стоило даже упоминать.

Гораздо большую тревогу вызывало состояние моих икр. Они были исполосованы длинными красными царапинами, которые перекрещивались, как проволока железной сетки, и из них все еще торчало немалое количество колючек. Я терпеливо стал вытаскивать их ногтями одну за другой. Поскольку от многочисленных ранок саднило кожу, я принялся собирать травы: каждый знает, что дикорастущие травы быстро заживляют раны… С травами я, скорее всего, ошибся, потому что, как следует натерев икры тимьяном и розмарином, я почувствовал такое сильное жжение, что стал приплясывать на месте, вопя от боли… Чтобы облегчить свои страдания, я немедленно съел половину апельсина, отчего мне стало получше.

Затем я попытался взобраться на плато, но преодолеть груду скатывавшихся камней оказалось труднее, чем я предполагал, из чего я сделал вывод, что осыпи обладают врожденной способностью осыпаться: стоило мне добраться на четвереньках до самого верха, как я возвращался обратно вниз, словно на конвейере из камней. Я уже начал отчаиваться в успехе предприятия, когда обнаружил лаз вверх, слишком узкий для взрослого, но вполне пригодный для меня.

И вот наконец я выбрался на плато. Оно было огромное, с весьма скудной растительностью: те же кермесы, розмарин, можжевельник, тимьян, рута, лаванда, те же маленькие сосны с искореженными стволами, наклоненные к югу, куда дует мистраль, те же огромные плиты голубого камня. Я оглядел горизонт: меня окружали холмы, которые, в свою очередь, были оправлены кольцом незнакомых мне далеких гор. Положение было серьезное.


Я решил, что прежде всего нужно сориентироваться. Отец мне сто раз говорил: «Если смотришь прямо на восход, закат будет позади тебя. Слева от тебя будет север, справа юг. Это ясно как божий день!»

Ну да, как божий день. Но где же восход? Я посмотрел на солнце. Оно уже миновало середину неба, и так как я знал, что полдень прошел, то был очень доволен, что нашелся закат.

Итак, я встал к нему спиной, развел руки и громко и уверенно произнес: «Направо от меня юг. Налево север».

После чего сообразил, что за неимением ориентира такие чудесные познания ничем не могут мне помочь. В каком направлении мой дом? Эти проклятые ложбины вынудили меня плутать… Я совсем отчаялся, и мое отчаяние было так глубоко и безнадежно, что я решил играть во что-нибудь другое.

Сначала я бросал камни, как это делают местные пастухи, сопровождая бросок ударом кисти о бедро. На плато был великолепный выбор совершенно плоских камней всевозможных размеров. Они летели высоко, с волшебной легкостью вращаясь в воздухе. По мере того как я совершенствовал свою технику, они достигали все более высокой отметки. Десятый камень попал в можжевельник, откуда брызнула великолепная зеленая ящерица величиной с мою руку… Она промелькнула длинным изумрудом и исчезла в зарослях…

Я побежал за ней, зажав в каждой руке по камню. Желая вспугнуть ящерицу, я бросил первый камень. В то же мгновение из густой зелени выскочил необычный зверек величиной с полевую крысу и, сделав чуть ли не пятиметровый прыжок, опустился на большой каменистый выступ. Он не задержался там и четверти секунды, но я успел заметить, что он похож на крошечного кенгуру: непропорционально длинные задние лапки были черные и гладкие, как у курицы, тело покрывал мех бежевого цвета, а на голове торчали крохотные ушки. Я узнал тушканчика, вспомнив, как дядя Жюль мне его описывал. Он вновь вскочил, легкий, как птица, и в три прыжка достиг миниатюрного лесочка из кермесов.

Я напрасно пытался проникнуть туда вслед за ним, его уже нигде не было, но когда я искал его, то набрел на нечто вроде конусообразного шалаша, сложенного с большим искусством из плоских камней. Каждое следующее кольцо камней сужалось на один палец внутрь, так что наверху кольца наконец соединялись. В середине верхнего кольца оставалось отверстие величиной с тарелку, которое закрывалось красивым плоским камнем. Вид этого убежища напомнил мне о моем печальном положении: солнце уже спускалось к горизонту, и этот пастуший шалаш мог бы спасти мне жизнь…

Я не сразу вошел в него: всякий знает, что в прериях в заброшенном шалаше скрывается порой индеец-сиу или апач с занесенным над головой томагавком, готовясь размозжить башку слишком доверчивому путнику… С другой стороны, я мог там наткнуться на змею или ядовитых пауков, на гигантского скорпиона песков, который со свистом кидается вам прямо в лицо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Детство Марселя

Детство Марселя
Детство Марселя

Автор этой книги, Марсель Паньоль (1895—1974), — известный французскийдраматург, классик французской литературы XX века. В 1946 году Паньоль был избран членом французской академии, куда избираются выдающиеся деятели культуры страны.Драматургическое творчество Панъоля хорошо известно во всем мире, многие его пьесы обошли театры всех стран, а пьесы «Продавцы славы» и «Топаз» ставились на сценах советских театров.Прочитав книгу «Детство Марселя», вы познакомитесь с детскими и отроческими годами писателя. В нее вошли главы из автобиографической тетралогии Панъоля «Воспоминания детства» («Слава моего отца», «Замок моей матери», «Пора тайн» и «Пора любви»), отобранные П. М. Гнединой. Последняя часть книги воспоминаний, «Пора любви», была опубликована после смерти писателя.

Марсель Паньоль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза