Читаем Славен город Полоцк полностью

Книга заканчивается девятнадцатым веком. «А где же рассказ о двадцатом веке?» — спросит, возможно, читатель. Подумаем вместе. Можно ли в одном рассказе дать представление о содержании истекших шести с лишним десятилетий двадцатого века, всемирно-исторических событиях, в короткое время изменивших облик не только Полоцка, но и всей планеты? Видимо, нет. Для этого нужна большая книга, а может быть и не одна, а несколько. Такие книги будут написаны. А пока автору хотелось взглянуть на прошлое глазами нынешнего поколения — глазами советских людей середины XX века, понять, как наш день вобрал в себя день минувший, проследить в далеком прошлом истоки тех идей, которые и ныне служат нам в борьбе за построение самого справедливого общества на земле.

Чтобы сознательно любить Родину, нужно осмыслить многовековой путь ее народа, ибо из всех бесценных элементов, из которых складывается понятие Родины, — ее земель и недр, морей и рек, заводов, школ, колхозов, ее военного могущества и достижений науки, — важнейшим является история народа.


Автор



Век десятый. ЗАМОК НА ГОРЕ

Здесь будет город заложен...

А. С. Пушкин





1

Всю зиму ждал Алфей, надеялся, что кто-нибудь да приведет к нему в дом невесту, как исстари велось в племени кривичей. Когда Алфей осенью принес свои секиры в самое большое в округе селище Суморок, где дважды в году собирались на гостьбу люди из всех окрестных селищ, он обращался к старикам-покупателям, как научил его родитель:

— Не знаешь ли женщины в наш дом? Я уже вырос, а родитель немощен.

Он получил за секиры несколько беличьих шкурок — резан, масла полный глиняный ковш, корец ячменя и копченую ногу козули и был доволен торгом. Но невесты никто ему не обещал.

— Поспрошаем, подумаем... Жди!

Вдоль тропинок в лесу, ведомых лишь местным жителям, Алфей делал на стволах зарубки: длинный узкий клин с поперечной чертой впереди острия. Зарубка означала: жених там, он ждет.

В долгие зимние вечера он укреплял против затянутого пузырем окошка длинную лучину, которой хватало до полуночи. Огонек был виден снаружи, он означал: жених здесь, он готов принять невесту, и тому, кто ее приведет, он даст наутро выкуп — вено, — как требует закон отцов и дедов.

Алфей был терпелив, он ждал. Каждые семь дней снимал с крюка под крышей и выносил на мороз наготовленное вено: три куны — шкурки куницы, десять резан да четыре ногаты — шкурки лисы. Есть чем уплатить родителям невесты.

Прошло время Студень — время студеных ветров, кончилось время Сечень, когда люди подсекали деревья и кусты, готовя место для сева, шло время Сухий — сохли сваленные стволы и обрубленные ветви. Скоро настанет Береззол — время костров на нови, время рассева удобрения — золы. А там до самой осени некогда будет думать о невесте.

С согласия родителя, который за зиму одряхлел настолько, что с трудом поворачивался на ложе, Алфей снова отправился по окрестным селищам. За зиму он отковал немало мотыг и теперь хотел выменять их на мед и копченую дичь. Нужен был, кроме того, новый камень для зернотерки.

В ближайшем селище, где в трех дворах проживало около сотни людей, недавно побывал князь, отнял у людей все запасы, они ничего не могли дать Алфею. Он понес свои изделия в другое селище. И здесь князь опередил его. Двойная неудача предостерегала: боги тобой недовольны, надо возвращаться. Но что ответит Алфей немощному родителю, который так просил достать хоть ложку меду? Старик давно ничего не ел, видно, скоро перестанет дышать, а волю человека, который собирается в Мир Безмолвных, надо уважать. И Алфей отправился в третье селище. Здесь его ждала беда.

Только Алфей взвалил на плечи рогожный куль с дичью, которую ему дали за мотыги, как с дороги, проходившей невдалеке, донесся конский топот.

— Убегай тропинкой, которой пришел, — тревожно вслушиваясь в топот, сказал старик, заказавший Алфею топор. — Дружинники князя скачут.

— Я побегу, а тебя оставлю? — удивился Алфей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное