Читаем Славянские сказки полностью

Охотник остановился и, обернувшись, стал разглядывать дорожку, по которой прошел. Боже милостливы! Все это были змеи, большие и малые, которые, свернувшись клубком, так плотно лежали одна возле другой, что походили на один сплошной зеленый ковер. По краям этого ковра торчали змеиные головы с высунутыми языками. Пол и своды пещеры кишели змеями.

Охотник чуть не потерял рассудка от страха!

Заметив это, царская дочь принялась его успокаивать, говоря, чтобы он смело ступал по змеям, что они ему не сделают никакого вреда. Охотник ободрился и пошел за своею спутницею дальше.

Долго они шли, никого не встречая, кроме страшных змей. Но вот вдали блеснул яркий свет и в середине его обрисовались очертания здания. Это и был очаг света, озарявшего все пространное подземелье.

— Чей же это дворец? — спросил охотник, глядя с восхищением на величественное здание.

— Это дворец моего отца, змеиного царя, — ответила змея. — Мы сейчас там будем. Слушай внимательно, что я тебе скажу. Когда я сообщу родителю, в какой опасности я находилась и как ты меня спас, он будет предлагать тебе серебро, золото и драгоценные камни, но ты ничего этого не бери. Это слишком малая награда за твою услугу. Требуй волшебный перстень, который у него под языком.

— А на что мне этот перстень? — спросил охотник.

— Когда ты его получишь, я скажу тебе, в чем его сила. Но прежде чем получить, ты немало помучишься с отцом. Он будет говорить, что у него перстня нет, что он потерян или что тебя обманули, и будет тебе предлагать все свои сокровища, но ты стой на своем. И если ты ничего не добьешься, я пущу в ход хитрость и лукавство.

Охотник обещался все исполнить, и они двинулись ко дворцу между двумя рядами огромных змей, которые мирно кивали головами, приветствуя царскую дочь.

Наконец они вошли во дворец воротами, сплетенными из змей, и вступили в царскую палату — дочь змеиного царя впереди, а за нею охотник.

В палате было множество больших змей, но охотник уже пригляделся к ним. Все внимание его было поглощено змеем колоссальных размеров, который лежал, свернувшись кольцом на возвышении наподобие трона. Увидав вошедших, змей поднял голову, увенчанную короной, осыпанной бриллиантами, и окинул охотника пронзительным взглядом.

— Дорогой отец, — проговорила дочь змеиного царя, подползая к трону. — Ты, кажется, удивляешься, что я привела сюда этого человека, но когда ты узнаешь, какую он оказал мне услугу, то убедишься, что это не враг нам, а друг.

— Так рассказывай, дорогая дочь, — возразил змеиный царь, — я не сомневаюсь, что этот человек оказал тебе большую услугу, иначе ты не привела бы его в змеиное царство, где никогда, ни одной твари, кроме змей, не бывало. Не мучь же меня и расскажи, чем угодил тебе этот человек и зачем ты его сюда привела.

Дочь змеиного царя начала рассказывать все по порядку: как она в это утро выползла на поляну, позабыв взять с собой два отравленных зуба; как она, обвившись вокруг куста, стала греться на солнышке и как в это время бросился на нее их прирожденный неприятель, олень, и стал наносить ей жестокие удары рогами. Она была лишена возможности обороняться, и если бы Бог не послал этого охотника-избавителя, то она, наверное, была бы убита.

— Теперь ты знаешь, дорогой отец, в какой опасности находилась твоя дочь. Не сомневаюсь, что ты пожелаешь по-царски наградить моего избавителя, потому я и привела его.

— Благодарю тебя за спасение моей дочери, — сказал змеиный царь, кивая головою. — Проси, чего хочешь, и я дам тебе, если это в моей власти. Беру в свидетели всех вельмож моих, здесь присутствующих.

— Светлый царь змеиный, — отвечал охотник. — Я ничего другого не желаю, кроме перстня из-под твоего языка.

— А кто тебе сказал про этот перстень? Признавайся, ты сказала? — гневно крикнул змеиный царь, обращаясь к дочери.

Потом, окинув взглядом своих вельмож, огромных змей, которые свернулись клубком, мирно слушали разговор, змеиный царь спросил:

— Что заслужил человек, который узнал тайну перстня?

— Смерть! — отвечали змеи.

— Жесточайшую смерть! — подтвердил змеиный царь. — Гляди, негодная, что ты натворила! — обратился он к дочери.

— Дорогой отец! Ты дал этому человеку свое царское слово перед всеми твоими вельможами, что даруешь ему все, чего бы он ни пожелал. Теперь спрашиваю тебя я, твоя дочь, можешь ли ты нарушить царское слово?

— Дочь моя! Дочь моя! — воскликнул змеиный царь. — Зачем ты выдала тайну, которую не знает никто на земле? Когда я дал слово этому человеку, я не знал, что ему известна наша тайна. Я не могу сдержать слово.

— А почему же, дорогой отец? — спросила царская дочь.

— А потому, что у меня нет перстня. Сегодня утром он пропал.

— Тогда пошли змею Всезнайку в мышиное царство. Она найдет перстень. Негде ему больше быть.

— Не дам перстня! — гневно крикнул змеиный царь. — Пусть просит чего-нибудь другого. Ничего не пожалею.

Царская дочь залилась слезами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные