Потянулись томительные минуты ожидания. Что теперь ждет его? Что надумает эта жестокая и сумасбродная женщина? Как сложится судьба его воинов? Куда направляется флотилия кораблей, не увезет ли она их в такие отдаленные места, откуда трудно, а может, и невозможно будет вернуться?
Начался дождь, грохотал гром, судно мотало из стороны в сторону. В каморке переносить шторм оказалось еще мучительнее, чем снаружи. Толчки были настолько сильными, что, как он ни пытался удержаться за прибитую к стене лавку, его кидало с такой силой, что отрывало от лавки и бросало на противоположную стену. Чуть он пристраивался поудобнее, надеясь выдержать удар с этой стороны, как толчок следовал совершенно с другой, и он снова со всей силой стукался о стенку…
Измученный, он лег на пол и почти не сопротивлялся стихии; его катало, мутузило, колошматило и колотило. Наконец буря утихла, и он незаметно для себя уснул чутким и беспокойным сном.
Утром его разбудил матрос и пригласил в каюту герцогини. Светило яркое солнышко, по морю бежали мелкие волны, гладь его была спокойной и умиротворенной, будто и не бушевала вчера дикая стихия, не ревели волны и судно не взлетало ввысь и не ныряло в бездну…
Каюта герцогини оказалась небольшой, но уютной. Посредине ее к полу был привинчен столик изящной работы, вокруг него стояли четыре аккуратных табуретки, стены и потолок отделаны буковым деревом.
При его входе герцогиня приветливо улыбнулась и жестом пригласила к столу.
– Прошу, князь. Угощайся скромной морской пищей.
Рюрик не ел целые сутки, поэтому с жадностью накинулся на сырокопченый окорок, жареную треску, запивая виноградным вином.
Герцогиня с улыбкой смотрела на него и, когда он насытился, сказала с удовлетворением:
– Ешь ты хорошо. Терпеть не могу жеманных и капризных в еде.
– Благодарю, герцогиня, – сказал он не спуская глаз с остатков еды. – Все было очень вкусно.
– А я тебя обрадую, князь! – сказала она веселым голосом. – Мои суда нашлись. Никто их действительно не топил. Просто отбились во время шторма, а сейчас вернулись.
– Я искренне рад за вас, что твои люди живы и здоровы, – ответил Рюрик, в душе проклиная эту черствую особу, из-за которой чуть не лишился головы. И ведь ни извинений или хотя бы слов участия с ее стороны!
– Я уже распорядилась освободить твоих воинов. Они накормлены, им возвращено имущество, они на твоем судне, – милостиво сообщила она.
– Еще раз прими мою благодарность, герцогиня, – ровным голосом ответил он и спросил: – Может, позволишь отплыть в родные края?
– Об этом поговорим потом. А сейчас расскажи мне, каким образом ты, князь, оказался в Северном море? Если будешь меня кормить сказками, что плавал в гости к другу-саксу, я все равно не поверю. Ваши страны разделяет река Эльба и не надо огибать Данию, мотаться по беспокойному морю, чтобы навестить своего друга.
И Рюрик рассказал все. И как был лишен престола, и как стал викингом, чтобы отомстить за разграбление своей родины.
Герцогиня слушала внимательно, а потом сказала:
– Наши судьбы в чем-то одинаковы. Мой муж воевал с Карлом Великим и в одной из битв был убит, а король захватил нашу столицу, город Ванн. С тех пор я поклялась беспощадно мстить франкам. На свои средства я построила корабли на итальянских верфях и теперь ловлю и топлю франкские суда. Я буду делать это до тех пор, пока у меня есть силы, пока я жива.
– Я понимаю тебя, герцогиня, и целиком и полностью поддерживаю в этой благородной борьбе!
Она несколько сникла, тень усталости легла на ее лицо. Она внимательно и испытующе поглядела на него, сказала:
– Но я – женщина, и мне трудно справляться с моими обязанностями. Все-таки война и сражения – это дело мужское, и я постоянно это чувствую…
– У тебя много помощников, славных воинов, – осторожно возразил Рюрик, чутьем определяя какую-то еще не осознанную опасность для себя, которая таилась в ее словах.
– Ах, какие это мужчины! Они храбры – и только! А мне нужен умный, смелый военачальник, который бы взял в руки командование флотилией. Такой, которому я бы безгранично верила, на которого могла положиться. Мне нужен такой мужчина, каким был мой покойный муж!
– Я уверен, что в скором времени найдешь свою мечту…
– Увы! Я уже потеряла надежду. И только вчера увидела такого человека.
Холодея внутри, Рюрик сделал испуганное выражение лица, надеясь, что она все поймет и не станет продолжать свою мысль. Но она сказала:
– Да-да, князь, этим мужчиной являешься ты! – Она встала, нервно прошлась по каюте. – Вчера меня будто молнией пронзило, я всю ночь не могла уснуть. Ты мне послан самой судьбой!
«В тот момент, когда только что не снесла мне голову!» – подумал он.
Сказал осторожно:
– У меня нет боевого опыта. И притом, мои лета…
Лучше бы он этого не говорил! Она едва не набросилась на него с кулаками.
– Ты хочешь сказать, что я уже старуха? – закричала она вне себя от ярости. – Мне только что исполнилось тридцать, я во цвете лет, у меня десятки поклонников, которые говорят, что я выгляжу гораздо моложе своих лет! А ты смеешь заявлять мне такое, мне, герцогине Бретанской!