Читаем Славия. Паруса над океаном полностью

– Ты что, с дуба упал, кто тебя пустит, какие переговоры? Они тебя убить могут! Дикарей с луками и ядовитыми стрелами нужно расстрелять, как этих антилоп, и все!

– Нет, Иван, думаю, что договоримся. – Увидев, что он собирается полемизировать и «не пущать», остановил словопрения на полуслове: – Довольно разговоров. Пойду, и все. А вы стойте здесь, надеюсь, обострения ситуации не будет и в атаку идти не придется.

– Ладно, тогда возьму пару человек и поеду с тобой. Ангелов здесь и сам покомандует.

– Я тоже пойду. – К нам на кобылке протиснулся отец Герасим. По тому, как он держался в седле и вел себя в походе, мы уже давно заподозрили в нем воина. Ой, непрост этот священник.

– Хорошо, но захватите рулон ткани и мешок с простыми ножами, которые приказал повсюду таскать с собой.

Отъехали вчетвером подальше, метров за сто от толпы дикарей остановились и спешились. Сняв привязанную к седлу скрутку плаща, вышел вперед, постелил на землю и уселся по-турецки. Винтовку не брал, однако проверил, как выходят револьверы из кобур наплечной гарнитуры.

Несколько минут в стане аборигенов ничего не происходило, народ продолжал метаться, словно морские волны во время грозы. Наконец из толпы вышло четверо полуголых мужчин, один был с золотым обручем на голове, ремнем на поясе с пристегнутым к нему самым настоящим палашом. Еще двое в руках несли плетеные табуретки, а с шеи на ремешках у них свисали косточки. Четвертая фигура оказалась колоритной: в маске, мохнатой шкуре, с клюкой и барабаном, но босая, так же, как и все. Вероятней всего, коллега и контрагент отца Герасима.

Процессия подошла и остановилась метрах в пяти. Абориген с обручем, мужчина лет тридцати, высокий атлет с угрюмым взглядом, что-то буркнул, а два дикаря опасливо приблизились ко мне и поставили табуретки на землю.

– Садитесь здесь, лорд[35], – к моему глубокому удивлению, говорил он на корявом, но вполне внятном голландском языке. Я встал с плаща и уселся на табурет. Он устроился напротив, сжал левой рукой ножны старого морского палаша и правым кулаком стукнул себя в грудь. – Моренга. Чиф[36]. Зачем вы опять пришли, белые? Мой народ уже оставил вам свои земли. Отсюда никуда не уйдем.

– Меня зовут князь Михаил. Послушай меня, вождь Моренга. Мы не хотим вас убивать. – При этом приподнял руки, предъявив раскрытые ладони, что обозначало мирные намерения. Его брови слегка поднялись вверх, но угрюмость и недоверие из глаз не пропали, я же продолжил: – И саванна, по которой вы бродите следом за стадами антилоп, мне тоже не нужна. Ты говоришь, что твой народ раньше жил в другом месте? Это правда?

– Моренга никогда не обманывает. Это место там. – Он махнул рукой на юг. – Оно далеко, у самого моря. Мой народ там жил много веков, но два десятка лет назад к нам на большом корабле приплыл белый лорд Ян Ван Рибек.

Вождь замолчал и, прищурившись, посмотрел мне в глаза.

– Никогда не слышал о таком. Мы белые, но голландцы нам не друзья, – медленно ответил, чтобы он понял нидерландский язык XXI века. – Прошу тебя, вождь, продолжай.

– Сначала они нас не трогали, мы с ними жили мирно, а их шаман-священник учил меня грамоте и счету. Затем приплыли еще белые, еще и еще. Им понадобилось все больше и больше земли, и наконец пятнадцать лет тому назад они пришли в селения наших соседей, затем к нам и приказали уходить. Мы не хотели никуда идти, потому что, кроме как в мертвую саванну, идти было некуда. Как говорили предки, там не только антилопы не водились, там даже грызуны не жили. Все знали, что на много лун пути в той пустыне нет жизни.

Вождь объяснялся короткими фразами, часто использовал незнакомые или исковерканные слова, но суть мне была понятна.

– Тогда они взяли громкие мушкеты, пришли с рассветом и стали стрелять. Многих убили. Мы тоже убили пятерых и бежали. – Его глаза гордо блеснули, а рука погладила палаш. – Думали, что идем в пустыню на смерть, но наши предки ошиблись или сами не знали, через двадцать дней мы вышли на живые земли. Еще нас спасло то, что начинался сезон дождей. В пути выжило меньше половины, старики и дети погибли. Но остальные радовались, мы встретили стадо антилоп, убили их пастухов[37] и шли с ними пять лун до этой реки. И жили здесь счастливо. – Он внимательно осмотрел мой полный кирасирский доспех, перевел глаза на сопровождающих – Ивана и сержанта Бузько, которые без стеснения направили на него свои винтовки, а также на смиренно сложившего руки и внимательно слушающего отца Герасима, посмотрел вдаль, на выстроившуюся для атаки конницу, сильнее сжал побелевшими пальцами ножны палаша, тяжело вздохнул и закончил: – До сегодняшнего дня.

– Нет, вождь Моренга. – Я отрицательно покачал головой. – Не собираемся мы изгонять тебя с этих земель. Но поверь, придет время, когда твой народ сам откажется кочевать по степи, следуя за хвостом антилопы. Они научатся у нас, белых, выращивать хлеб, ковать железо, плавить медь, охотиться по-новому, жить по-новому. Даже одеваться захотите так, как мы, белые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези