Читаем След Бешенного полностью

Позин буквально захлебывался от внезапно открывшейся ему истины. Он снова опустился на стул и принялся нерв-но стучать пальцами по крышке стола.

- Подождите! - остановила его Джульетта. - Объясните мне, кто такой Широши.

Она начисто забыла, что именно этим именем было подписано письмо, которое принесли за несколько минут до возвращения домой похищенного неизвестными маленького Савушки.

- Извините, Джулия, но я был уверен, что он вам известен... Слушайте...

Позин рассказал Джульетте во всех деталях, где они с Сергеем познакомились с Широши, как потом вкусно пообедали в его ресторане...

- Собственно, в этом ресторане мы и столкнулись с отвратительного вида карликом... Он - служащий этого самого Широши.

- То есть вы хотите сказать, что это тот же самый карлик, о котором рассказывали жители острова Маис? - нахмурилась Джульетта и задумчиво добавила: - Такие совпадения весьма маловероятны.

- Вот видите, я прав, я наверняка прав! Это все Широши! - вновь заговорил Позин. - Надо обязательно разыскать этого подлеца. Я сразу почувствовал, что он - темный тип и только он мог подменить телефон...

- Какой телефон? - недоуменно спросила Джульетта.

Тут Позин спохватился - супруга Сергея наверняка ничего не знает о злополучном телефоне, тем более что Сергей тогда версию Позина категорически отверг.

- Да была там история с одним телефонным аппаратом, который я должен был передать человеку в Нью-Йорке по просьбе московских друзей...

Быстро соображавший Позин почувствовал, что, переключив разговор на себя, сможет избежать нежелательных вопросов.

- Про этот телефон можно забыть: к исчезновению Сергея он не имеет никакого отношения, - заверил Александр. - Важно, что я заподозрил Широши в каких-то темных махинациях, а Сергей не придал моим предостережениям должного значения.

Зная необыкновенные способности Савелия, Джульетта подумала, что либо Позин ошибается в отношении этого неизвестного ей Широши, либо Бешеный по каким-то только ему ведомым причинам не поддержал вслух опасений Позина. В любом случае этим типом стоит заняться. И надо будет рассказать о нем Майклу Джеймсу.

Позин как будто прочел ее мысли:

- Я твердо уверен, что к похищению Сергея Широши имеет прямое отношение. Нам надо обязательно его найти. Вам, Джульетта, следует немедленно сообщить это имя вашему другу из ФБР.

- А этот Широши - японец? - Она, естественно, подумала о своем сэнсэе.

- Внешне он не выглядит как типичный японец, но у него специфический разрез глаз и в жестах и манере разговора иногда проскальзывает что-то восточное. Со своей стороны я обещаю вам предпринять некоторые шаги и выяснить все, что возможно, по своим каналам.

- Очень буду вам признательна.

- Я только прошу: если появятся какие-нибудь новости, обязательно сообщите их мне.

- Куда, на деревню дедушке? - улыбнулась она.

- Господи, я же не дал вам свой телефон! Прошу прощения, запишите, пожалуйста...

Когда Джульетта записала, он поцеловал ей руку на прощанье и они расстались.

На обратном пути, сидя в такси, Позин с недоумением подумал, отчего ему не пришел в голову самый простой и очевидный ход. Он попросил водителя остановиться возле уличного автомата, позвонил своей давней приятельнице с Пятой авеню Руфи Файнштадт и напросился на чашку кофе с коньяком. Руфь с радостью его пригласила.

Меньше чем через час они сидели в ее гостиной, выходившей окнами на Центральный парк, пили маленькими глотками "Хеннесси", запивая душистым кофе.

Руфь, убежденная сторонница демократической партии, поливала грязью нового Президента США и его администрацию, предрекая резкое ухудшение отношений с Россией:

- Буш - человек малообразованный и серый, и это означает, что у него не будет никакой самостоятельной политики. И он будет делать то, что ему нашепчут советники, которые, как ты сам знаешь, Алекс, ни за что не отвечают.

Позин согласно кивал и размышлял, как бы ему потактичнее прервать монолог хозяйки. Ее точка зрения на семейство Буша и вообще на республиканскую партию была ему известна давно. Потому он напряженно думал, как ему перевести разговор на Широши. И тут его осенило:

- Ты права, как всегда, и вообще ты умница, дорогая Руфь. Именно поэтому для нас, русских, сегодня ценен любой иностранный бизнесмен, который хочет вкладывать деньги в Россию. Кстати, я давно хотел у тебя узнать координаты господина Широши, с которым ты меня тогда познакомила. Он как будто человек солидный и, казалось, искренне заинтересован в сотрудничестве с нами. По его просьбе я связался с людьми в Москве. Его там уже ждут и готовы рассмотреть его проекты.

- Сейчас посмотрю. - Руфь углубилась в свою электронную записную книжку. Знаешь, почему-то никаких телефонов нет, хотя мы знакомы уже несколько лет. Мы обычно встречаемся на мероприятиях, проводимых музеем Гугенхейма. Широши, как и я, член Совета попечителей. Не волнуйся, я сейчас все узнаю в самом музее.

Она набрала номер и включила на аппарате громкую связь:

- Сара, это Руфь Файнштадт, мне нужно срочно связаться с господином Широши. Как мне его найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература / Детективы