Читаем След Бремера полностью

– Кир-филак меня предупреждал, что к халиру лучше не соваться, – сказал Ноланд. – У них строгие законы для иноземцев.

– И категорический запрет на любые раскопки. Как археолог ты еще не раз с этим столкнешься, – сказал Теодор, цокнув языком.

– У тебя нет разрешения? – спросил Ноланд.

– Конечно, нет! Такого разрешения не существует в природе!

– Значит, нас ждет то же, что и рыцарей?

Теодор промолчал.

– Предлагаю переждать здесь, – сказал Вереск. – После облавы мы спокойно сможем уйти.

Лязгнул засов, дверь распахнулась. В комнату вместе с отблесками солнечных лучей заглянули два ружейных дула со штыками. Солдат произнес команду на халирте.

– Говорят выходить, – вздохнул Вереск. – Говорить буду я, потом переведу.

Они вышли наружу. Вокруг лежали десятки тел рыцарей, попадались и убитые солдаты: смуглые, в бело-синих мундирах. Солдат рассмотрел исследователей, в темных глазах читалось удивление. Он перебросился парой фраз с соратником. Угрожающие жесты штыками не требовали перевода, исследователей повели к выходу из пещеры. Пол был усыпан гильзами, Ноланд шел, огибая тела, голова кружилась от внезапного переворота. В последние дни случилось столько всего, что разум отказывался анализировать.

Долину заполонили сотни солдат. В косых лучах утреннего солнца они бегали, как муравьи. Кто-то ловил разбежавшихся рыцарских лошадей, небольшие взводы маршем прочесывали улицы Марракхи. Отдельный отряд возился с пленными рыцарями, согнанными в толпу рядом с одним из домов. Часть солдат замерла на караульных позициях, другие заканчивали установку просторной походной палатки с остроконечной крышей. Белые тканевые стены трепыхались на ветру, их пришпиливали к земле короткими колышками. На центральном шесте палатки поднялся и развернулся флаг Наара: черно-багровый, с изображением песочных часов. Сыплющийся в клепсидре песок складывался в каменную пирамиду.

Конвоиры остановились и заспорили. Один солдат показывал в сторону пленных рыцарей, другой отвечал нерешительными фразами и поглядывал на палатку.

– Мы не с ними, – сказал Вереск. – Не военные. Хотим говорить.

Весьма необычно было слышать, как Вереск изъясняется на халирте. Гортанные звуки получались у него не лучшим образом. Солдат что-то затараторил. Вереск поморщился и сказал:

– Слишком быстро, извините.

Солдаты еще раз смерили исследователей взглядом. Ноланд в потрепанном коричневом костюме, Вереск в брюках и жилетке. Одежда Теодора была походная, но на военного он тоже похож не был. Их повели в палатку.

Внутри заканчивали обустраивать полевой штаб, пыхтящие солдаты носили мебель. Стояло несколько столов, умывальник, сундук. На плетеном кресле сидел и обмахивался веером молодой человек. Судя по черным вьющимся волосам и носу с горбинкой, он тоже был из халиру, но отличался от солдат и офицеров бледностью. Белая шелковая сорочка небрежно распахнута, рукава закатаны, на шее блестит золотой медальон с изображением песочных часов, из кобуры на портупее выглядывает украшенная рукоять пистолета.

Увидев исследователей, вельможа произнес несколько фраз и, видя замешательство, нетерпеливо позвал переводчика. Подошел невысокий человек с пышными черными усами, поклонился и застыл рядом с юношей. С переводчиком разговор пошел свободно, тот без труда переводил с баргеника на халирт и наоборот. Переводчик значительно и с расстановкой представил сидящего: "Князь Шактаэль, первый сын Кирофа из колена Хараль, член Царской палаты Наара".

– Я знаю, зачем вы здесь, – сказал Шактаэль. – Черные археологи. Вы закопались в историю так глубоко, что не заметили, как нарушили границу.

– Мы не черные археологи, – сказал Теодор. – Наши исследования ради знаний, а не наживы. Мы ничего не утаиваем от науки.

– Теодор Бремер. Я тебя знаю. Если бы не твои исследования, рыцарские псы не пришли бы сюда и не разрушили сферу. Ответственность за это на тебе.

Наарец поднялся с кресла, обогнул стол и сел на край. Говорил он жестко и отрывисто, но на губах мелькала улыбка. Глаза нездорово блестели. Остановив решительным жестом возражения, он продолжал:

– Невосполнимая потеря случилась по твоей вине. С другой стороны, мы нашли эту долину тоже благодаря тебе.

– За моими исследованиями следит еще и Царская палата?! – воскликнул Теодор. – Пожалуй, это уже перебор.

– Не обольщайся, ты лишь дополнение к нашим наработкам. Но ты первым нашел и перевел дневник Тидира, сюда мы вышли благодаря ему. Мы нашли дневник у барона Адаларда Кайя.

– Дневник у него? – спросил Вереск. – Если так, то он обокрал мой дом в Иктонии.

– Может быть. Барон тоже пытался сюда добраться, но мы его перехватили. Представьте, он угрожал нам расправой, всей моей армии! Барон оказался заклинателем и вызвал духа. Смешно, дух сожрал его заживо и исчез. Видимо, барон не уследил за эфирной петлей. Ваши северные чернокнижники не чета нашим!

– Звучит ужасно. Могу я получить назад свой дневник? – спросил Вереск.

– Нет, – сказал Шактаэль без всякого выражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература