Читаем След Фата-морганы полностью

— Олаф, ты загрузился? — спросил Ватиш. Девушки с надеждой посмотрели на молодого пилота, но тот выразительно постучал пальцем по алеющему на рукаве знаку карантина, и разочарованная троица дружно вздохнула.

— Оборудование для гномов еще не подвезли, — меланхолично ответил Петерсон, отправив в небытие еще пару вражеских звездолетов.

— Я не буду ради них задерживаться! Почему я должен платить штрафы из-за дураков, которые всюду опаздывают?!

В борт звездолета Петерсона попали двойным залпом, и суперкарго приуныл. Девицы шепотом начали советовать, в какой сектор переместиться, чтобы уйти из-под обстрела.

— Слышь, Дар, а гном просил нас пассажира взять! — Петерсон увел свой звездолет в док, и вокруг обшивки заблестели искорки срочного ремонта.

— Слышь, Олаф, а может, надо еще за пивом для гнома сбегать, ты не спрашивал?!

— Даруа Ватиш?

Дар обернулся и увидел самого гнома, выпятившего вперед пузо с выражением самого пристального внимания. Рядом с приземистой фигурой гнома стояла тоненькая девушка в форме последнего курса колледжа.

— Много болтаешь, Дар! — зловеще произнесло пузо и моргнуло поочередно четырьмя глазами. Гном нехорошо осклабился.

— Сдается мне, что нам лучше нанять другого транспортника! — произнес он задумчиво.

— Да я уже к этому привык! — ответило пузо. — И берет недорого!

Дар с расстановкой выдохнул.

— Я не имел в виду ничего плохого, — сказал он осторожно. — Просто, вы запаздываете со своим оборудованием.

— Оборудование уже на причале! Возьми пассажирку до Катидо! — Гном и пузо говорили наперебой.

— Я вообще-то транспортник!

— А я вообще-то, представитель дружественной расы! Ты хочешь, чтобы из-за тебя гномы разорвали отношения с людьми?

Девушка лениво ковыряла пол носком ботинка, и время от времени вскидывала на пилота безмятежные голубые глаза.

— Почему вы не отправите ее пассажирским рейсом? — Дар обращался исключительно к пузу, так как слышал, что оно у гномов занимает главенствующее положение в симбиозе.

Пузо жалостливо замигало сразу четырьмя глазами, а гном утер слезу со своего единственного глаза.

— Бедняжке не повезло! Марыся опоздала на рейс, а следующий — через неделю. Возьми, девочку, не обижай сиротку!

— Но у меня отнимут лицензию на незаконную перевозку пассажиров! Олаф, скажи!

— Пойду распоряжусь насчет оборудования, — Петерсон встал, выключил реапроектор, и выдернул из-под зада ближайшей девицы свою куртку. Девица возмущенно фыркнула, на лету выдернула из куртки карточку и щелкнула пультом, уменьшая счет. Петерсон сердито отобрал карточку и вышел.

Гном придвинулся почти вплотную, чтобы взглянуть на Даруа снизу вверх.

— Дар, я договорился с твоим диспетчером. Свози девочку на Катидо и обратно. Я тебе хорошо заплачу!

— Дядя, не унижайтесь, — внезапно прозвучал мелодичный голосок, выпускница на секунду перестала ковырять пол, — вы же видите, он ненавидит гномов!

Даруа в отчаянье оглянулся по сторонам: обвинение в расизме при трех свидетелях грозит, как минимум, крупным штрафом. Полураздетые девицы следили за развитием сложной для пилота ситуации с мстительным удовольствием.

— Я ничего не имею против гномов! — торопливо заговорил Даруа. — Если вы согласовали дело с диспетчером, я возьму пассажирку! Проходите на посадку, пожалуйста! — предложил он старшекурснице. — Помощник познакомит вас с кораблем.

(Ну, хоть что-то должен сделать Олаф!)

Девушка неспешно удалилась, грациозно покачивая… эмблемой колледжа. Хотя в подвальчике и было прохладно, Дар машинально вытер пот со лба. Гном удовлетворенно крякнул и потер пузо, пузо радостно замигало.

— Ты хороший парень, Дар! — доверительно сообщил гном. — Постарайся не обидеть девочку, и я буду тебе очень благодарен.

3

Какое-то время пассажирки не было ни слышно, ни видно. Даруа уступил ей свою каюту, а сам вынужден был терпеть бесконечные причуды Олафа. Петерсон переоборудовал свою каюту под игротеку, и различные монстры, включаясь по таймерам, периодически атаковали нервы пилота боевыми выкриками и огнем «лучеметов». После своей третьей «смерти» Дар вытащил Олафа с вахты, чтобы тот отключил особо рьяных нападающих. Большую часть монстров суперкарго отключил, но забыл снять ловушку с койки, и сброшенный коварной лежанкой Даруа предпочел спать на полу.

Разбудили его нежные прикосновения к лицу. Даруа с маху ударил по протянутой руке, прежде чем понял, что рука живая.

— Простите! — сказал он, глядя, как голубые глаза стремительно заполняются слезами. — Я вас ушиб?

Морщась от боли, девушка кусала пухлые губки и молча прижимала к себе пострадавшую руку. Даруа поспешно вскочил, чтобы приготовить холодный компресс пассажирке, которую обещал не обижать.

Получив медицинскую помощь, старшекурсница пожаловалась:

— В моей каюте не работает душ!

«Это в моей каюте не работает душ!» — мысленно поправил ее Дар.

— Да, там неполадки с пневматикой! — добавил он вслух.

— Это как-то можно исправить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика