Читаем След порока полностью

"Джейми", – позвала Кэри так громко, как позволяло ей горло. Юная офицер обернулась и, увидев, что Кэри очнулась, поспешила к ней.

"Как самочувствие, детектив?" – спросила она с нескрываемой озабоченностью.

"Пока не знаю. А ты как?"

"Плечо потянула. В остальном – синяки и ушибы".

"А Рэй?" – спросила Кэри, с ужасом ожидая ответа.

"Думаю, с ним все будет нормально. Им занимаются на месте – не хотят переносить, пока не убедятся, что шея цела. Но он в сознании и ворчит. Это хороший знак, верно?"

"Ворчит – это хорошо. Можешь доложить обстановку в целом?"

"Я и сама только что об этом спрашивала", – сказала Кастильо. "Хенриксен сейчас подойдет. Уверена, он введет нас в курс дела".

"Как ты слезла с той перекладины?" – спросила Кэри.

"Ну, когда мне больше не нужно было волноваться, что меня подстрелят, я смогла подтянуться почти до самого верха. А там подоспели инглвудские офицеры и мне помогли".

"Ты что, занималась гимнастикой? Твой подъем выглядел впечатляюще".

"Неа. Но подростком я увлекалась паркуром. Я тогда была слегка чокнутой".

"Ты и сейчас слегка чокнутая".

"Кто бы говорил, детектив. Спрыгнуть с лестницы, с трехметровой высоты, чтобы застрелить парня, который целится в вас из пулемета? Нормальный человек такого не сделает".

"Мой напарник был в беде, я не могла иначе".

Кастильо пристально взглянула на нее, будто хотела сказать что-то еще и не могла подобрать слов, но в этот момент пришел сержант Хенриксен.

"Как вы, детектив?" – спросил он.

Кэри подавила желание высказать все, что она о нем думает, и она ответила просто: "Терпимо".

"Рад это слышать", – сказал он. "Я хочу попросить прощения за все, что там происходило. Это было не мое решение и не моя воля. Я подчинялся приказу".

"Я понимаю", – сказала Кэри, несмотря на остатки гнева. В конце концов, его вины тут не было. А ей еще нужно было его содействие. "Вы могли бы сообщить мне о результатах операции?"

"Я расскажу вам все, что знаю. Нам еще многое предстоит прояснить. Пока похоже, что вы втроем устранили всех плохих парней. Мы сейчас собираем клиентов по номерам. Кстати, пока не забыл: кажется, это ваши", – он протянул ей ее наручники.

"Я так понимаю, о том парне позаботились?" – спросила Кэри.

"Пока мы беседуем, он рыдает в патрульной машине", – ответил Хенриксен. "Мы допрашиваем всех, но пока похоже, что большинство из них общались с сутенерами только по смс. Пока не опознали никого из тех, кого нет в наших базах".

"А девочки?"

"Мы насчитали двадцать одну. Они еще в номерах. Мы не хотим забирать их до осмотра медиков. Все они были привязаны к кроватям, некоторые без сознания – под наркотиками или избитые до беспамятства. И вот еще что: эти парни буквально пометили девочек. У каждой на лбу написан номер".

Кэри и Кастильо переглянулись, на секунду потеряв дар речи от ужаса.

"Вы сказали, что насчитали двадцать одну", – нарушила Кэри молчание, собравшись с мыслями. "То есть, по-вашему, их было больше?"

"Ну, в мотеле двадцать четыре номера. И в тех трех пустых не заправлены кровати. Их определенно использовали. Но, возможно, девочек переводили из комнаты в комнату. Мы пока этого не знаем".

"А как насчет номеров на лбах?" – спросила Кастильо. "Вдруг это поможет? Какой номер последний?"

"Сложно сказать. Некоторые девочки так напуганы, что никого близко не подпускают. Но кажется, что номера случайные. У одной написано "двадцать семь", у другой – "сорок три", но мы точно знаем, что здесь их столько не было".

"А охранники что-нибудь рассказали?" – спросила Кэри, не решаясь напрямую спросить о Саре. Она не хотела показаться равнодушной к судьбе других девочек, да и вряд ли хоть кого-нибудь из них уже опознали.

"Вы имеете в виду тех, что выжили?" – спросил Хенриксен, приподняв брови. "Таких всего трое, включая Чики. Еще двое пока не отошли от шокера, но мы допросим их, когда от этого будет толк".

"А с Чики что?"

"Он пока не сказал и двух слов. Пришлось вколоть ему успокоительное, чтобы перестал кричать. Сейчас его состояние стабилизируют в другой машине, чтобы потом отвезти в больницу. Честно говоря, я бы на его месте тоже орал. Его рука выгнута под таким углом, что я даже вообразить не мог. Она теперь будет сниться мне в кошмарах".

"Его необходимо допросить, как только он придет в сознание", – настойчиво сказала Кэри, пропустив описание руки мимо ушей. Она нисколько ему не сочувствовала. "Лучше Чики никто не знает, как тут все было устроено".

"Не переживай", – послышался пока невидимый знакомый голос. "Я этим займусь".

В дверях машины показался Рэй. На нем был шейный корсет, и несколько сосудов в его глазах лопнули, придавая им странный красноватый оттенок, но стоял он прямо и улыбался.

"Привет, Рэймонд", – сказала Кэри нарочито небрежно, хотя при виде его испытала огромное облегчение. "Ты меня изрядно разочаровал. На минуту я подумала, что тот толстяк победит".

"Я тоже", – искренне признал он, отказываясь играть в ее игры и скрывать эмоции. "Как ты себя чувствуешь, Кэри?"

"Все болит. Но если мне чуть-чуть помогут, я смогу встать и продолжить расследование".

Рэй обернулся к врачу, и та пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Кэри Локк

След смерти
След смерти

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса по-прежнему расследует похищение собственной дочери, пропавшей много лет назад. Все еще одержимая ее поисками, Кэри забывается единственным доступным способом: с головой погружаясь в дела пропавших без вести в полиции Лос-Анджелеса.Обычный телефонный звонок от беспокойной матери школьницы, задержавшейся на два часа после уроков, следует игнорировать. Но что-то в голосе матери трогает Кэри, и она решает начать расследование.То, что она находит, шокирует ее. Пропавшая дочь сенатора скрывала тайны, о которых никто не знал. Когда все улики указывают на то, что девушка сбежала, Кэри приказывают прекратить расследование. И все же, несмотря на давление со стороны начальства и средств массовой информации, несмотря на то, что все зацепки ведут в тупик, блестящая и одержимая Кэри отказывается бросить девушку на произвол судьбы. Она знает, что у нее есть только 48 часов, если она хочет вернуть эту девушку живой.Тёмный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД СМЕРТИ – первая книга в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» – заставит вас перелистывать страницы всю ночь напролет.

Блейк Пирс

Триллер
След убийства
След убийства

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса, по-прежнему расследует похищение ее собственной дочери. Воодушевленная появившейся новой зацепкой, первой за многие годы, она удваивает силы, твердо решив найти свою дочь и вернуть ее живой.Между тем, Кери получает телефонный звонок от безутешного мужа, знаменитого пластического хирурга из Беверли-Хиллз, который сообщает, что его жена пропала без вести два дня назад. У богатой светской львицы нет врагов и особых причин расставаться с жизнью, и он опасается, что с его женой случилось самое худшее. Кэри берется за дело с назначенным ей напарником, которого она ненавидит, поскольку Рэй все еще выздоравливает в больнице. Расследование заводит ее вглубь элитного мира праздных богачей Беверли-Хиллз, к встречам с одинокими домохозяйками, шопоголиками и пустыми жизнями. Находясь в этом мире, Кэри все больше озадачивается противоречивыми мыслями: сбежала ли эта женщина с преследователем из мрачного тайного прошлого, или ее похитили?Или произошло нечто более зловещее?Темный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД УБИЙСТВА - книга № 2 в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» - и любимый новый персонаж - заставят вас переворачивать страницы до поздней ночи.

Блейк Пирс

Детективы
След порока
След порока

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса идет по следу похитителя собственной дочери - Коллекционера. Это приводит к ожесточенному столкновению с ним и новым уликам, которые могут после стольких лет воссоединить мать с дочерью.В то же время Кэри поручают новое дело, и часы начинают тикать. Девочка-подросток пропала без вести в Лос-Анджелесе. Ее накачали наркотиками и похитили, чтобы выставить на продажу на черный рынок. Кэри идет по горячим следам, но они постоянно путаются, потому что девушку перевозят с места на место с единственной целью: переправить ее через границу с Мексикой.В эпической, захватывающей дух игре в кошки-мышки, которая проводит их через порочный мир торговли людьми, Кэри с напарником Рэем придется превзойти себя, чтобы спасти девочку – и собственную дочь, – пока еще не слишком поздно.Тёмный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД ПОРОКА – книга № 3 в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» – и любимый новый персонаж – заставят вас перелистывать страницы всю ночь напролет.

Блейк Пирс

Триллер
След преступления
След преступления

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса идет по свежему следу своей пропавшей дочери. Она прокладывает себе путь в криминальном мире и шаг за шагом приближается к тому, чтобы найти свою дочь. Но у нее мало времени. Кэри дают новое дело: состоятельный отец звонит в полицию и сообщает, что его дочь-подросток исчезла по пути в школу. Вскоре после этого начинают приходить письма с требованиями выкупа. Запутанные, полные загадок, они дают понять, что на спасение девочки осталось совсем немного времени. Также становится известно, что это дело рук извращенного киллера, играющего с полицией в кошки-мышки. Кэри и полиция должны напрячь все силы, чтобы найти похителя, понять его требования, расшифровать письма и, главное, обхитрить его. Но этот гроссмейстер может оказаться Кэри не по зубам, и она рискует опоздать к похищенной девочке и к собственной дочери. Тёмный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД ПРЕСТУПЛЕНИЯ – книга № 4 в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» – и любимый новый персонаж – заставят вас перелистывать страницы всю ночь напролет.

Блейк Пирс

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика