Кэри сделала глубокий вдох и обвела взглядом присутствовавших. Они были очень внимательны к ее рассказу и, казалось, принимали ее в серьез. Тогда она продолжила.
"Оперативная группа должна осмотреть его дом в Вудлоне. Нужно сделать анализ крови с ковра и сравнить ее с кровью Эшли. Помимо этого, в сарае лежат шесть автомобильных номерных знаков – очевидно, краденых. Владельцев машин с этими номерами нужно опросить и узнать, когда они обнаружили пропажу и видели ли, кто их обокрал. Записи со всех камер в районе Центральной, Вестминстер и окрестностей необходимо просмотреть как можно скорее. Также мы должны найти нового ухажера Эшли, Уокера, и взять у него показания. То же самое касается и всех друзей и учителей Эшли".
"Я составил список о слов Мии Пенн. Можем приступать, как только закончим собрание", – вставил детектив Суарез.
"Спасибо, Мэнни. Возможно, нам придется подключить кого-то из отдела по борьбе с наркотиками. Эшли покупала траву, и я хочу, чтобы ее дилера тоже нашли и допросили. Сдается мне, он может знать больше о темной стороне жизни Эшли и рассказать то, чего не выдадут ее друзья. Равно как и тот человек, который сделал ей фальшивые права".
В передней части комнаты Хиллманн принял короткий звонок и махнул Кэри, чтобы та замолчала. Он переключил монитор в режим ТВ-приемника и нашел выпуск новостей. Местный ведущий, Эмбер Смит, прервал вечернюю телевикторину срочным сообщением.
"Мы получили информацию о пропаже Эшли Пенн, дочери сенатора Калифорнии Стаффорда Пенна. Сообщается, что она сегодня не вернулась домой после занятий в школе Уэст Венис".
На экране появилась фотография Эшли и номер телефона для связи. Эмбер продолжал.
"Это предварительные новости, не подтвержденные на текущий момент, но если кому-то из вас известно что-либо о местонахождении Эшли Пенн, просим вас позвонить в полицейское управление Лос-Анджелеса по номеру на экране. О том, как развиваются события, вы сможете узнать из дополненного репортажа в одиннадцатичасовом выпуске. Сейчас мы возвращаемся к обычной программе вещания".
Хиллман выключил монитор. Он выглядел раздраженным, но не удивленным.
"За работу! Мы распределим задачи и начинайте. Напоминаю, что это командная работа. Я не стану это повторять. Это командная работа. Тот, кто думает, что сможет заработать себе новую должность, скрывая информацию ради собственной выгоды, или планирует отвлечься на посторонние дела, должен встать и покинуть эту комнату прямо сейчас".
Все переглянулись. Никто не встал.
"Отлично. Тогда шевелитесь! Броди, ты отвечаешь за обыск в доме Риверса в Вудлоне. Эдгертон, свяжись с техотделом и попробуй вытащить из этого телефона маршруты ее передвижений. Суарез, вызови прдруг Эшли – Тельму Грей и Миранду Санчез – в участок для дачи показаний. Убедись, что кто-то из родителей сможет приехать с ними – нам не нужно лишних жалоб. Паттерсон, найди контакты всех предпринимателей в округе и собери у них записи с камер наблюдения. Твоя задача – найти черный фургон. Стерлинг и Кантуэлл, допросите Дентона Риверса. Он во второй допросной".
Полицейские разошлись исполнять приказы, и комната опустела. Кэри и Рэй нерешительно смотрели на Хиллмана, не зная, что им делать. Они одни остались без поручений.
Хиллман махнул им рукой.
"Вы двое пойдете со мной".
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Хиллман провел их в свой кабинет. Это была комната небольшого размера с удобным диваном у стены, но хозяин кабинета указал своим подчиненным на два металлических стула у стола, и сам сел напротив. Он был едва виден за горами папок, занимавших большую часть его рабочего места.
"Хорошая работа, детективы. Рэй, ты же знаешь, что Броди уходит в отставку в конце года?"
"Да, сэр".
"Это означает, что в отделе убийств освобождается место. Тебе это интересно?"
У Рэя челюсть отвисла от удивления. Он перевел взгляд с Хиллмана на Кэри. Ее сердце сжалось, но она заставила себя улыбнуться. Это, похоже, помогло Рэю собраться с мыслями.
"Я должен дать ответ прямо сейчас?"
"Конечно, нет, но не затягивай. На это место многие метят, и я бы хотел, чтобы ты тоже подал заявление".
"Спасибо, сэр".
Хиллман кивнул и переключил внимание на Кэри.
"Локк, во-первых, отлично сработано. Если бы не твоя въедливость, мы бы проворонили это дело. Ты выиграла нам время. И на собрании ты, хоть и замялась в начале, все равно выступила убедительно. Думаю, у тебя есть перспективы в этом отделе".
Кэри чувствовала, что этим не закончится.
"Но…" – начала она.
Хиллману, казалось, было очень неприятно продолжать.
"
"Ошибок не будет", – пообещала Кэри.
Глаза Хиллмана сверкнули. Всякое сочувствие исчезло с его лица.
"Дентон Риверс грозится подать на тебя жалобу за нападение".
"Какое нападение?" – наигранно возмутилась Кэри.
"Как на счет огромной шишки у него на голове?"