Читаем След смерти полностью

"Он заверил нас, что над делом работает большая опытная команда, и что он лично руководит расследованием. А вы, хоть и отлично поработали, отстранены от дела".

"Это правда", – подтвердила Кэри.

"Я сказала ему, что это невозможно. Но он заявил, что у вас недостаточно опыта".

Кэри кивнула. Это тоже было правдой.

"Я работаю детективом всего год".

"Я настаивала на своем, и тогда он сказал, что вы не готовы к давлению, которое в таком деле неизбежно, что вашу дочь похитили пять лет назад, и что вы до сих пор не оправились от утраты. Он сказал, что иногда вы внезапно уходите в себя на несколько минут или воображаете, будто каждая маленькая девочка – ваша дочь".

Кэри вздохнула.

Какого черта Хиллман считает себя в праве посвящать гражданских в такие подробности? Разве это не нарушение трудового договора?

Но отрицать правдивые факты не было смысла.

"Да, он вам не соврал".

"Что ж, когда он это говорил, он явно пытался выставить вас в дурном свете", – сказала Миа. "Но знаете, что я вам скажу? Если бы Эшли пропала на пять лет, со мной случилось бы то же самое: я бы всюду высматривала ее лицо".

"Она найдется…"

"Да, надеюсь, но я сейчас не об этом. Суть в том, что вы можете меня понять, а он – нет. Я ему ясно сказала, что хочу, чтобы вы и только вы вели это дело. Вы должны возглавить команду. Стафоорд поддержал меня на сто процентов".

Сенатор кивнул.

"Если бы не вы, расследование не началось бы", – сказал он.

"Мне кажется, вы недооцениваете лейтенанта Хиллмана".

"Все равно, мы со Стаффордом хотим, чтобы вас вернули в это дело, и мы сумели донести до него свое мнение".

"И что он вам ответил?"

"Он сказал, что это сложный вопрос, что он прослужил в полиции много лет и лучше нас знает, кто справится с делом. Он держался вежливо, но в конце концов дал нам понять, что какие-то гражданские – даже сенатор – не будут ему указывать, как управлять его отделом".

"Он повел себя достойно".

"Может быть, но мне плевать. Мы хотим, чтобы вы искали Эшли, и сказали ему об этом".

Кэри взвесила ее слова, а потом покачала головой.

"Послушайте, я ценю ваше доверие, но…"

"Никаких но. На наш взгляд, вы прекрасно справляетесь. Ни скем другим мы даже разговаривать не станем".

"А как на счет меня?" – спросил Рэй с легкой улыбкой, в попытке снизить градус напряжения в комнате.

"А вы кто такой?" – спросила Миа, будто впервые заметив его присутствие.

"Это мой напарник, Рэй Сэндз. Он научил меня всему, что я знаю о профессии полицейского".

"Тогда, полагаю, вы можете остаться", – ответила Миа, смягчив тон. "А теперь скажите: есть какие-то новости?"

Кэри рассказала им о том, что произошло в доме Дентона Риверса, и о том, как они нашли номера черного фургона и обыскали жилище его владельца, бывшего заключенного по имени Джонни Коттон, только Эшли не обнаружили. Она не стала упоминать о том, что мужчина был наркодилером их дочери. О слежке тоже промолчала – не хотела давать ложную надежду.

Стаффорд посмотрел на нее тяжелым взглядом и спросил: "Если бы это было ваше дело, что бы вы предприняли прямо сейчас?"

Кэри задумалась.

"Ну, у нас есть несколько зацепок, которые мы пока не можем разглашать. Но если ни одна из них никуда не приведет в ближайший час, то, наверное, мы объявим план перехват и дадим фотографии с описанием Эшли и фургона во все СМИ. Иногда мы откладываем это, потому что считаем, что так ребенок может подвергнуться большему риску. Но в данном случае я не вижу причин, чтобы этого не сделать. Рэй, ты согласен?"

"Да, если наши текущие предположения не подтвердятся, мы привлечем журналистов и посмотрим, что из этого получится".

"И номер фургона тоже огласите?" – спросил сенатор Пенн.

"Именно", – ответил Рэй. "Но, как уже сказала детектив Локк, нам нужно проверить еще несколько версий, прежде чем делать следующий шаг".

"Я так понимаю, вы вдвоем первыми обнаружили этот фургон?" – спросила Миа.

"Точно", – подтвердил Рэй.

"Вы, а не Коул Хиллман и его многочисленная опытная команда?"

"Миссис Пенн…" – начала было Кэри.

"Миа. Учитывая обстоятельства, вы можете называть меня по имени".

"Хорошо, Миа. И вы тоже называйте меня просто Кэри. Да, мы с Рэем нашли фургон, но лейтенант Хиллман поступает так, как, по его мнению, лучше для дела. Мы прилагаем все усилия, чтобы вернуть вашу дочь. Давайте сотрудничать, а не ставить друг другу палки в колеса, ладно?"

Миа кивнула.

"Сколько времени нужно, чтобы начать план перехват?"

"Как только поступит приказ, это не займет больше пары минут", – ответил Рэй. "Я могу запустить предварительную подготовку уже сейчас, чтобы операция началась моментально после утверждения".

Миа вопросительно обернулась к Стаффорду. Тот колебался.

"Стаффорд?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы