Читаем След Сокола полностью

И он сердито ударил ладонью, стянутой металлической кольчатой перчаткой, о рукоятку меча, словно хотел глубже вогнать его в ножны.

– Я сумел договориться о другом. Я сумел договориться о продаже продовольствия для армии Карла. Это гораздо выгоднее для меня и моих людей, нежели воевать и давать франкам повод к грабежу. Ты не находишь?

– Это значит, что ты совсем прекращаешь войну? – спросил Аббио.

– Да. Я совсем прекращаю войну и тебе советую сделать то же самое. Карл первый протягивает руку для рукопожатия и тебе, и мне, и всем другим эделингам нашей земли. Это ли не честь! Это ли не лучший выход из состояния двадцатипятилетней войны, которую я начал еще юношей! А ты в те времена еще только учился ходить.

– Я не верю франкам! – Аббио остался категоричен.

– Ты ни разу не встречался с королем лично?

– Нет. И не собираюсь. Разве что, на поле боя… – заносчиво воскликнул Аббио. – Как было сегодня утром! И надеюсь, что в следующий раз со мной будут мои люди, а не твои, и они уже будут подчиняться моим приказам, а не твоим.

– Карл объявил перемирие и проводит большой праздник, в котором приглашает принять участие на равных правах всех жителей окрестных земель. Будет проведен большой турнир. Там ты можешь скрестить оружие с сильнейшими из своих врагов.

– Ха! – невесело воскликнул молодой эделинг. – Я не верю Карлу. Это ловушка!

– Я лично приглашаю тебя. Ты будешь моим гостем, поскольку турнир проводится на моей земле. И я отвечаю за твою безопасность. Мне-то ты веришь?

– Хорошо! – после продолжительной паузы Аббио, наконец, решился. – Тебе я верю. Только я буду драться насмерть поочередно с каждым из франков.

– Это твое дело. Ты сможешь вызвать противника на состязание, как и водится на турнирах, с тупым или с острым оружием. И противника можешь выбирать по своему усмотрению. Но франки тоже воины хорошие. Подумай хорошенько перед тем, как выступить вперед: какое оружие выбрать – тупое или острое…

– Я решил! Я тебе доверюсь. Приеду на турнир под твое честное слово. Но оповещу всех саксов, что именно ты гарантировал мне честный бой.

– Более того, – Кнесслер сделал вид, что не заметил бестактное высказывание молодого эделинга, не поверившего слову собрата и обещавшего обеспечить свою безопасность гласностью; сейчас не время для выяснения личных отношений, – я буду участвовать в турнире бок о бок с тобой против франков. Король Карл поручил мне подобрать команду зачинщиков со стороны саксов и других жителей близлежащих земель. И даже жителя далекой Испании сарацина Салаха ад-Харума передал под мое попечительство.

– Кто еще войдет в зачинщики?

– Будет две группы зачинщиков. Одна с королевской стороны, во главе с герцогом Анжуйским, вторая с нашей. Пока нас только четверо вместе с тобой. Пятого еще предстоит найти. Я надеюсь, что это будет князь Годослав. Он лучший воин, с которым я пожелал бы сражаться бок о бок. Ему послали герольдов с приглашением.

– А кто четвертый?

– Князь вагров Бравлин. Он прислал вестового с согласием принять участие. Бравлин, конечно, слишком ученый для того, чтобы быть лучшим бойцом, он отличный полководец, но, к сожалению, не сыскал себе славы поединщика.

Аббио скорчил гримасу.

– Старый вояка решил тряхнуть сединой?

Теперь гримасу скорчил Кнесслер.

– Бравлин одного возраста со мной.

– Пусть так. Ты тоже не юн… Не лучше ли было подобрать рыцарей помоложе?

– Сарацин молод. Годослав одного возраста с тобой. И франки выставляют не самых молодых, но самых опытных. Герцог Анжуйский старше меня лет на пять-шесть, но до сих пор разрубает противника мечом до седла. Не в возрасте дело…

– Ладно. Мы посмотрим, кто чего стоит в настоящем бою! – загорелись глаза у Аббио, словно он уже сейчас готов был выхватить меч и вступить в схватку не на жизнь, а на смерть. Кнесслер хорошо знал, чем прикупить падкого до боя эделинга.

– В турнире, а не в бою… – поправил его Кнесслер. – В бою Бравлин равен Карлу. Король сам признал это, высказав к князю вагров уважение. Но одно дело посылать вперед полки и совсем другое – самому участвовать в схватке.

– И я говорю о том же… Я заставлю франков себя уважать! Своим мечом заставлю…

Кнесслер только улыбнулся похвальбе молодого эделинга.

– Это далеко не все… Еще на турнире будет проведена общая схватка. Сотня простых франкских воинов против сотни, составленной из простых же воинов местных земель. Мою полусотню поведет в бой Гас. Он опытный боец и не однажды бивал франков. От тебя требуется еще около полста человек. Только вооружи их как следует. Франки будут все при броне и при полном вооружении.

– Отлично… Отлично… – воскликнул Аббио. – Пусть все увидят, чего стоят саксы, когда противник равен им по количеству!

Кнесслер рад был бы разделить этот восторг, но соотношение сил он знал достаточно хорошо и потому был более сдержан.

– Итак, мы договорились…

– Я прибуду на турнир! Жди…

<p>Глава 17</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги