Читаем Следопыт полностью

«Враг. Каким образом мой отец может быть врагом? Он же за всю жизнь никому не сделал ничего плохого. Но где он сейчас? Что такое совершил? Оставил меня одного среди гор… Только с тобой да друзьями я не чувствовал одиночества в этих пустынных местах. Ты же мой единственный покровитель…» Баллы беззвучно плакал по дороге к заставе. И ему стало вроде бы немного легче. Потом, глубоко вздохнув, вытер глаза и произнес: «За границу он не пойдет, не посоветовавшись со мной, наверное, где-то спрятался. Может он скоро вернется…» — успокаивал Баллы себя.

И застава будто не та, что была. Бойцы заняты своим делом. И старшина Иванов как-то печален.

— Товарищ Иванов, мне надо поговорить с Суховым.

— А, Баллы, это ты? Салам!

— Салам, Иванов, извини, позабыл поздороваться.

— Сухова нет, его перевели в другое место. У нас теперь другой начальник — Коркин Иван Яковлевич.

— Проводи меня, пожалуйста, к нему. Есть дело. Моего отца собирались было арестовать, но он бежал неизвестно куда.

— За что его хотели задержать и куда он бежал?

— Не знаю.

Иванов, видя неважное состояние Баллы, сказал: «Идем!» — и направился в канцелярию.

— Ты пока постой здесь, я сообщу.

Иванов скрылся в комнате. Баллы, стоявший возле домика, услышал разговор у двери: «Товарищ капитан, разрешите войти». Он не разобрал первых слов разговора, но затем до него донеслись четкие голоса. Сначала сердитые слова капитана:

— Ну, говори!

— Баллы Мурадгельдыев приехал, чтобы повидаться с вами.

— Чем занимается этот человек?

— Он колхозный чабан.

— Какое у него ко мне дело?

Иванов немного подумал и ответил:

— Не знаю.

— Если он колхозный чабан, то все-таки узнай, с чем пришел ко мне.

— Это следопыт, наш помощник.

— Тогда пускай подождет.

— Примите его, товарищ капитан!

— Ладно, — сказал Коркин и вышел во двор.

Баллы, смущаясь, подробно рассказал начальнику заставы о том, как его отца хотели забрать куда-то и как он скрылся неизвестно где.

— Может, ушел за цианину? — сердито спросил Коркин.

— Он ни за что туда не пойдет, — уверенно ответил парень.

— Да откуда ты знаешь, что он этого не сделает? И почему вовремя не сообщил об отце?

— Я сам только вчера вечером узнал, что он не пришел в село. В общем, по пути пропал.

— Если твой отец ушел за границу, то какая может быть нам от тебя польза? — почти выкрикнул новый начальник заставы.

Опустив голову, Баллы направился к своему кошу. Нигде не находил он себе места. Поручив овец Берды, он снова отправился на поиски отца.

<p>МЕРГЕН</p>

Баллы по его следам вышел на дорогу и пошел к селу. С того времени, как не стало Мергена, прошло почти три дня. Но хорошо, что в эту пору не было ни дождей, ни ветра, так что следы отца полностью не исчезли. По дороге то и дело встречается слегка заметный отпечаток чарыка, а на камнях, понятно, ничего не видно.

Но несмотря ни на что Баллы уверенно шел по горам. Он отлично знает расстояние между ступнями отца, размер его чарыков… И твердо шагает дальше, будто видит идущего впереди. А тот у поворота почему-то попятился назад. Остановился. Вот след приклада от его кремневого ружья.

«Здесь, вероятно, и начались события. Отец, наверно, кого-то увидел, иначе бы он не стал пятиться и прятаться за поворотом…»

Баллы пошел туда, где, по его предположениям, остановился отец. Посмотрел вокруг. Во-он большая обрывистая круча: «Отец, наверно, там увидел человека».

Баллы почти по-отцовским следам отступил назад. Теперь не видно той скалы.

«Наверно, по скале пробирались нарушители. Чтобы его не заметили, отец отступил и спрятался». Парень тяжело вздохнул. «Возможно, их было несколько,» — с тревогой подумал он. До границы и до заставы далеко. Кругом безлюдные горы. Мой отец следопыт, поэтому для контрабандистов и нарушителей он кровный враг. Эти негодяи, наверно, и погубили его. Если бы он был жив, то обязательно пришел бы или на заставу, или в село, пли в кош…»

Баллы стал искать дальше следы отца. Это уже были не спокойные шаги, а прыжки по направлению к границе.

«Отец здесь, видимо, бежал. Его следы приближались к обрывистой скале. Контрабандисты, наверное, спешили к границе. Отец по склонам хотел выйти им наперерез. Жаль, что у него в руках было только старое ружье. У бандитов, видимо, пятизарядные винтовки. Ой, отец, как бы ты не погиб от рук этих бандитов», — подумал Баллы. Теперь он уже бежал по следам Мергена. Вот и опять пригодилось отцу отличное знание гор. Он, не поднимаясь к самой вершине, отыскал другую дорогу к той обрывистой скале.

Следы вели наперерез нарушителям к невысокому бугорку. Отец взобрался на него и, встав во весь рост, наверное, крикнул: «Стойте, руки вверх!».

Мерген, видимо, там же и упал. Взгляд Баллы застыл на земле, пропитанной кровью. Он видел эти багровые следы отца, какое-то время лежавшего лицом к обрывистой скале. Вероятно, его ранили. Там, где лежал Мерген, виднелись следы от приклада кремневого ружья и подпирающих его сошек. «Раненый отец упал, но все же поднял ружье на подпорки и стрелял в сторону скалы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза