Капитан, засыпая на ходу, вышел из машины и побрел через сад к дому. Он обрадовался, увидев в гостиной свет. Значит, Кэрри ждет его.
Беглер, глотнув кофе, закурил. Мозг его напряженно работал. Только один человек наверняка сможет выдать нужную шефу информацию — его личный осведомитель Карл Хеггер. Он был в курсе всего, что творится в преступном мире.
Беглер взглянул на Лепски. Тот изучал комиксы, зевая, ерошил волосы и поглядывал на часы. Через десять минут кончается его дежурство, и он поспешит к жене. Они с Кэрол были женаты всего два месяца, и Лепски с наслаждением думал о предстоящих супружеских ласках.
— Том, — обратился Беглер к Лепски, — я решил тебя повысить. Садись за мой стол, а у меня дела в городе.
Лепски и рта раскрыть не успел, как Беглер убежал.
Сержант быстро примчался к дому Хеггера. В двадцать пять минут первого он уже звонил в квартиру осведомителя.
Дверь распахнулась. На пороге стоял невысокий, коренастый мужчина с круглым мясистым лицом и глубоко сидящими черными глазами. Волосы были взлохмачены. Одет он был в пижаму бутылочного цвета. Судя по всему, Беглер вытащил его из постели.
— Ты один? — спросил Беглер, проходя в небольшую аккуратную гостиную.
— Кроме меня да кошки — никого. Ну и времечко ты выбрал для визита! Пожар у вас, что ли?
— Кошка-то небось двуногая? — Беглер знал, что Хеггер особенно неравнодушен к блондинкам.
Хеггер пожал плечами:
— Ладно. Если дело срочное, пошли пройдемся. — Он с сожалением покосился на дверь спальни. — А я-то эту киску только-только раскочегарил… неделями как ледышка была. Давай побыстрее, а то она опять заморозится.
— Я подожду на улице.
Через десять минут они уже разговаривали в машине. Услышав имена, Хеггер сказал:
— Гадюки. Зазеваешься — тяпнут так, что сразу в гроб. И кто-то их здорово прикрывает. Я тебе все расскажу, что знаю. Сколько дашь?
— Двадцать зеленых.
Хеггер хихикнул:
— Высади меня. Прогуляюсь домой пешком, это, говорят, полезно.
Беглер остановил машину и похлопал Хеггера по плотной груди.
— Двадцать долларов, я сказал. А вздумаешь финтить — поедем в управление. Я не шучу — дело слишком серьезное. В управлении отдам тебя Ольсену. Забыл, как переспал с его дочкой пару месяцев назад? Он пока не в курсе, но я все ему распишу.
Хеггер сразу сник.
— Я тут ни при чем, — забормотал он. — Она сама лезла… прямо изнасиловала меня.
— Вот и объяснишь все Ольсену, прямо этими же словами. — Беглер вытащил из бумажника два банкнота по десять долларов. — Говори.
— Оба — профессиональные убийцы. Киган раньше был сутенером, а Силк чуть не с детства этим промышляет. У них квартира на Бельвью-авеню, последний этаж в доме 196. Сейчас они работают на кого-то с бешеными деньгами. Я слыхал, что этого парня зовут Джонатан Линдсей. Присягнуть не возьмусь, но источник верный.
— Знаешь что-нибудь про этого Линдсея?
— Ничего. — Хеггер потряс головой. — Просто имя слышал.
— Что еще знаешь?
— Все уже рассказал. С такими мерзавцами связываться — себе дороже. Не ровён час, сожрут, а я хочу жить долго. Так что больше мне сказать нечего, сержант.
Беглер достаточно давно знал Хеггера и понял, что из него больше ничего не выжмешь. По крайней мере, он выудил новое имя — значит, можно копать дальше.
— Не много выложил за мои денежки, — упрекнул он Хеггера, подвозя его к дому.
— Выйдешь на этого парня — еще благодарить меня будешь, — отозвался тот, — я тебя никогда не подводил.
— Смотри, как бы твоя кошка тебя не поцарапала.
— Ладно, переживу. — Хеггер резво побежал к дому, проворно семеня короткими ножками.
Нона Джейси, Кунц и Линдсей стояли у входа в пещеру, изогнутую под прямым углом. Под потолком горели четыре мощные электрические лампы.
— Вперед, мисс Джейси, — напутствовал ее Линдсей, — не волнуйтесь. Мы будем близко. Действуйте как договорились. Помните, мы слушаем каждое ваше слово.
Нона взяла себя в руки. Горячей, потной ладонью Кунц коснулся ее плеча:
— Пора.
Огромные размеры пещеры удивили девушку. В дальнем углу Нона увидела кровать, стол, четыре стула и шезлонг. Девушка шла медленно, как бы с опаской. Ее фигура отбрасывала длинную тонкую тень.
Хотя Пол Форрестер сидел в шезлонге совершенно неподвижно, Нону охватил страх. Нона не раз слышала про ученого самые жуткие вещи. По слухам, доктор застал своего ведущего ассистента Джека Лидбитера в постели с собственной женой и зверски зарезал его. Чтобы связать Форрестера, как поговаривали, потребовалось пять человек. Они схватили его, когда он рвался в ванную, где закрылась его жена, сорвавшая голос от крика. Впрочем, ей мало кто сочувствовал.
Доктор Кунц подробно поведал Ноне о состоянии Форрестера. Она отдавала себе отчет, что идет к человеку, который может неожиданно впасть в буйство. Нона знала, что Линдсей и Кунц неподалеку, но все же побаивалась. Сумеют ли они прийти на помощь вовремя, если ученый нападет на нее?