В то время, когда Гамильтон ехал в аэропорт, Линдсей давал Ноне последние инструкции. Она провела бессонную ночь и твердо решила вставлять им палки в колеса, насколько это будет в ее силах. Линдсей еще раз предупредил о том, что прослушивается каждое слово беседы с Форрестером. Однако он не знал, что ученый мастерски владеет языком жестов. Когда-то в прошлом, проводя эксперименты с записями звуковых сигналов, он научил Нону объясняться с помощью знаков. Она быстро овладела нехитрой наукой, и они стали переговариваться, как глухонемые, чтобы не испортить запись.
— Он хорошо спал, — говорил Линдсей, — ему дали снотворное. Вы знаете, как себя вести. Покажите ему газету, убедите поговорить со мной. Понятно?
Нона кивнула.
— Хорошо, тогда вперед. Я буду слушать. — Линдсей обаятельно улыбнулся. — Не будем терять время, мисс Джейси. Обязательно добейтесь успеха — это очень важно.
Нона взяла газету и пошла по туннелю. У входа в пещеру Линдсей коснулся ее руки.
— Помните, — прошептал он, — это нужно прежде всего вам, а уж потом мне. — В голосе плохо замаскированная улыбкой звучала угроза.
Форрестер сидел в шезлонге, сложив руки на коленях, закинув ногу на ногу.
— Взгляните, пожалуйста, — сказала девушка, протягивая газету. Она все время думала о микрофоне.
Форрестер улыбнулся ей:
— Здравствуйте, Нона. Что это?
— Посмотрите, — повторила она и села на стул.
Форрестер слегка побледнел, увидев собственную фотографию во всю полосу. Рядом, поменьше, — снимок Фреда Льюиса. Крупные заголовки гласили: «ПОБЕГ ДОКТОРА ПОЛА ФОРРЕСТЕРА ИЗ ЛЕЧЕБНИЦЫ. САНИТАР УБИТ». Форрестер продолжал читать. Лицо помрачнело. Газета шуршала в трясущихся пальцах. Там были еще фотографии вертолетов, снятые с земли, солдат, выпрыгивающих из грузовиков, оцепленных кварталов. Он прочел:
«Доктор Форрестер способен оказать вооруженное сопротивление. При встрече с ним соблюдайте особую осторожность. Звоните в полицейское управление Парадиз-Сити по телефону 77–77».
— Вы это читали? — спросил он Нону.
— Да.
— Вы верите?
— Многие верят, — уклонилась от прямого ответа Нона, а на пальцах показала: «Конечно, не верю. Тут спрятан микрофон, нас подслушивают».
Ученый явно оживился, оглядел Нону, улыбнулся и понимающе кивнул:
— Я хочу все хорошенько обдумать. Мне нужно время. Пожалуйста, пока помолчите.
Они принялись обмениваться знаками.
— Им нужна расшифрованная формула? — показал Форрестер.
— Да.
— Русские?
— Да. Говорят, что в Москве вы неплохо устроитесь.
— У них есть сама формула?
— Скорее всего.
— Я не убивал санитара, верьте мне.
— Я верю. Знаю, что вы на это не способны.
Вслух ученый произнес:
— Ничего не понимаю. Вы же сказали, что Уоррен перевез нас сюда по соображениям безопасности. А в газете пишут, что я сбежал из лечебницы и, кажется, прикончил санитара. Чему же верить? Я ничего не помню…
Пальцы тем временем говорили:
— Я должен встретиться с главарем. Не волнуйтесь, все будет в порядке.
Нона громко отвечала:
— Доктор Форрестер, есть человек, который сумеет вам все объяснить лучше меня. Пригласить его?
— Да… пожалуй, но я хочу, чтобы вы присутствовали при нашем разговоре.
— Хорошо, я сейчас его приведу.
Нона вышла из пещеры, свернула за угол. Линдсей ждал ее.
— Доктор хочет с вами побеседовать.
— Да, я слышал. Вас можно поздравить. — Линдсей посмотрел на Нону и почувствовал что-то вроде угрызений совести. Радниц велел не оставлять следов. Значит, как только она станет не нужна, придется отдать ее Силку. Отпускать нельзя.
— Что ж, пойдемте вместе, раз доктор Форрестер настаивает, — предложил он Ноне.
Девушка уже давно поняла, что кроется за его обаятельной улыбкой. По спине пробежала дрожь. Они направились обратно к Форрестеру.
Линдсей уселся напротив ученого. Нона устроилась в сторонке.
— Я действую от имени русского правительства, — обратился Линдсей к Форрестеру. — Нам нужна ваша формула. Во время нервного припадка вы убили своего ассистента. Потом вы попали в лечебницу, пробыли там двадцать шесть месяцев и сумели сбежать, зверски проломив череп санитару. По чистой случайности один из моих сотрудников натолкнулся на вас на улице и доставил сюда. Здесь вы в безопасности. Мое правительство предоставит вам убежище в России в обмен на формулу. Только вы в состоянии ее расшифровать. Вы поселитесь в Москве, где будете иметь все возможности комфортабельно жить и спокойно работать. Если откажетесь, вас отправят обратно в лечебницу и вы пробудете там до конца жизни… Согласитесь, это не самая лучшая перспектива. Хотите подумать или вы готовы расшифровать формулу прямо сейчас? Она у меня с собой. — Линдсей извлек из папки фотокопию и протянул ее Форрестеру.
Нона с радостью отметила, что рука ученого не дрожала, когда он брал плотный листок.
— Я должен подумать, — сказал он задумчиво.
— Не хочу показаться назойливым, но у нас мало времени. Так вы дадите ключ к формуле?
Форрестер положил бумагу на стол и принялся изучать ее. Нона подумала, что он сознательно тянет время. Наконец он поднял глаза на Линдсея, который едва скрывал нетерпение.
— Я могу расшифровать формулу, но не хочу этого делать.