Читаем Следователь и Демон (СИ) полностью

- Так, - Фигаро напряженно кусал губы, - выходит, что он погребен где-то на дне пруда... Это плохо, это очень плохо... Это значит, что тела теперь не найти... Ах черт, это очень-очень нехорошо...

- Хотите его изгнать? - Лиза едва заметно улыбнулась. - Он что - терзает вас ночами?

- Меня?.. Нет, нет, что вы... Просто размышляю вслух. - Следователь тяжело вздохнул. - А вообще - грустная легенда.

- Это потому что в ней много правды. - Лиза кивнула. - Всегда так: сказки редко бывают грустными. И у них редко плохой конец.

- Спасибо вам за рассказ.

- Да не за что. Просто странно, что вы сами на него не наткнулись. Есть даже баллада о Черном Менестреле. Ее, правда, пели лет четыреста назад. Но кое-где в старых книгах еще можно найти текст.

Она взяла гитару, чуть тронула струны и запела:

-..Мы неслись по лугам, где ковыль прорастает сквозь кости

Усредненных героев хоругвь обронивших в росу

Наши кони пьянели от бега на этом погосте

И на шаг перешли лишь в обугленном мертвом лесу

Мы умели на черных стволах замечать сигнатуры

О которых смолчал в манускриптах своих Парацельс

Мы плевали на всех палачей и на все префектуры

Мы смешали вино с киноварью, и выпили смесь

В алхимическом тигле расплавив презренное злато

И разбавив его предпоследним закатным лучом

Мы сломали клинки о колено и сбросили латы

Сделав вид, будто мы в этой битве вообще ни при чём

Где под солнцем Прованса синеют в долинах озера

Где замшелые стены соборов не знают тепла,

Мы ушли по затертым ветрами дорожным узорам

От слепого добра и не очень-то зрячего зла

Там в долинах трава на ветру мягче девичьей кожи,

Там по вечному небу плывут жемчуга облаков

И отмыв с себя гарь, мы хоть чем-то, но стали похожи

На людей, что способны на жизнь и чуть-чуть - на любовь

Дезертиры, бежавшие войн и циничного мира,

Наказанья за грех, епитимьи мирской суеты

Мы решили, что лучше уж сдохнуть поломанной лирой,

Чем сверкающей пикой стоять за чужие кресты

Общий наш приговор беспощадно порезан цензурой

Вырван с кровью из книги глумливым Законом-скопцом

Справедливость в сутане с крестом гордо носит тонзуру

Всех иных награждая фальшивым терновым венцом

Там где розы в слезах молча смотрят в печальное небо

Нас гвоздями в ладонях с тобой обручили навек

И разбила свой кубок о твердь вечно юная Геба

И на миг заглушил жернова этот проклятый век

Нас с тобой опустили туда, где белеют туманы

Где скользит белый лебедь над черною гладью болот,

Где на гербовой лилии кровь полыхает как пламя,

Где лежат мертвецы под пологом задумчивых вод

Я не знаю, о ком тебе петь, моя скорбная лира

По клинкам и по плахам течет одинаково кровь

Где война десять тысяч солдат на траву повалила

Там сто тысяч сожгла и развеяла пеплом любовь

Смерть - ошибка. Ведь мы же не смерти хотели

Я отрекся от Бога, я кровью скрепил договор

И в полуночный час из последней замшелой купели

Я на брег поднимаюсь и струн завожу перебор

Над гнилыми прудами отчаянно мечутся тени

Одиноко плывет по воде свет ущербной Луны

И святые отцы-фарисеи окрестных селений

Слыша песню мою видят ночью кошмарные сны

Мне на них наплевать - не для них я разорванным сердцем

Бью по струнам души в одночасье смеясь и скорбя

Не для них я рыдаю слезами аккордов и терций

Все как в жизни:

Играю опять для тебя.

...Ветер оторвал от земли стайку сухих мертвых листьев, закружил и швырнул свою случайную добычу в пруд. Небосвод озарила бледная вспышка, и где-то на западе глухо заворчал далекий гром. Весенний сумрак дышал влагой, но гроза пришла намного позже, глубокой ночью.

...- Фигаро! Фигаро, вставайте!! Да просыпайтесь вы! Беда!

Он резко сел на диване - голова слегка закружилась - не понимая, что происходит, что случилось, все еще одурманенный сном из которого его так грубо вырвали.

«В который уже раз», пронеслось в голове.

Это был Гастон - бледный и помятый, с взъерошенными волосами и дико блуждающим взглядом. Чуть поодаль стояли два господина в штатском; на лицах личной охраны короля кривой маской застыл испуг.

- Что... Что случилось?!

- Мари... Госпожа Воронцова... Кажется, ее отравили.

...Лестница, поворот, короткий коридор, где в настенных плафонах призрачно мерцают свечные огоньки, высокие двустворчатые двери. Яркий огонь камина.

Семь пар глаз уставились на следователя: король, министр, Малефруа, Клерамбо, двое охранников и еще одни - зеленые, глубокие и осторожные глаза человека, которого Фигаро видел впервые: высокий статный старик с окладистой бородкой облаченный в длинный белый халат.

Следователь вдруг понял, что он прибежал так как был со сна: растянутая от множественных стирок белая майка и широкие мужские трусы в горошек.

«Плевать», подумал он, а вслух сказал:

- Где Мари? Что случилось?

Но в следующий миг он и сам ее увидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги