Читаем Следуй за мной (СИ) полностью

Директир закончил свое выступление пожеланиями всяческих благ и успехов в учении. Толпа учеников хлынула из актового зала на улицу, возбужденно обсуждая главную новость: ан-кей-кен, приемный сын Туров!

Поступающие, Держатели и Учителя остались внутри - разбиваться на группы перед началом испытания. Привилегированные степенно вышли следом за учениками, двигаясь вокруг Риардена Медведя и засыпая его вопросами. Тот довольно улыбался и что-то объяснял. Ирекдей Тур, шедший чуть в стороне, угрюмо хмурился.

- Так это Медведи же Туров и разорили, чтобы редкую зверушку прибрать к рукам, - сказала я чуть громче, чем собиралась.

- Вот это... - начал было Рой.

- Я не зверушка, - перебил его Диран, неизвестно откуда взявшийся.

- Ну конечно! - воскликнула я, заводясь еще больше. - Ты ведь чистокровный благородный Тур! Ах нет, я забыла, Прогрессоры ведь от людей не родятся! Что-то не сходится!

- Младшие ан-кей - немедленно в малый зал!!! - прогремел голос Грай-дона, перекрывая шум толпы.

- Идем, покажу дорогу, - предложила я более спокойным тоном. Но не удержалась и добавила: - Благородный тур.

Диран приподнял одну бровь, скривился, но последовал за мной.

Малый зал был куда теснее актового, да и выглядел куда более потрепанным. Прогрессоры, подверженные всяческим «вредным привычкам» иногда пережидали особенно мощные «накаты» здесь. Когда им хотелось масштабности.

- Дираокен, закрой за собой дверь, - приказал Грай-дон, поскольку новичок зашел последним.

- Что за имя такое для прогрессора, а? - поморщилась я.

Дверь скрипнула и закрылась. Ан-кей сгрудились возле Смотрителя, ожидая объяснений. Некоторые были спокойны, другие безразличны, но большинство - напряжены. Со дня основания Академии ан-кей служили государству. Они жили в государственных домах, на выплачиваемые государством деньги и «работали на благо государства», что выражалось в основном в заботе о жителях ближайшего к их дому селения и - иногда - в выполнении государственных заданий. Закон запрещал ан-кей поступать на службу к одному человеку на срок более полугода. Общепринятое объяснение гласило: так государство оберегает ан-кей от эксплуатации нобилями. Но даже дети знали: так Правитель не дает благородным Родам собрать в своих руках большую силу, даруемую Прогрессорами. Однако, кажется, Туры нашли другой способ.

- Усыновление ан-кей не запрещено законом, - без предисловий начал Грай-дон. - Но желающих пока не находилось. Все вы знаете, как тяжело ан-кей приживаются в семьях...

- Мы вообще не приживаемся! - воскликнула девушка, стоявшая в первом ряду. В голосе ее прозвучал вызов, но Грай посмотрел на нее совершенно спокойно.

- Вот именно. Но Диран-дан не был усыновлен.

Шум, последовавший за этими словами, был единственным ответом, который мог найтись у ан-кей на это сенсационное заявление.

- Дираокен Тур, - с нажимом произнес Грай-дон, и голоса ан-кей как-то резко стихли. - Дираокен Тур - законный сын Тираодира Тура, брата Ирекдена Тура, главы Рода. Дираокен - лишь на половину ан-кей, отсюда и такое наименование,  - Грай чуть нахмурился. - Для удобства было решено называть его Диран-кей, до окончания срока обучения. Таково твое новое имя, - обратился он к сыну нобиля. - А теперь расходитесь.

- Но... - воспротивился кто-то.

- РАСХОДИТЕСЬ.

   Грай слишком хорошо знал, что бывает, если больше одного ан-кей находятся долго в одном помещении. Им и в одиночестве иногда бывало тесно.

   Мало кто мог выдержать такое обращение смотрителя, и ан-кей, бурля, стали выходить из зала.

- У полукровок не бывает Таланта, - озадаченно пробормотала я.

- Моя мать была ан-кей, а не мой отец, - просветил меня Диран, опять оказавшийся рядом. И довольно хмыкнул, глядя в мои вытаращенные глаза. - Пока-пока.

- Нет, стой! - встрепенулась я, когда он уже вышел из зала. Выскочив за дверь, я схватила Дирана за рукав рубашки. - Твоя мать? Твоя мать - ан-кей и она тебя родила?

- Что в твоей голове? Кисель? - презрительно фыркнул он, вырывая рукав. - Не мой же отец, верно? Тираодир Тур. Запусти свои шестеренки.

- Но это... невозможно, - выдохнула я, глядя на него сумасшедшими глазами.

- Значит я - видение твоего воспаленного мозга, - пробурчал Диран и поспешил убраться от меня подальше.

- Ан-кей, которая родила ребенка. Невероятно, - сообщила я сама себе. - Так-так... значит так. Диран, а ну стой!

Однако благородный ан-кей вовсе не горел желанием отвечать на мои вопросы. Свернув с основной дорожки, он будто растворился в зарослях спиреи.

Я вздохнула и поплелась в общежитие.

«Имена и иерархическая структура обращений, используемая в наши дни в королевстве Фимстия, расположенном на Фимстимском полуострове, берут свое начало в языке древней империи вартов, территорией которой являлась юго-восточная часть Терского материка с 732-го года до Падения Небес. Значения имен вы можете узнать из словаря, составленного уважаемым Ротай-доном в году 234-м.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже