– Спасибо, что пустили нас. – Дрожащие пальцы тормошили сумочку. – Мы замечательно провели время. Если будете рядом с «Плюмерией», обязательно загляните к нам.
Сумочка выскользнула на пол, и мисс Би ее подняла. Я хотела забрать ее, но женщина не дала. Пришлось взглянуть ей в лицо.
– Он сейчас слегка потерялся, – произнесла она. – Дай ему шанс. Он найдет путь домой.
– Он дома, – выдохнула я, уже не скрывая своих чувств.
– И все же на каждые каникулы, когда я приглашала его пожить у нас, он не мог дождаться возвращения в Шелл Хейвен.
Я ошеломленно моргнула.
– Он рассказывал вам обо мне?
Мисс Би улыбнулась. Повесила сумочку на мое плечо, поцеловала в щеку и скрылась в прихожей.
Удаляясь от дома, я думала о теории струн. Пэм однажды пыталась мне ее объяснить. Я тогда была слишком маленькой, чтобы понять. Хотя и сейчас не особо ее понимаю. Но с того дня я порой представляю, как все в мире вокруг – каждый человек, животное, вещь – соединены невидимой связью. И сейчас, когда я ухожу все дальше, едва ощутимые струны между мной и Эйденом натягиваются до упора. И уходить очень больно.
Глава 30
Тринадцать лет назад
– Расскажи еще раз, – умоляла я.
– Опять?
Мама со вздохом закрыла лежавшую на коленях книгу. Ее мне уже как-то читали. В ней говорилось о ведьмах, зачарованном лесе и непослушных детях, которых чуть не съели из-за того, что они не слушались родителей. Сегодня мне хотелось услышать другую историю. Ту, в которой волшебство реально, и герои – члены моей семьи.
– Опять. – Я натянула одеяло повыше. – Пожалуйста!
Мама отложила книгу. Я победила!
– Много лет назад, – начала она, – задолго до твоего рождения, по земле прошелся ужасный шторм. Затопило города, затонули корабли. Вышло из берегов море, затопило поля, стерло с лица земли дома. Никогда еще полуденные небеса не были столь темны. Буря ярилась и ревела, словно в облаках билось в западне древнее и могучее чудище. Королевство Плюмерии каким-то образом пережило шторм, а вот твой дедушка – король – нет.
Его жена – твоя бабушка – носила тогда под сердцем ребенка. Она не знала, что делать. Она не была готова стать королевой. И править королевством одна.
Однажды она спустилась поплакать на пляж, и ее слезы смешались с водой. Внезапно к ее ногам кто-то выплыл. Существо походило на человека, но королева видела на его спине призрачный плавник и слишком острые зубы. Мужчина, без сомнения, был акулой, но он был красив и был рядом.
«Не плачь, – произнес он. – Я помогу тебе. Позволь тебя спасти». И он помогал несколько лет. Но вскоре стало ясно, что мужчина этот жесток и ужасен. Он любил деньги. Вынюхивал их везде и отбирал. Он не заботился ни о Плюмерии, ни о королеве.
Подросшая принцесса пришла к матери-королеве. И сказала: «Король-акула жесток и никчемен. Вышвырни его обратно в море, и я помогу тебе править. Мы сотворим с этой страной нечто волшебное – то, чего он сделать не способен. Доверься мне. Я обещаю, мы будем счастливы».
– И вы были счастливы? – спросила я. Глаза слипались, и я с трудом держала их открытыми.
– Были, – тихо ответила мама. Погладила меня по голове и чмокнула в щечку. – И счастливы до сих пор. Приятных снов, Принцесса.
Глава 31
Путь от Спейсайда был тягостным. Настолько напряженным и тихим, что мы бы обрадовались песенному троллингу Малька. Даррен сначала высадил ребят у гостиницы, потом отвез домой меня. В начале третьего я уже шла по подъездной дорожке под знойными лучами полуденного солнца. Дом, милый дом. Я, наверное, чувствовала себя примерно так же, как Дороти по возвращении из страны Оз: в безопасности и теплых объятиях привычности. Будто все снова нормально. Ложь, конечно. Ничего в моей жизни не нормально.
Примером этому служили сидящие на террасе папа с тетей Хелен.
То, что папа остался дома в рабочие часы понедельника, меня ничуть не удивило. Меня ошарашило присутствие тети Хелен. В моем доме. Она чересчур уютно устроилась в кресле-качалке, поджав под себя ноги. Ступни у нее были маленькими и аккуратными, с розовым лаком на ногтях. Из-под юбок пурпурного сарафана выглядывал серебристый браслет.
– Рейна! – заулыбался папа. Его рубашка пестрела узором желто-зеленых пальмовых листьев. – Мы тебя заждались.
– С возвращением, – сказала тетя Хелен так, словно была здесь, когда я уезжала. – Прелестная сумочка. У меня такая же, только синяя.
– Класс. – Никогда больше не буду ходить с этой сумочкой.
– Убери вещи и иди к нам. Расскажи, как провела выходные. Сходила в ресторан, который я советовал? – Папа поднял стакан сока маракуйи. Слегка подмороженный. Как я люблю. – Сделал твой любимый напиток. В морозилке целая бутыль.
– Нет, спасибо. – Я покатила чемодан к двери. Остановилась. – О, чтоб ты знал: сестрам Масгроув и их друзьям больше не нужна помощь гида, поэтому я возвращаюсь к работе в гостинице.
Трусливо было оборачивать все так, словно соглашение разорвали ребята. На самом деле официально никто не отказывался от моих услуг, но, учитывая случившееся, я подумала, что они больше не захотят видеть меня рядом с собой.
Папа нахмурился.