Ожидая Матильду в её рабочем кабинете, Робер чуть не заснул. Почему-то этаж деканата наводил на него тоску. Когда они знакомились, Эпинэ ещё не знал, что эта потрясающая женщина является деканом словесного факультета ОГУ, но, впрочем, это придавало ей некоторый шарм. Чего врать, Матильда роскошна и без своего деканства! Осталось только её дождаться…
— Робер, твою кавалерию! — рявкнули ему в ухо. Эпинэ подскочил в кресле и продрал глаза. — Ты вообще знаешь, что такое «спать по ночам»?
— Признаюсь, иногда забываю… — Он не мог удержаться от улыбки при виде старой подруги, даже если она откровенно отчитывала за какую-то оплошность. — Рад тебя видеть. Или теперь «вас»?
— Как хочешь, — отмахнулась Матильда, протягивая ему стаканчик с кофе. — Привыкай, теперь каждый день это дерьмо будешь пить.
Робер и не возражал: вкус кофе из автомата напоминал ему собственное студенчество.
— Меня по жизни окружают невыспавшиеся мужчины, — ворчала госпожа декан, она же просто «деканша», деловито отдёргивая шторы, включая рабочий компьютер и устраиваясь в кресле, которое чертовски ей шло, почему-то отметил Робер. — Сначала — ой, да я ещё поработаю, а с утра всё — туши свет, сливай воду… Угробите себя все…
— Да ладно, так уж и угробим, — примирительно сказал Робер. — Адриан тоже ночами работает?
— Достал, — восхищенно фыркнула Матильда. Что ни говори, а своего мужа она любила: после их громкого развода с предыдущим неудачным избранником, насколько знал Робер, стало намного легче жить… — Ну, готов к ошеломительным новостям?
— Погоди, пожалуйста, — Эпинэ помассировал виски — другого жеста, чтобы расслабиться и сосредоточиться на нужной мысли, он пока не знал. — Катари… кузина моя… настаивала, чтобы я встретился с начальством. Со всеми по очереди.
— Ну, председателя отдела кадров ты уже видел на собеседовании — это Дорак. Кстати, бери на заметку: Квентин — единственный в этом богоспасаемом учреждении человек, у которого можно попить хорошего кофе и не травануться. Но, правда, хороший кофе нужно заслужить, — она отпила из стаканчика и красноречиво поморщилась. — А кто тебе ещё нужен? В деканате чуть что, дуй ко мне. Ты никому конкретно не подчиняешься, Робер: основы безопасности — предмет общий.
— Она что-то про ректора говорила. Или проректора, — они посмеялись над случайным каламбуром.
— Проректор сам тебя найдёт, если понадобишься, — хмыкнула Матильда. — Думаю, он обязательно выкроит времечко между насилием над своими историками и кормёжкой кота. А к ректору зачем?
— Утвердить меня должен… и документы все у него. На подпись.
— Тогда подождём, к десяти он точно явится. Что бы там про нынешнего Оллара ни говорили, на работе он хотя бы присутствует.
Слухов Робер знал немало, но все они друг другу противоречили — оставалось убедиться собственными глазами. Матильда дождалась, пока он допьёт кофе, быстро решила какие-то дела с подошедшим секретарём и завела разговор об Альдо.
***
Wait… I don’t feel like waiting, I don’t feel like waiting hesitating anymore… Музыка гремела в наушниках под стать настроению. Начало осени выдалось тёплым, и Ричард без зазрения совести гнал велосипед вниз по склону, а потом — снова вверх, стремительно приближаясь к центру города. ОГУ! Он, Ричард Окделл, поступил в ОГУ! Главный университет города O. и гордость всей страны! Эта мысль сама по себе настолько кружила голову, что Дик иногда сбивался с темпа и пару раз чуть не влетел в машину, но ничто не могло затмить его радости. Первокурсник мчался вперёд, в новую жизнь, почти не отягощенный прошлым. Почти.
Если бы не матушка со своими нотациями… если бы не отец, годами ранее позорно уволенный из этого университета… если бы не минимальный проходной балл, который он едва-едва наскрёб…
Нет, не думать об этом. Всё прекрасно и замечательно. Say… Don’t wanna hear you saying, you don’t want me anymore… Но темп Ричард всё-таки сбавил.
«Не думай о матушкиных наставлениях, ты, дурик бровастый! — зазвенел в голове голос Айри. Почему сестра всю жизнь звала его не иначе как бровастым дуриком, Дик не знал и знать не желал. Сама такая. — Ты теперь можешь целыми днями вне дома зависать, так радуйся, идиот! Она тебе больше ничего не сделает…»
От поддержки Айрис стало немного лучше, хотя она и выражала свою сестринскую любовь странными способами. Иногда — через ногти и зубы. Впрочем, бедную сестру можно понять, ей-то с матушкой ещё куковать и куковать… А Дик — свободен! Дик — студент!
Он свернул в свой любимый переулок: Ричард часто гулял по городу один, чтобы как можно позже вернуться домой. Улочка уже проснулась, открылись кафе, заработали магазины, распахнулись окна невысоких домов — в центре чтили старину и не строили совсем уж высоких зданий, не считая ОГУ, конечно же. Проезжая мимо кафе-мороженого «Марианна», Дик невольно притормозил. Сколько воспоминаний, сердце приятно сжалось… здесь ли сама Марианна? Купить ли ему мороженое на обратной дороге? Конечно, купить, ведь он теперь студент — грех такое не отметить!
Take… Go ahead and take me, take my picture, make me richer, rock’n’roll…