Читаем Следующий год в Гаване полностью

Я на мгновение закрываю глаза и начинаю молиться, прося Бога, чтобы она смирилась с этим решением, чтобы мы могли пройти через это испытание без потерь и разногласий. У меня больше не осталось сил на борьбу. Смерть Алехандро опустошила меня, а Беатрис она, наоборот, наполнила праведной яростью. Она стала такой, какой раньше я ее никогда не видела.

– В Соединенные Штаты, – отвечает он. – У меня есть друзья во Флориде, они нам помогут. У меня есть земля в Южной Флориде, и там тоже растет сахарный тростник.

Я почти не удивлена. Мой отец из тех людей, у которых всегда припрятан туз в рукаве, у которых есть план действий на случай непредвиденных обстоятельств.

А вот мама выглядит так, будто еще немного, и она упадет в обморок.

– Кто будет следить за домом, пока нас не будет? Кто будет следить за нашими вещами? – спрашивает она.

Мне жаль маму – отец совершенно не интересуется ее мнением, ее проблемами, его не волнуют ее страхи. Он решил, что мы поедем в Америку, и не потерпит никаких возражений.

– Этим будут заниматься слуги, – отвечает он. – Твоя тетя может ненадолго приехать погостить. Все будет выглядеть так, будто мы уезжаем в путешествие. Просто на этот раз путешествие продлится дольше, чем обычно. Мы дадим стране время разобраться в себе. Это безумие не может продолжаться вечно – рано или поздно люди очнутся. Фидель не предлагает никаких реальных решений для Кубы. У него нет опыта управления, нет того, что нужно, чтобы возглавить эту страну. Сейчас люди стекаются к нему, потому что он избавил их от Батисты, но помяните мое слово – рано или поздно появится другой лидер, чье имя они будут скандировать. Наша семья на протяжении веков формировала будущее Кубы. Наш дом всегда будет здесь.

Я хочу верить его словам. Я хочу верить во что-то, когда мне кажется, что вера покинула меня.

По щекам Изабель катятся слезы. У Беатрис такой вид, будто она хочет дать кому-то пощечину. Мать и отец приглушенными голосами, чтобы никто из персонала их не подслушал, обсуждают детали его плана, они в смятении.

Персонал…

Что будет с Магдой в наше отсутствие?

Что я скажу Анне? Что я скажу остальным своим друзьям?

– Ничего, – отвечает отец, когда я задаю этот вопрос вслух. – Чтобы не привлечь к нам лишнего внимания, вы должны молчать обо всем. – Его слова обращены ко всем нам, но взгляд прикован к Беатрис.

Мария, которой всего тринадцать, кажется, разрывается между страхом и предвкушением поездки.

Моя рука скользит к животу, к жизни под моей ладонью, к крошечной жизни, трепещущей внутри меня. Я не могу больше скрывать эту тайну. Как только мы приедем и обоснуемся в Соединенных Штатах, мне придется рассказать своей семье о том, что я жду ребенка. Но не сейчас…

Пусть мы сначала справимся с этим новым вызовом, который бросила нам судьба.

Сейчас, хотим мы этого или нет, мы должны уехать и поселиться в стране, которая определила наши судьбы. Есть некая ирония в том, что раньше наши казино и отели были до краев заполнены американцами, а теперь мы точно так же наводним их страну в поисках убежища от хаоса, в который сами себя втянули.

– Мы уезжаем завтра, – объявляет отец.

Услышав его вердикт, сестры заплакали. Они плакали, стараясь приглушить слезы, чтобы весь дом не узнал о наших планах.

– Мы поедем как туристы. Это единственный выход. Вы будете вести себя так, словно мы едем в очередное путешествие за границу. Каждая из вас может взять с собой один чемодан. Все драгоценности должны остаться дома.

– Что мы будем делать, когда доберемся до Америки? Где мы остановимся? Как мы будем жить? – спрашивает Изабель.

Наверное, сейчас она думает о своем женихе. Уехала бы я, если бы Пабло остался жив? Не знаю. Я разделяю страх моего отца. Как и он, я чувствую, что здесь мы в опасности. В своей стране мы стали нежеланными гостями. И доказательство тому – труп моего брата, подброшенный к воротам нашего дома. Я не хочу приводить в этот мир своего ребенка – нашего ребенка. Я боюсь того, что готовит нам будущее.

Никто не знает, что ждет нас в Америке, но хуже, чем здесь, быть точно не может.


Остаток вечера в доме царила тишина. Родители удалились в свою спальню, Мария легла спать, а Беатрис и Изабель наверняка улизнули из дома, чтобы попрощаться с теми, кто был им дорог.

Я собираю чемодан и удивляюсь, как, оказывается, легко поместить туда целую жизнь. Закончив с чемоданом, я переодеваюсь в ночную рубашку и халат. Шкатулка, в которой я храню все свои украшения, стоит на комоде. Через несколько минут в мою комнату входит Магда.

– Я смотрю, Беатрис и Изабель куда-то запропастились, – говорит она недовольным голосом.

Я невольно усмехаюсь. Город рушится у нас на глазах, а она беспокоится о том, как бы не пострадала репутация моих сестер. Мне кажется, что сегодня я люблю ее сильнее, чем когда-либо.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает она, садясь рядом со мной на кровать и поглаживая меня по спине. Она всегда так делала, когда я была ребенком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Перес

Следующий год в Гаване
Следующий год в Гаване

Более 2500 отзывов на Amazon.com!Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Роман о семейном наследии и любви, которая ничего не боится.Шанель Клитон родилась во Флориде. С детства она обожала рассказы родных о прошлом своей семьи, пережившей кубинскую революцию.Сегодня Шанель Клитон – автор бестселлеров New York Times, USA Today и книжного клуба Риз Уизерспун.Кроме того, она имеет степени бакалавра по международным отношениям и магистра в области глобальной политики. Именно поэтому ее книги не только увлекательны, но и достоверны.«Следующий год в Гаване» – тому подтверждение. Колоритные описания Кубы, неожиданные переплетения судеб, исторические события, навсегда изменившие жизни героев, – все это писательница превращает в путешествие, которое обязательно должно случиться с каждым.«Всеобъемлющая история о любви, мужестве и семейном наследии, охватывающем поколения». – Entertainment Weekly«Следующий год в Гаване» напоминает нам о том, что, хотя любовь сложна и порой душераздирающа, она всегда стоит того, чтобы рисковать». – NPR: National Public RadioКуба, 1958 год. Революционное движение в стране набирает обороты. Девятнадцатилетняя Элиза, дочь сахарного барона, даже не подозревает, что совсем скоро ее жизнь навсегда изменится, и причина тому – любовь.Америка, 2017 год. «Когда я умру, отвези меня на Кубу». И вот Марисоль выходит из здания международного аэропорта Хосе Марти, чтобы исполнить последнюю волю бабушки: «Развей мой прах над землей, которую я любила. Ты поймешь, где это сделать».Там, где кипела революционная кровь, горели глаза и разбивались сердца, встретятся две удивительные истории любви, и это будет прекрасно.

Шанель Клитон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Когда мы покинули Кубу
Когда мы покинули Кубу

Шанель Клитон переносит нас на Кубу – Остров свободы, остров любви, где воздух пропитан солеными брызгами океана и всегда светит солнце.Беатрис Перес стоит на распутье. Кубинская революция забрала у нее все. Она не знает, что будет завтра. Она зла на то, что происходит сегодня. Она мечтает вернуть свою жизнь. Это ее история. Красивая, дерзкая, смертельно опасная. История о любви и потере. О том, на что мы готовы пойти, чтобы вернуться домой.Шанель Клитон вновь удалось изобразить сильную духом женщину, попавшую в водоворот исторических событий, но решившую идти своей дорогой. Читайте новый бестселлер NEW YORK TIMES! Сестры Перес возвращаются!«Секс, драма, саспенс. Идеально сочетается с мохито». – People«Красивый и глубоко трогательный роман от автора, чьи книги стоят на полках всех любителей исторических романов». – Дженнифер Робсон, автор бестселлера «Платье королевы»«Вы не сможете отложить эту книгу». – Cosmopolitan

Шанель Клитон

Современная русская и зарубежная проза
Последний поезд на Ки-Уэст
Последний поезд на Ки-Уэст

В 1935 году мощнейший ураган во Флорида-Кис навсегда изменил жизни трех женщин. «Последний поезд на Ки-Уэст» — хроника удивительных женских судеб, разноцветная, многогранная и всеобъемлющая.На острове Ки-Уэст всегда светит солнце, но иногда рай для одного человека — тюрьма для другого. Так было и с Хелен Бернер, мечтающей покинуть родную землю.Мирта Перес вышла замуж по расчету, и вскоре после свадьбы пара отправилась в романтическое путешествие. Под палящим солнцем Флорида-Кис чувства Мирты распустились, подобно цветку.А Элизабет Престон приехала в Ки-Уэст, чтобы спасти свою некогда богатую семью от краха.Жизнь идет независимо от того, беспокоимся мы о ней или нет. Она неспроста связывает судьбы, и именно в те дни, предшествующие буре, Хелен, Мирта и Элизабет поняли, что у них гораздо больше общего, чем кажется.«Эта история отправит вас в невероятное путешествие по судьбам трех женщин». — Наташа Лестер«Идеальный шторм великолепного повествования». — Кейт Куинн«Замечательные персонажи, захватывающие исторические декорации, поиски цели, убежища, любви и финал, который заставит вас ликовать». — Сьюзен Мейснер

Шанель Клитон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза