Я направляюсь по длинному коридору в задней части ресторана, который ведет к туалетам и черному выходу. Испытывая приступ клаустрофобии, миную дамскую комнату и толкаю заднюю дверь, оказываясь в переулке рядом с двумя мусорными контейнерами и вентиляционными отверстиями, выпускающими пар бог знает чего. Впускаю в легкие холодный ночной воздух и в ребяческой попытке хоть немного унять охватившую меня тревогу начинаю пинать утрамбованный снег.
Что вообще сегодня происходит? Почему Стерлинг здесь? Почему Сэм здесь? Почему брат такой милый идиот, и почему он до сих пор не понял, что я законченная лгунья? Почему Кейт не помогает мне выпутаться из этой чертовой передряги? Что это за чувство в груди? Вот почему я не читаю романы с любовными треугольниками!
Прислоняюсь к каменной стене и вижу движущуюся ко мне по переулку фигуру. Подумав, что это может оказаться убийца, поворачиваюсь, чтобы вернуться внутрь, но тут меня по имени окликает Сэм.
— Мэгги!
Я хмурюсь.
— Сэм? Почему ты идешь через переулок?
— Я вышел через парадную дверь, чтобы никто не подумал, что я отправился за тобой в туалет.
— Ты и туалеты, — бормочу я, качая головой.
Сэм наконец добирается до меня, из его рта вырывается холодный воздух, тусклый синий свет от единственной лампы в переулке, освещает нас, как прожектор.
— Какого хрена ты делаешь? Здесь чертовски холодно.
Подношу ладони ко рту и вдуваю в них горячий воздух.
— Мне нужно было подышать свежим воздухом. Там я задыхалась.
Он издает надменный смешок.
— Понимаю, почему. Какого хрена ты делаешь здесь с этим парнем?
Скрещиваю руки на груди, защищаясь.
— Он приехал.
— И ты вот так просто примешь его обратно? — огрызается он обвиняющим тоном, широко раскрыв глаза. — Он гребаный идиот!
— Ты говорил с ним пять минут! — парирую, защищая не только себя, но и Стерлинга.
— Пяти минут хватило, — он скрежещет зубами и засовывает руки в карманы, его широкие плечи поднимаются к ушам, когда он пытается не отморозить себе зад.
— Сэм, а что здесь делаешь ты? — спрашиваю, плотнее запахивая блейзер. — Вчера ты ясно дал понять, что покончил с этим фарсом.
— Так и есть.
— Тогда зачем ты здесь? — мой голос эхом разносится по переулку, эмоции начинают всплывать на поверхность.
— Я, блядь, здесь, чтобы спасти тебя от самой себя, — огрызается он, сердито выпячивая челюсть.
— Почему ты считаешь, что меня нужно спасать?
— Потому что ты ведешь себя как совершенно другой человек, Мэгги. Ты сама не своя. Становишься той версией, которую, как ты думаешь, он хочет, и это глупо. Не меняйся ради парня. Ты не такая.
— Сэм, как хорошо ты вообще меня знаешь? — Я уже сама себя больше не знаю, так откуда, черт возьми, знать ему?
— Я уж точно знаю тебя лучше, чем этот придурок! — рычит он низким голосом.
— Неважно, — огрызаюсь, недоверчиво качая головой.
Кажется, при этом слове что-то вспыхивает в Сэме, он приближается ко мне, весь вибрируя от чего-то мощного. Чего-то ошеломляющего и, возможно, даже немного пугающего.
Он скрещивает руки на груди.
— Ты любишь шардоне, ненавидишь пиво и не умеешь шутить о рыбалке.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, но он не останавливается для ответа.
— Ты испытываешь болезненное наслаждение, когда будишь людей. Полагаю, ты стала очаровывать Марва в магазине наживки, потому что тебе было неприятно сознавать, что он подумал о тебе при первой встрече. Ты настолько упряма, что, как бы ужасно у тебя что-то не получалось, ты никогда не сдашься. Когда ты расстраиваешься, тебе становится жарко. Ты чертовски ненавидишь холод, но очень любишь подледную рыбалку, потому что там есть обогреватель, и я почти уверен, ты наслаждаешься, воображая море возможностей для рыбы, которую ловишь и выпускаешь.
Дыхание застревает в груди, не в силах вырваться наружу, потому что ничто не могло подготовить меня к этому натиску слов.
Покачав головой, Сэм наклоняется ко мне и добавляет:
— К черту твоего бывшего. Я знаю тебя. И за то короткое время, что я тебя знаю, я никогда, ни разу, даже на долю секунды не думал, что ты — примитивная. Сумасшедшая? Да. Мечтательница? Безусловно. Идеалистка до такой степени, что веришь в несбыточные сказки? На сто гребаных процентов. Но ты так далека от примитивной, Мэгги. Ты как самый большой улов дня, которого, как ты знаешь, никогда не бывает много, даже если будешь ловить рыбу всю оставшуюся жизнь.
Глаза наполняются слезами, потому что он столько всего говорит, но мне все равно чего-то не хватает.
— К чему ты клонишь, Сэм? Что именно ты пытаешься мне сказать?
— Я хочу тебя, Мэгги, — восклицает он, становясь передо мной, вены на его шее вздуваются. — Я хочу тебя... не как друга по траху и не как тайного друга, который помогает с проблемой. Я хочу тебя… всю.
Мои ледяные пальцы устремляются вверх, чтобы прикрыть рот.
— Но отношения не для тебя.
— Ради тебя я хочу попробовать, —заявляет он, и его взгляд смягчается.