Читаем Следы из прошлого (СИ) полностью

− Проходи, Ниара, − послышался мягкий голос господина, что было совсем уж непривычным. Кажется, еще никогда он не звучал так тепло и приятно, как сейчас. Девушка сделала еще шаг, но не больше. − Ничего не бойся. Проходи и снимай свое платье.

«Все хорошо. Я не чувствую в нем зла сейчас. Его намерения совершенно невинны в данный момент. Можешь довериться ему. Он действительно не причинит тебе никакого вреда, слышишь?» − услышала она обнадеживающий голос Басти ка Дара в ее голове, но не смогла никак отреагировать.

Ниа опустила взгляд, не пытаясь что-либо предпринять. Понимает, что никак не сможет этого сделать. Слишком было больно. Послышались шаги. Мужчина остановился прямо перед ней.

− Повернись спиной ко мне, − попросил он. Да, это был никакой не приказ, а именно просьба. Ниара медленно развернулась, взглянув на спасительную дверь, которая была в этот момент так далеко от нее. Как же ей хотелось поскорее сбежать! Но сделать этого не представлялось возможности.

Девушка почувствовала, как слабнет корсет костюма служанки, в этот раз итак стянутый не слишком туго. Вскоре платье и вовсе упало на пол. В этот раз она хотя бы не совсем была обнажена. Бинты перекрывали верхнюю часть ее тела, начиная от поясницы.

− Ложись на кровать на живот. Я скоро подойду, − послышался тихий голос господина над ее ухом, а затем удаляющиеся шаги. И снова его слова не были приказом. Ниа могла и не послушаться, но что-то подсказывало ей, что сейчас действительно нечего бояться. Господин, казалось, совсем не желал ей вредить. Поэтому девушка все же направилась к кровати и сделала то, о чем попросил Хайленд.

Вскоре снова послышались шаги. Раздался тихий шорох одеяла, которым вскоре оказались укрыты ее ноги. Сам мужчина приземлился на краю кровати. Пока что Ниа совершенно не понимала, чего он от нее хотел. Через несколько мгновений она услышала, как он ножницами разрезает бинты и аккуратно отдирает прилипшую к ранам часть. Очень скоро почувствовала на своей спине приятный холодок вперемешку с болью. Кажется, господин чем-то мазал поврежденную часть тела. И отчего-то запах был очень знакомым.

− Скоро станет легче. Потерпи немного, − и снова этот заботливый тон. Лиаска оказалась совершенно сбита с толку. Она не понимала, к чему все это было, почему он пытался ей помочь после всего, что натворил. Однако вскоре стало действительно легче. Мазь помогла практически полностью обезболить всю поверхность. − Полежи еще, не вставай, − после этих слов девушка почувствовала руку мужчины на своей голове. Перебирая пальцами пряди ее волос, господин расплел прическу, которую так старательно сегодня заплетала Амалин. − Я хотел попросить прощения за вчерашнее. Я слишком погорячился с наказанием. Это было чрезмерно жестоко. Я сильно разозлился на тебя.

− Господин Сомберхейд, − кое-как выдавила из себя Ниара, заставив его замолчать. На секунду ей показалось, что он снова начнет злиться и опять причинит ей боль, но мужчина не двигался, позволяя ей сказать все, что она хочет. − Возможно, это покажется слишком грубым, но… Мы можем поговорить о том, что я узнала вчера? Мне бы… Хотелось задать Вам пару вопросов, если позволите.

Не похоже было, что просьба Ниары слишком уж обрадовала его. Казалось, он сейчас взорвется и выгонит ее из комнаты. Однако со стороны господина послышался лишь тихий вздох. Кажется, он даже опустил голову.

− Хорошо. Можешь спрашивать обо всем, что тебя интересует, − совершенно спокойно ответил тот. Такой поворот событий очень сильно удивил Ниару. Хоть она и задала такой рискованный вопрос, все же никак не ожидала, что господин согласится. Девушка закрыла глаза, собираясь с мыслями. − Но давай договоримся, − внезапно продолжил мужчина. Это насторожило лиаску. − Я чувствую, что тебе можно доверять. Тем более, что за ночь ты никому ничего не рассказала о прочитанном и увиденном, хотя могла. Поэтому я хочу, чтобы ты доверилась и мне. Я разрешаю задать мне три вопроса по тому, что ты узнала сегодня. Взамен… Я хочу получить столько же ответов на свои вопросы. Если подобное устроит, думаю, можно каждый день встречаться и немного узнавать друг о друге. Полагаю, так будет вполне честно.

Ниара закусила губу, обдумывая его предложение. Оно не казалось ей слишком уж рискованным. Если, конечно, закрыть глаза на то, что он ее совсем недавно избил практически ни за что. Но ее слишком мучили несколько вопросов, которые было необходимо задать прямо сейчас.

− Хорошо. Я… согласна с Вашим предложением, − ответила так твердо, как могла.

− Вот и договорились. Можешь начинать, − кажется, он кивнул, высказав это.

− Так… ладно… Господин Сомберхейд, скажите… Вы подожгли родной дом потому, что с самого рождения над Вами издевались Ваши родители?

На некоторое время повисло напряженное молчание. Ниа готова была поклясться, что услышала, как скрипят зубы господина. Он явно не желал отвечать на этот вопрос, но уговор, как говорится, дороже денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цифрономикон
Цифрономикон

Житель современного мегаполиса не может обойтись без многочисленных электронных гаджетов и постоянного контакта с Сетью. Планшеты, смартфоны, твиттер и инстаграмм незаметно стали непременными атрибутами современного человека. Но что если мобильный телефон – не просто средство связи, а вместилище погибших душ? Если цифровой фотоаппарат фиксирует будущее, а студийная видеокамера накладывает на героя репортажа черную метку смерти? И куда может завести GPS-навигатор, управляемый не заложенной в память программой, а чем-то потусторонним?Сборник российско-казахстанской техногенной мистики, идея которого родилась на Первом конгрессе футурологов и фантастов «Байконур» (Астана, 2012), предлагает читателям задуматься о месте технических чудес в жизни человечества. Не слишком ли электронизированной стала земная цивилизация, и что может случиться, если доступ к привычным устройствам в наших карманах и сумках получит кто-то недобрый? Не хакер, не детективное агентство и не вездесущие спецслужбы. Вообще НЕ человек?

Алекс Бертран Громов , Дарр Айта , Михаил Геннадьевич Кликин , Тимур Рымжанов , Юрий Бурносов

Мистика