− Что ж… Да, это было одной из причин. Именно ее я указал в своем дневнике. Но она не была единственной. Мысли об убийстве этих людей возникали у меня очень часто, но я бы ни за что на это не решился. Если бы не подслушал один разговор матери с отцом, − ненадолго мужчина замолчал. Кажется, ему было невероятно тяжело все это вспоминать, однако он делал эти усилия ради нее. − Суть его заключалась в том, что я на самом деле не был их ребенком. Отец был бесплоден, а наследник им был просто необходим. Они долго думали, что же им делать. Из приюта брать не хотели, ведь считали, что там живут дети «грязной крови», что подобного им не надо в благородном графском роду Сомберхейдов. Буквально на следующий день они услышали, что одна дева чистых кровей беременна от молодого князя. Тогда… тогда они похитили ее. Бедный князь чуть с ума не сошел, пока искал свою возлюбленную, которую, к слову, так и не нашел. Все девять месяцев граф и графиня держали ее взаперти. А когда я родился, они ее попросту убили. Вот что стало главной причиной, по которой я и устроил этот пожар. Ладно бы они меня украли… Но они мучили мою родную мать. Убили ее. А потом стали мучить меня. После услышанного я их очень сильно возненавидел.
Когда господин закончил рассказ и замолчал, Ниа долго не решалась заговорить снова. Услышанное поразило ее до самой глубины души.
− Теперь понятно… Почему Вы так поступили, − все же тихо вымолвила спустя время. Мужчин тихо вздохнул.
− Да. Ладно, давай следующий вопрос.
− Хорошо… В своем дневнике Вы писали о том, что за годы своей жизни Ваше тело сплошь было покрыто шрамами после наказаний… графа и графини. Но… когда я делала Вам массаж… То не почувствовала и не увидела ни одного шрама. Расскажите, как Вы избавились от них?
− Ты очень внимательна и наблюдательна, Ниара, − негромко усмехнулся Сомберхейд. Он снова принялся гладить девушку по голове, бережно перебирая темные пряди ее мягких волос. − Шрамов действительно было очень много. Это выглядело просто ужасно, если не скрывалось под одеждой. Я долгое время искал способ навсегда их убрать. Мне улыбнулась удача. Среди торговцев Мальтона был один травник. Именно он продал мне ту мазь, которой я сейчас намазал твои раны. К слову, через пару дней от них не останется и следа. Так вот. Эта мазь и помогла мне полностью избавиться от этих ужасных шрамов.
− А… Как звали этого травника?.. − тут же поинтересовалась Ниа. Кажется, она поняла, кто это был.
− Его имя?.. Хм… Если не ошибаюсь, он назвался Диколсом, − исковеркал он. Похоже, не особо старался запомнить.
− Дикрос, − неосознанно поправила его, задумавшись. Сердце затрепетало от радости. Сейчас она хоть что-то услышала о практически родном ей существе.
− Да, верно. Именно так. Ты его знаешь? − вопросительно посмотрел он на нее. Подобная связь удивила его.
− Простите, господин Сомберхейд, но у меня есть еще один вопрос, после которого наступит Ваша очередь, − совершенно забывшись, заявила она. К счастью, подобная грубость вызвала у мужчины лишь усмешку.
− Ну хорошо, хорошо. Ты права. Можешь задать свой вопрос. Потом уж я буду тебя мучить, − хитро улыбнулся. От этого стало немного жутко.
− Сп-пасибо… − голос немного дрогнул, но девушка довольно быстро взяла себя в руки. − Вы писали… Что те люди не позволяли Вам заводить друзей. После их смерти что-нибудь изменилось? Вы нашли кого-нибудь, кому могли бы доверять?
После ее вопроса повисла продолжительная тишина. Хайленд раздумывал над ее словами.
− Знаешь, Ниара… На самом деле нет. Я не сумел завести ни одного друга. Да, появились люди, с которыми я имею деловые отношения, но друзей у меня нет. Мало кто выдержит мой характер, который во мне воспитали родители.
− Возможно… У меня бы получилось стать Вашим другом? − осторожно спросила лиаска. − Вы ведь сказали, что доверяете мне.
И вновь со стороны господина послышалась усмешка. Похоже, что его забавляла смелость девушки.
− Что ж… Пока не буду ничего обещать. Время покажет, верно?
− Верно… − вздохнула Ниа. Первая попытка оказалась провальной. Вот только к счастью или к сожалению − та пока не знала.
− Итак. Ты задала свои вопросы. Теперь пришла моя очередь немного узнать о твоей жизни.
***
− Знаешь, Лью, я все еще очень сомневаюсь, что стоит крестьян привлекать к нашим опасным разногласиям с Клодом. Их же всех попросту порвут, − в очередной раз завел разговор Вэриан. Сейчас они сидели в приятной тени деревьев яблоневого сада во время обеденного перерыва. Между ними стояла почти пустая корзинка.