Читаем Следы прошлой жизни. Часть первая (СИ) полностью

- Мистер Уэйд, я более лоялен к ученикам, нежели другие профессора, – обратился Флитвик к Дэвиду, тот немного испугался. – Лучше я вам дам дополнительное задание, чтобы вы хорошо усвоили материал, а не буду вас ругать и присваивать штрафные очки вашим факультетам. Мой метод – пряник, а не кнут, – его слегка писклявый голос казался дружелюбным и спокойным. – Итак, продолжим.

Ребята наконец уселись. Шёпот остальных первокурсников прекратился. Но Кэссиди не упустила возможность помахать Анне.

После Заклинаний первокурсники поспешили на Зельеварение. Анна быстро убрала учебники в сумку и направилась к выходу из класса.

- Анна, подожди! – послышался голос Кэссиди позади.

- Я как раз хотела у тебя спросить, – начала красноволосая. – Почему все первокурсники на занятиях? Разве наставники не должны забирать нас на тренировку?

- Да, но это будет завтра, – ответила Кэссиди.

Девочки шли по коридору, направляясь к лестнице и даже не замечая, что позади них в паре метров шёл Северус и слушал их разговор. Видимо, старые привычки не искоренить.

- Вы тоже будете мучиться на голодный желудок в пять утра? – с испугом и надеждой в голосе спросила Анна.

- К сожалению, – вздохнула печально Кэссиди.

- Фу-х, – в голосе красноволосой промелькнула радость. – Хоть мы не одни такие!

Кэссиди окинула девочку недовольным взглядом.

- Вам сказали, что если вы не пройдёте испытание, то шанса больше не будет? – спросила голубоглазая. Её слова словно выстрели в Анну.

- То есть?! – она резко остановилась и подняла брови. И, как ни странно, Северус врезался в неё сзади. Девочки испуганно обернулись.

- У вас была такая оживлённая беседа, что не хотелось вам мешать, – тут же придумал отговорку слизеринец. – Что там по поводу испытания?

- Мог бы сразу подойти, – недовольно отозвалась Анна. Тот резко покраснел и опустил взгляд.

- Иными словами вы будете учиться, как обычные волшебники, как это было раньше много лет назад, – пояснила Кэссиди.

- Вот чёрт! – выругалась красноволосая, чему собеседники очень удивились. Хотя, скорее, только Кэссиди. Потому что Северус слышал от Тобиаса брань и похуже. – Я даже не знаю, хорошо это или плохо…

- Я думаю – не опасно, – успокоил её Северус. – Многие волшебники закончили учёбу и стали выдающимися личностями. Но, видимо, моя мама прошла вступительное испытание и была в команде. В этом случае мне бы не хотелось перед ней ударить в грязь лицом.

- Мои родители тоже, – кивнула обеспокоенно Кэссиди. – Ладно, я уже смирилась, – недовольно бросила Анна. – Будь, что будет. Лучше поспешим на Зельеварение.

- Я в предвкушении, – Северус таким образом показал восторг и заинтересованность в данном предмете.

- Интересно, куда подевался Дэвид? – забеспокоилась красноволосая.

- Наверно, уже отправился в подземелья, – буркнул теперь уже недовольный слизеринец, которого передёрнуло от очередного упоминания неприятного для него человека.

- А что у тебя с руками? – удивлённо спросила Кэссиди и взяла Анну за запястья, после чего стала разглядывать фаланги и костяшки.

- Представляешь! – опомнился Северус резко, которому явно не терпелось рассказать случай, произошедший до распределения по командам. – Когда мы шли в класс Прорицаний…

- …то я сильно упала! – перебила его Анна. Она окинула друга осуждающим взглядом, давая понять, что не стоит болтать о произошедшем, пока Кэссиди разглядывала отбитые руки.

- Как-то странно ты упала, – удивлённо протянула рыжеволосая. – Будто упала и стала бить землю кулаками.

- Примерно так всё и было, – замешкалась Анна. – Я же неуклюжая, как говорит Джулс!

Кэссиди недоверчиво посмотрела на подругу, но более решила не мучить расспросами.

Северус, Анна и Кэссиди пришли в класс Зельеварения, расположенный в подземельях. Они заняли свободные места, приготовили котлы, учебники и всё остальное.

Анна высматривала Дэвида и обнаружила, что он сидит с троицей хулиганов, её это очень расстроило.

- Добро пожаловать, дети! – приветливо воскликнул профессор, войдя в класс. – Меня зовут Гораций Слизнорт.

Это был старик очень толстый и низкий с лысой головой, которую покрывал профессорский берет со свисающей чёрной кисточкой, а на теле – коричневая мантия. Не смотря на внешний вид мужчины, черты лица придавали ему доброту. Он не казался грозным и строгим, как Люси и Макгонагалл.

Гораций прошёл к преподавательскому месту и продолжил:

- Вы вошли в класс Зельеварения – очень тонкой и непростительной науки, которая не терпит недочётов. Неверно приготовленный отвар может быть губителен или даже смертелен, – рассказывая это, профессор не собирался напугать детей, но хотел донести до них самое важное.

Северус слушал Слизнорта с упоением и блеском в его чёрных глазах, чего нельзя было сказать об Анне и Дэвиде. Гриффиндорец оставался невозмутимым и относился к данному уроку, как к должному. А красноволосая пришла в лёгкий ужас после услышанного. В её зелёных глазах читались растерянность и страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы