- Что с тобой? – спросила Анна недоумённо, тот пожал плечами. Его взгляд стал досадным и обиженным. Судя по шёпоту спереди, у Дэвида всё получилось, Северуса это огорчало ещё больше.
- Видимо, есть у меня что-то, к чему я не расположен, – недовольно пробурчал слизеринец и отвёл взгляд.
- Не загоняйся ты так, – возразила Анна ободряюще. – Здесь нет ничего сложного. Попробуй так же сконцентрироваться, как в случае с деревом, представь иглу в идеале самую обычную.
- Мне сложно представить то, что я почти никогда не видел, – снова пробурчал недовольно слизеринец. Анна удивлённо подняла брови. – Дурацкое занятие!
- Мисс Муун и мистер Снейп, – раздался строгий голос Макгонагалл посреди нависших в классе повторяющихся снова и снова заклинаний. – Бурное обсуждение оставьте для перемены, а сейчас тренируйтесь.
Анна вздрогнула и виновато опустила глаза, Северус напротив не менял в лице своего негодования.
Эта пытка, наконец, закончилась. Дети спешно выходили из класса Трансфигурации.
- На сегодня мы отстрелялись, – облегчённо выдохнула Анна.
- Особенно с последней дисциплиной, – фыркнул недовольно Северус.
- Мне кажется, или вы разговариваете в нос? – заботливо поинтересовалась Кэссиди. Они шли по направлению к Большому Залу.
- С чего бы? – удивился Северус.
- Дэвид тоже весь урок произносил заклинание в нос, – добавила рыжеволосая.
- Кажется, я знаю, что могло послужить причиной, – устало произнесла Анна. – Я заметила это на себе ещё перед полётами.
- А у Сева вообще нос распух, – Кэссиди всматривалась в лицо слизеринца, от чего тому стало неловко, и он отстранился.
- Мы сегодня не только летали, но и плавали, – Дэвид вырос позади ребят из неоткуда и тоже разговаривал в нос. – Люси устроила нам водные процедуры, – недовольно пробурчал он и, сузив глаза, посмотрел куда-то в сторону.
- Тогда дело плохо, – заметила Кэссиди. – Вам троим незамедлительно нужно в больничное крыло, – девочка говорила важно и заботливо, будто была их мамой или старшей сестрой, чем напомнила Анне Джульетту.
- Я думаю, в этом нет необходимости, – замотал головой Северус. – По крайней мере мне.
- Мне тоже, – кивнул Дэвид. – Хотя нос у тебя какой-то ещё более огромный, – и усмехнулся, что явно задело слизеринца.
- Ну уж нет! – возразила Анна. – Мы сходим, и это не обсуждается! – она, видимо, не на шутку испугалась. – Кто знает, каким испытаниям подвергнет нас Люси завтра или в любой другой день?
- Полностью согласна с Анной, – важно кивнула Кэссиди и сложила руки на груди. – У нас Йэннифэр хотя бы не так сурова по отношению к нам.
Мальчики понимающе переглянулись и решили больше не спорить с рыжими бестиями.
- Ты ещё даже не староста, – недовольно бросил Северус Кэссиди. – А ведёшь себя так, будто воображаешь на мантии значок.
- Я переживаю за вас вообще-то, – рыжеволосая сузила глаза, нахмурила брови и укоризненно посмотрела на слизеринца.
Ребята сменили курс и держали путь в Больничное крыло. Они вошли в пока ещё пустой лазарет, в котором напротив друг друга располагалось несколько кроватей. Помещение было хорошо освещено свечами и окнами.
- Здравствуйте! – воскликнула Кэссиди.
Через несколько секунд из другого входа показалась женщина среднего возраста в одежде целителя. У неё были тёмные волосы и голубые глаза, лицо доброе и приветливое. Но, увидев, четверых студентов-первокурсников оно стало встревоженным и озадаченным. Женщина подошла ближе, но каких-то внешних признаков недомогания на вошедших не увидела, после чего забеспокоилась ещё сильнее.
- Что случилось, милые? – встревоженно спросила мадам Помфри.
- Мои друзья простудились, – ответила Кэссиди спокойно. – Осмотрите их, пожалуйста. И, если потребуется, предоставьте им постельный режим.
На последние два слова, сказанные рыжеволосой, Дэвид и Северус недовольно на неё посмотрели, но та в упор их не замечала. Анна вовсе была не против, если постельный режим всё-таки обеспечат.
- Хорошо, мисс, – кивнула мадам Помфри. – Каждый из вас сейчас подойдёт ко мне, и я вас обследую. Все трое недоумённо переглянулись. Женщина достала волшебную палочку и позвала стоящую ближе всех Анну жестом.
Мадам Помфри взмахнула волшебной палочкой перед Анной, и рядом с девочкой появились какие-то призрачные диаграммы в воздухе, на что первокурсники ахнули. Женщина около минуты бегло изучала появившееся, после чего взмахнула палочкой снова, и диаграммы рассеялись.
– Вы были правы, мисс. Простуда имеется и начинает медленно вступать в силу. Температура невысокая, но, как правило, считается самой дотошной.
Анна схватила себя за щёки. Они в самом деле были теплее, чем обычно. Но девочка так сильно вымоталась за день, что естественная усталость ничем не отличалась от простудного недуга. Мадам Помфри проверила состояние Северуса и Дэвида тем же способом, у которых оказались такие же симптомы, после чего указала на Кэссиди, подзывая её к себе.
- А меня зачем? – удивилась рыжеволосая и широко раскрыла голубые глаза.
- Мисс, Вы находились рядом с ними, я обязана и Вас осмотреть, – спокойно пояснила Помфри.