Читаем Слепая любовь (СИ) полностью

— Его брат Джеймс спокойно ходит по улицам как ни в чем не бывало. Даже продолжает работать в автомастерской.

— Давай не будем про гребанных Гиллисов, — устало закатила глаза.

— Хочешь, я набью ему рожу? — вдруг предложил Алекс вполне серьезно.

— Кому?

— Джеймсу.

— Но ведь это не он виноват.

— Я бы и Максу набил, но он теперь за решеткой.

На какой-то момент повисла тишина. Я отодвинула от себя коробочку с лапшой и вытерла рот тыльной стороной ладони, не зная, что на такое сказать. Его слова прозвучали странно.

— Кстати, у Стивена вечеринка в эту пятницу. Хочешь пойти со мной?

— На вечеринку? Ты шутишь? — усмехнулась я. — Или снова забыл, что я слепая?

— Я серьезно, Лекси! Тебе не помешает общение.

— Ты говоришь прямо как Лила.

— Там будут все наши.

— Угу, и все они будут пялиться на меня, может, даже смеяться.

— Никто не будет над тобой смеяться, когда ты со мной! Хочешь, скажем всем, что мы снова встречаемся?

— Боже, надеюсь, ты шутишь.

— А что? — рассмеялся Алекс. — Я просто хотел тебе помочь. Я не в том смысле… Ну, если ты сама не захочешь…

Ну вот, теперь стало жутко неловко.

— Э-м-м-м… Нет, спасибо.

— Да, думаю, встречаться с тобой сразу после разрыва с Дианой как-то не круто.

— Ты начал встречаться с ней сразу после разрыва со мной, — хмыкнула я и пожалела, что не могла видеть его лица. Могу поспорить, Алекс смешно выпучил глаза и открыл рот, не зная, что сказать.

— Ну… я… не важно. Пошли на вечеринку, Лекси! Будет весело, обещаю! Пообщаешься с ребятами, выпьешь немного пива, поплескаешься в бассейне.

— Ну, не знаю…

В любой другой момент я бы с радостью согласилась, но не теперь, когда я ничего не вижу. Вдруг будет супернеловко?

— Я заберу тебя туда, а потом отвезу домой. Тебе не о чем беспокоиться. Я даже могу отпросить тебя у родителей.

— Не надо, я сама отпрошусь.

— Значит, пойдешь? — в его голосе слышалось ликование.

— Да.

— Отлично! Я заеду за тобой в девять. Можешь сразу надеть купальник.

— Насчет купальника я подумаю.

Не хотелось бы утонуть в бассейне на заднем дворе. Думаю, плавать, когда ничего не видишь, к тому же рядом с пьяными подростками — не самая лучшая идея.

Вдруг я услышала голос миссис Доусон, раздавшийся из коридора:

— Лекси, это я! Я принесла тебе печенье с шоколадной крошкой. Теплое, только из духовки.

Алекс тут же поднялся из-за стола и прочистил горло:

— Здравствуйте.

— О, вижу, Лекси не одна. Хотите печенье, ребята?

— Нет, спасибо, — ответил парень. — Мне уже пора, вообще-то. Пока, Лекси. Я позвоню тебе на днях, хорошо?

— Хорошо. Пока.

— Я, должно быть, помешала? Не знала, что у тебя гости, — смущенно сказала миссис Доусон, звонко поставив тарелку с печеньем прямо передо мной.

— Все в порядке. Спасибо за печенье, — я протянула руку и взяла одно. — Кстати, который час?

— Почти два, — ответила старушка спустя паузу.

— Ой, мне надо переодеться, — пробубнила я с набитым ртом и подскочила с места. — Ко мне еще кое-кто должен прийти.


[1] Американские социальные сети, признанные экстремистскими и запрещены в РФ

Глава 8

Джей позвонил перед приходом, как и обещал. Видимо, чтобы мне хватило времени закончить все свои дела и добраться до двери. Очень предусмотрительно с его стороны.

— Привет, Джей.

— Привет, Лекси. Как ты?

— Хорошо. Хочешь войти? — я распахнула дверь шире и замерла, ожидая его ответа.

— Да, конечно.

Джей прошел мимо меня, и наши руки соприкоснулись, отчего я почти перестала дышать. Для меня все это было немного таинственно, что ли, вот так мимолетно его касаться в темноте. Иногда казалось, что воздух рядом с ним какой-то другой по плотности.

— Я взял нам по молочному коктейлю.

— Спасибо. Очень мило с твоей стороны, — улыбнулась я. — Проходи в гостиную.

Мы расположились на диване, и Джей вложил мне в ладони стакан с коктейлем. Мне нравилось, что он такой внимательный. И отзывчивый. Решил потратить свой выходной на меня — слепую скучную девчонку.

— У вас милый дом, — сказал он, по видимому, осматриваясь.

— Спасибо. Хотя здесь у всех дома практически одинаковые.

— И не говори, я пару раз перепутал твой адрес, — усмехнулся Джей.

— В свой выходной у тебя не нашлось более интересных занятий, чем прийти сюда? — спросила я, и тут же пожалела. Мне бы не хотелось звучать грубо, просто хотелось знать, чем он обычно занимается.

— Да я их никак не провожу… — пробурчал Джей в ответ.

— У тебя нет девушки? — очередной дурной вопрос слетел с моих губ.

Боже, Лекси, заткнись!

— Нет, — ответил он, прочистив горло, и немного поерзал на диване.

Черт, я его смутила!

Хотела спросить, почему у него нет девушки, но мой внутренний голос очень громко призвал меня замолчать, и я его послушалась.

— Не дашь свой телефон, чтобы я установил приложения для тебя?

— Да, конечно, — я вытащила из кармана смартфон и протянула парню. — Ты же не будешь первым делом смотреть мои голые фотки, да?

Тишина в две секунды заставила меня покраснеть. Да что со мной сегодня?

— Спасибо за идею, — к моему удивлению, рассмеялся Джей. — Где мне искать такие фотки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы