Читаем Слепая любовь (СИ) полностью

Он прыснул от смеха, и моя улыбка стала шире. Мне нравилось, что он веселый и мы с ним на одной волне.

Вдруг мимо меня кто-то быстро прошел, отчего я практически подпрыгнула на месте от неожиданности и чуть не словила микроинфаркт. Затем почувствовала, как Джей накрыл мою ладонь своей.

— Все в порядке? — обеспокоенно спросил.

— Я чертовски испугалась. Прохожий будто возник из ниоткуда.

— Наверное, мне следовало тебя предупредить. Я как-то не подумал…

— Все нормально, — я натянула на себя улыбку. — Откуда же тебе было знать.

Когда ты все видишь, то не беспокоишься о таких простых вещах. Но когда вокруг тебя мрак, можно испугаться даже простой палочки, лежащей на дороге, или пакета, который, подхватываемый ветром, шуршит где-то рядом с тобой.

— Скоро будет поворот направо, — предупредил меня Джей. — Метров через двадцать.

— Спасибо, — я крепче сжала его руку, ощущая под пальцами напряженные мышцы. Он одет то ли в футболку, то ли в майку без рукавов, и мне это определенно нравилось.

— Ты живешь где-то неподалеку? — поинтересовалась я, услышав звук мяча, забиваемого в корзину. Парни каждый день играли здесь в баскетбол, и я подумала, что Джей наверняка живет рядом.

— Типа того, — как-то нехотя ответил и слегка ускорил шаг. — Давай перейдем дорогу? Здесь кто-то выгуливает собаку, не хочу, чтобы ты напугалась.

Я согласилась, и вскоре звук мяча, стучащего по асфальту, исчез, зато появился шум от мимо проезжающих машин. Я старалась ко всему прислушиваться, чтобы приблизительно понять, где мы находимся, но это оказалось сложнее, чем я думала.

— Мы почти пришли, — вскоре сказал Джей. — Так что тебе нужно купить?

— Чипсы, батончики и прочую запрещенку, — улыбнулась я.

— Родители разрешили тебе такие шалости? — пошутил он, и я игриво стукнула его по руке.

Следующие десять минут мы бродили по небольшому магазинчику, выбирая для меня вкуснятину. Когда кассир озвучил сумму товаров, Джей предложил рассчитаться, но я его остановила. Достав из кармана банковскую карточку, неловко протянула куда-то в пустоту. Тогда он взял меня за запястье и потянул немного левее. От его мягкого прикосновения сердце сделало кульбит в груди. Боже, почему я так странно на него реагирую?

Кассир провернул какие-то манипуляции на кассе и вскоре вернул мне карточку вместе с чеком. Наверное, даже хорошо, что родители предусмотрительно не стали давать мне наличку, ведь любой мог облапошить меня со сдачей. Ну, не будь Джея рядом.

Он взял мой пакет с вкусняшками и повел к выходу. Было даже как-то неохота выходить на улицу после прохладного помещения магазина.

— Спасибо, что помог, — поблагодарила я, повернувшись в его сторону. Жаль, что не могла увидеть его лица. Интересно, каким цветом у него глаза?

— Ерунда, — ответил Джей, как мне показалось, с улыбкой. — Осторожно, на нас идет женщина.

Было приятно, что он продолжал предупреждать меня. И я снова мысленно поблагодарила небеса, что встретила его. Ну, и Лилу, которая настаивала, чтобы я не трусила и позвонила парню.

Когда мимо меня прошла женщина, я учуяла легкий аромат ее духов и еще что-то сладкое.

— Пахнет молочным коктейлем, — отметила я вслух.

— Это он и есть. Хочешь выпить?

— Давай, — обрадовалась, что Джей не спешил от меня избавляться.

Глава 6

Мы двинулись от магазина дальше по дороге в сторону семейной кафешки, открытой еще с девяностых. И интерьер с тех пор практически не менялся. Взрослым оно нравилось, но мы с друзьями туда не ходили. Да и как-то выросли из молочных коктейлей, предпочитая алкогольные. Но в этот раз мне почему-то захотелось. А может, просто хотелось провести больше времени с Джеем.

— Какой будешь? — спросил он, когда мы сели за столик. — У них есть шоколадный, ванильный, клубничный.

— Клубничный.

— Хорошо, я пойду закажу.

В зале играла музыка под стать заведению: хиты девяностых. Мы вошли под Бритни Спирс, а сейчас ее сменили Бэкстрит бойз. И я вдруг заметила за собой, что качаю головой в такт музыке. Боже, надеюсь, этого никто не видел.

— Спасибо, что нашел на меня время, — сказала я, когда Джей вернулся. — Иначе я сидела бы дома и пялилась в окно. Ну… в смысле… просто сидела бы, — пожала плечами, не зная, как объяснить.

— У тебя совсем нет подруг?

— Не то чтобы… Лила уехала к отцу в другой штат на летние каникулы. Ее родители в разводе, у отца новая семья, поэтому для нее это единственный шанс в году увидеться с ним.

— А остальные?

— Ты знаешь Сандру Монтгомери? Она постоянно трещит о вечеринках, кто с кем замутил и прочее, хотя мне совсем не до этого. Рядом с ней я чувствую себя немного… изгоем.

— Ты не изгой, — возразил Джей.

— Возможно, я им стану, если зрение так и не вернется, — с ноткой грусти отметила я.

— А что говорят врачи?

— Что нужна операция. Но вероятность успеха всего восемьдесят процентов.

— Это же неплохо!

— Ну, не знаю. Я в это как-то не особо верю, — честно призналась я, ковыряя ноготь большого пальца.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы