Читаем Слепая надежда полностью

Дарсаль смотрит мрачно, словно слышал, глаза горят, скулы напряжены. Направляюсь к выходу, на всякий случай делая знак идти за мной, из тех, что в омаа отражаются. Как-то они нам последнее время не нужны.

Дарсаль

Знать бы, что поганец ей наговорил... но судя по реакции ауры - ничего хорошего. Молча, стремительно направляется в императорское крыло, уже и не путаясь на переходах. Иду за ней, что тут сказать... на глазах у всех.

- Лия! - откуда-то из боковых галерей вылетает взволнованная Пени, бросается к нам. - Что стряслось?

- Уже сплетни пошли? - хмыкает императрица, но Пенелия испугана - даже слишком, словно ей нечто страшное рассказали.

- Говорят... с тобой в подвалах что-то случилось!

- Идём, - вздыхает Ноэлия, кивая в сторону наших апартаментов.

Там кошка снова гоняет по полу опрокинутый термос - уже легко отличаю по характерным движениям, звону и едва уловимому металлическому запаху. На минуту задумываюсь, пытаясь уловить какое-то явное, но почему-то никак не проявляющееся в голове несоответствие.

Пока Ноэлия уходит умыться, а Пени обустраивается на диване у камина, всё наблюдаю за кошачьими игрищами, вспоминая рассказ робота о квазикотёнке. Сканирую на всякий случай на предмет опасности... Порядок.

- Ну что там? - торопит Пенелия, едва императрица появляется в гостиной.

Лия садится рядом с ней, зачем-то отпуская меня жестом. Ну, мне тоже привести себя в порядок не помешает.

Ухожу к себе, поглядывая. Не уверен, что могу оставлять их одних, но Пени не опасна и девочкам нужно хоть иногда побыть вдвоём.

Лия берёт Пени за руку, какое-то время смотрят друг на друга. Удивление, страх, непонимание. У гостьи едва ли не сильнее, чем у хозяйки.

Потом Ноэлия начинает рассказ - определённо смягчая углы и детали. Явно рассчитано на остальных Слепых. Учится.

Ноэлия

Не представляю, как я решилась показать Пени шарик. Надеюсь, никто не заметил. Нужно будет придумать, как так дать пощупать его Дарсалю, чтобы ничьё внимание не привлечь.

Пени сориентировалась, молчит, старается не показать ничего - лишь смотрит со страхом и словно предупредить хочет. О чём только? Спросить бы, знает ли что, да как тут спросишь?

Вздыхаю, вкратце пересказываю случившееся. Пени слушает, даже вопросами не перебивает - внимательно, изумлённо, испуганно.

- Хорошо, что твоего мужа нет, - невесело улыбается.

- Он знает, - отвечаю мрачно, не упоминая реакцию Ивена. Пени не спрашивает ничего, пытается заговорить о предстоящем скоро бале, но мне не до того, а уж после выплеска Ивена и подавно - и она замолкает понимающе.

 Дарсаль

Кошка продолжает что-то гонять по полу - на этот раз одну из своих игрушек. Смотрю машинально за траекторией, отслеживаю, как влетает ко мне... И вдруг в голове выстреливает озарение.

Я с животными знаком лишь в той мере, в какой нас учили их распознавать. Но точно помню, что гонять добычу - повадки хищника, и с поеданием манго они как-то не очень согласуются.

Кошка настороженно замирает, словно почуяв подозрение. Ясно различимое движение уха в мою сторону - и, сорвавшись с места, улетает в дальние комнаты.

Продолжаю следить за ней, но кошка лишь намывается. Что, впрочем, тоже, насколько мне известно, природа придумала для того, чтобы до добычи не доносился запах.

Осознание более, чем странно, и наталкивает на тревожные размышления. Надеюсь, никто больше не задумается... пока я не найду решения. Хотя, наверное, должен бы доложить... но будем считать, это обязанность эра Зимера и прочих лекарей, отвечающих за императорских животных.

Не пропустить бы чего.

Сижу у камина, поглядываю за разговором девушек - вдруг понадоблюсь. И в который раз перетасовываю информацию о Пусе. Как она странно появилась в лесу, как никто не признал, какой вид. Не может ведь быть, что с роботом сговорилась? А если предположить невероятное. Вдруг она выведена искусственно и подброшена, скажем, женщинами. Но тогда для чего было делать её плодоядной? Ведь рано или поздно это замечу не только я.

И такой запал ауры.

В голове выстраивается цепочка. Нападение в Йоване. Странный эфирный мусор в день приобретения робота. Пуся - и в скором времени нападение робота. Побег из фертона на перевале.

И что теперь? Ждать нападения кошки?!

Всё, чему меня учили, буквально кричит: необходимо доложить об опасности!

Но ведь кошка могла напасть еще тогда, когда я свалился в откат на книгах.

Лия мне не простит.

И эр Мирий видел Пусю, не просто видел - на руках держал. Уж он бы почувствовал опасность?

А если кошка не опасна для Ноэлии? Если наоборот... робот защищал её - от меня?

Трясу головой, идея кажется ещё более дикой. Но учитывая самую первую нападавшую...

Омаа настаивает: кошка не несёт опасности для императрицы. И если есть шанс, что она сможет встать на защиту в нужный момент...

Бесов Раум, как же мне выяснить наверняка?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой страж

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы