Читаем Слепая надежда полностью

- Так что там с Шарассой? - спрашиваю. По-моему, достаточно уже прошло.

- Шарасса... - тянет задумчиво.

Какое-то время молчит. Собираются мысли, тускнеют, растворяются яркие пятна радости. Не хочу быть причиной. Но ничего не могу сделать.

Её аура меняется, начинает только зеркалить. И вокруг всё скрыто - ни один ментальщик не подслушает. Непроизвольно и сам уплотняю защиту. Это не поощряется, но с невестой могу поговорить, так сказать, наедине.

- Моё детство прошло в Йоване. Несколько поколений наша семья жила там.

Киваю, слышал. Тера тоже кивает:

- Это редкость, когда дар так долго передаётся за пределами Айо. И, конечно, этим нельзя было не воспользоваться... пока однажды нас не раскрыли и не пришлось бежать. Одна женщина по имени Лорисия... до сих пор не знаю, как ей удалось. Вся моя семья погибла, только мне повезло. Счастье, что у них нет Слепых.

Тень улыбки в ауре. Тоже приподнимаю уголки губ. Мне, конечно, интересно узнать о своей будущей... спутнице. Но сейчас я ждал другого. С трудом сдерживаюсь, чтобы не поторопить.

- Одно время я мечтала вернуться... думаю, ты понимаешь.

Киваю. А ведь она наверняка знает, в чём обвиняли отца. И наверняка не расскажет.

- Однако император Андрилиар не позволил. Иллариандр тоже приказал не сметь бросать тень на его свадебную процессию. Но кое-что я всё-таки узнала. В те годы инопланетяне только-только появились. И Лорисия какое-то время работала с ними. Думаю, она состояла на государственной службе. Когда твоего отца осудили, твоя мать осталась в Йоване. Я до последнего была уверена, что Лорисия погибла, когда... ты ведь знаешь. Когда Слепые избавились от угрозы инопланетян.

Киваю. Уже знаю.

- Шри Шарассе удалось выяснить имя той, кто помог твоей матери скрыться от преследования императора.

- Лорисия? - выдыхаю. Имя ничего мне не говорит, но впервые за долгие годы хоть какая-то зацепка. И безумная, сумасшедшая надежда!

- Таких совпадений не бывает, - отвечает Тера.

Снова жизнь переворачивается, выкидывая на поверхность неприятные сомнения! Если отец не был предателем, почему женщины Йована помогли матери?! А если был... как он мог?!

- И... возможно, шри Алисия всё ещё жива.

Жива! Я был в Йоване, если бы я только знал! Логичные доводы, что всё равно не представлял бы, что делать и с чего начинать, что ничего не смог бы! - сметаются лавиной надежды и жгучих сожалений.

Миллиарды вопросов в голове. Миллиарды оттенков эмоций. Миллиарды новых цветов в моей коллекции омаа.

- Это всё, что мне удалось увидеть, - вновь прерывает молчание Тера.

- В чём его обвинили? - спрашиваю, голос выходит глухим и хриплым. И лицо у меня сейчас, наверное, то самое, при виде которого обычные люди на другую сторону улицы переходят.

- Мне известно мало, Дарсаль. И, ты ведь понимаешь, я не должна об этом говорить. Даже жениху.

Последнее слово она произносит с какой-то особой интонацией, будто наслаждаясь. Но мне хочется лишь бежать без оглядки куда-то, где можно собрать воедино мысли, усмирить эмоции и всё тщательно обдумать. Хочется рассказать моей императрице. Но я не могу взваливать на неё этот груз.

 Ноэлия

Ну как же долго Дарсаль с Терой беседуют!

То меряю шагами апартаменты - какие же они всё-таки огромные! То тереблю Пусю, что кошка снисходительно терпит, всем своим видом выказывая высочайшее соизволение. То пытаюсь почитать - но без Дарсаля в голову совсем ничего не поступает.

Сердце сжимается. Как придёт, как скажет, что согласилась... Что эта женщина будет жить в соседней комнате, будет спать с моим... Стражем!

Слёзы душат, уступая место ненависти. Нельзя ненавидеть собственного мужа, но ничего не могу с собой поделать. Всё он виноват! Только и остаётся стараться не думать об этом. Думать о том, что хоть таким способом, но Дарсаль будет со мной.

Дарсаль

Императрица мечется по комнатам, но я не могу к ней идти. Не сейчас.

Ноги сами несут на тренировочный полигон. Там кто-то есть - пара человек, присматриваюсь. Клавий, это хорошо. И ещё Ард Вонсоч, отец Анги. Ходят слухи, не настоящий - аура их вполне подтверждает. А настоящий, якобы, кто-то из Советников. Никогда не интересовался, да и сейчас не интересуюсь. Если бы пятнистая ветреная девица не мелькала неподалёку, то и внимания не обратил бы.

Обхожу по большой дуге Арда и направляюсь к Клавию. Он как раз на стрельбище, меткость тренирует. Самое то.

Приближаюсь, замкнутая на мне метка едва покалывает, Клавий оборачивается. Что-то почувствовал. Хотя зрячие наших меток обычно не ощущают, но церемония присяги даёт некоторые усиленные связи.

«Дарсаль?» - тут же доносится не то мысль, не то зов Ноэлии. Тоже что-то почувствовала.

Присматриваюсь, синяя аура взволнована.

«Я немного потренируюсь, моя госпожа. Скоро буду», - отвечаю.

Лия молчит. Понимаю, что ждёт. Но не так-то это просто - прийти к ней и сказать...

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой страж

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы