— При чем тут Пожиратели смерти? Ах да… понятно… и здесь мистер Дамблдор подсуетился. Сейчас поясню. В маггловском мире есть такая… м-м-м, не очень красивая должность — вышибалы, они же рейдеры и бойлерщики. Они вышибают долги и трясут должников, не чураясь самых грязных методов. Иглы под ногти, раскаленный утюг на грудь, в крайних случаях отрезанные уши и пальцы, которые получают по почте родственники должников. Маги в этом недалеко ушли от магглов, точно так же трясут и запугивают должников, разве что для пыток пользуют Круцио и Империо, магию, короче говоря. Я не знаю, какой должок пытались стрясти с ваших родителей, мистер Долгопупс, может, ваша бабушка знает? Но как бы там ни было, а ваших родителей запытали знатно, ибо они не желали отдавать то, что у них просили. А может, не могли или не знали, где это что-то. Рыцари Вальбурги обычно деликатно ведут себя с волшебниками, но что-то в те дни даже их достало. А так всё это вместе — всего лишь политика, грязная и страшная, но политика. За убийство члена семьи чиновника, бывало, полстраны вырезали, невинных людей сажали пачками. И я по-прежнему не знаю, зачем Дамблдор сочинил легенду о том, что на Долгопупсов напали из-за смерти Темного Лорда. Сам-то он тоже не белый и пушистый, из-за его связи с Грин-де-Вальдом половина земного шара была охвачена войной, в которой были убиты без малого сорок миллионов магглов.
После почтительной минуты тишины в память погибших магглов Гарри слабым голосом спросил:
— Профессор Амбридж, вы сказали, что Питер был тайным агентом?
— Да, мистер Поттер, как и Сириус Блэк, они вместе состояли в организации «Третья сторона». Благодаря донесениям надежного стукача стало известно о том, что Темный Лорд создал крестраж. Блэка и Петтигрю тайно внедрили в банду Пожирателей, но кто-то их опередил, кто-то украл крестраж по своим причинам и смылся в неизвестном направлении, нам оставалось только надеяться на то, что похититель его всё-таки уничтожит, а не попытается возродить Тома Реддла.
— Профессор, а почему вы нам всё это рассказываете? — недоуменно поинтересовалась Лаванда Браун.
Профессор Амбридж покосилась на Минерву, которая стояла всё там же и не дыша грела уши. Хмыкнув, она сказала:
— Давайте отведем мистера Гойла в больничное крыло.
Высокие и сильные Драко и Винс тут же подняли Грега, повесили его руки себе на плечи и повели из класса. За ними дружной толпой пошли и все остальные. Довели-дотащили, сдали на руки мадам Помфри, объяснили ей, что Гойл пострадал на уроке от огро-о-омного таракана. Во-о-от такущего, честное слово! И руки на целый фут в стороны, ага, сантиметров тридцать… Ну, если с усами мерить, то вполне возможно.
Поппи Помфри размерами таракана не впечатлилась, но Гойла осмотрела, споила ему пузырек Успокоительного и предложила прилечь на коечку. Грег жалобно уставился на друзей, мол, вы же не оставите меня без продолжения истории? Друзья его пожалели и в свою очередь уставились на профессора Амбридж. Та подумала и спросила у Поппи, может ли Гойл полежать на кушетке в приемном покое. Поппи на это только досадливо махнула рукой:
— Да сидите уже здесь, всё равно сейчас в больнице никого нет!
Вот и остались в палате один пациент и сорок посетителей, включая Амбридж. Она села в изножье койки и обвела взглядом обступивших её и Грега ребят. Поднесла ко рту палец и таинственным голосом заговорила:
— У меня тоже в какой-то мере секретная миссия…
Шумный вздох и загоревшиеся жаждой тайны глаза были ей ответом. Она для весомости покивала и продолжила:
— Кто-то в Министерстве тайно вредит школе. Мистеру Хагриду велели вырастить из личинок опасных гибридов мантикор и огнекрабов, которых он назвал соплохвосты, их, к счастью, помогли уничтожить драконы, живущие в Запретном лесу. Во времена того же турнира кто-то пытался внедрить в Черное озеро дикого келпи, чему, опять же, помешал порядочный человек, наотрез отказавшийся брать плату за поимку и транспортировку опасного зверя. А летом этого года кто-то отправил в маггловский городок двух дементоров, чтобы припугнули какого-то волшебника.
При этом она виновато глянула на Поттера, и тот судорожно сглотнул, без труда обо всем догадавшись. Разбросанные по улице краденые котлы, разбежавшиеся книззлы и старуха Фигг, угодившая в больницу с каким-то истощением.
— Меня… — выдохнул Гарри. — Меня хотели припугнуть, — подумал и добавил: — Только я на каникулах далеко ездил, в Бат, вот Гермиона может подтвердить.
Гермиона закивала. А Гарри, презрительно фыркнув, подытожил:
— И тогда дементоры с досады напали на миссис Фигг, разогнали её кошек и у кого-то отобрали краденые котлы. Хе…