Читаем Слепой. Обратной дороги нет полностью

– Подумайте сами, – сказал Федор Филиппович. – Когда в столице одного государства убивают правительственного чиновника другого государства, прибывшего с официальным визитом, это, как правило, сказывается на отношениях между двумя странами самым плачевным образом. Но чтобы оценить ситуацию до конца, вы должны знать, что Витторио Манчини состоял в кровном родстве с премьер-министром Италии.

– Берлускони? Боже! – ахнула Ирина.

На этот раз промолчал Сиверов, который, как всегда, был полностью в курсе.

– О том, каким образом этот конфликт улаживался на высшем уровне, я распространяться не стану, – продолжал генерал, – тем более что подробности этого процесса мне самому неизвестны. При личной заинтересованности первых лиц двух государств это было их дело, и больше ничье. Полагаю, впрочем, что успешные действия нашей стороны по расследованию убийства оказали определенное положительное влияние на конечный итог переговоров.

– Я не знал, что убийцу взяли, – вставил Сиверов.

Федор Филиппович посмотрел на него с огромным неудовольствием. «Как сговорились, честное слово, – подумал он. – Не одна, так другой!»

– Убийцу не нашли, – ровным голосом произнес он, – и тем не менее следствие добилось неплохих результатов.

– «Операция прошла успешно, пациент скончался», – прокомментировал это заявление Глеб.

Ирина Андронова поспешно прикрыла рот ладонью. Могла бы этого и не делать – ее смеющиеся глаза явно указывали на то, что неуместная шутка Глеба Петровича достигла цели.

Федор Филиппович проигнорировал данную реплику как совершенно неуместную. Он мог позволить себе такое великодушие, ибо точно знал: когда задание будет сформулировано, Сиверову станет не до смеха.

– Следствие добилось очень неплохих результатов, – с нажимом повторил он, – о чем, по-моему, красноречиво свидетельствует уже тот факт, что выставка в Риме, хоть и с некоторым опозданием, все-таки состоится. Нам удалось замять очень крупный международный скандал. Разумеется, дипломаты и высшее руководство обеих стран приложили к этому определенные – и притом немалые – усилия, однако главная заслуга, на мой взгляд, принадлежит все-таки тем, кто вел следствие по факту убийства Витторио Манчини. Им удалось неопровержимо доказать, что это была тщательно спланированная провокация, целью которой являлось резкое обострение отношений между Италией и Россией.

– Странно, – задумчиво, без тени обычного ерничества пробормотал Глеб. – Кому это могло понадобиться?

– А ты подумай, – предложил генерал. – Нет ли, случайно, вблизи Апеннинского полуострова какого-нибудь проблемного региона, где усиление влияния России было бы для кого-то нежелательно?

– А есть ли на этой планете хоть один регион, не считая Белоруссии, где усиление нашего влияния было бы желательно хоть для кого-нибудь? – с иронической улыбкой начал Глеб, но тут же осекся и замолчал. – Черт побери! – воскликнул он после непродолжительной паузы. – Вот поганцы!

– Я ничего не понимаю, – обиженно призналась Ирина Андронова.

– Поймете, – пообещал Федор Филиппович. – Конечно, если этот болтливый тип в темных очках помолчит хотя бы пять минут и даст мне наконец возможность высказаться.

– Нем как могила, – быстро произнес Глеб. – И весь внимание. Такая, знаете ли, внимательная могила…

Вознаградив его за эту реплику долгим выразительным взглядом, Федор Филиппович кашлянул в кулак и перешел к неторопливому и обстоятельному изложению событий почти трехмесячной давности.

* * *

Со стороны моря тянуло ровным сильным ветром, доносившим шум волн, раз за разом разбивавшихся о подножие глинистого обрыва. Этот шум означал, что в ближайшее время море съест еще один участок берега, который был не в состоянии выдержать его постоянный бешеный напор. Подмытая глина под ударами волн и под собственной тяжестью отслаивалась огромными пластами; трещины росли, ширились, отколовшийся участок береговой кручи постепенно оседал, отчаливал, как пустившийся в плавание очень тихоходный корабль, и, наконец, с громким шумом рушился в море. Крупные куски спрессованной до каменной твердости глины потом в течение всего купального сезона лежали на дне. Волны мало-помалу размывали их, поднимая рыжую муть; длинные космы когда-то росшей на краю обрыва под щедрым украинским солнцем, а теперь мертвой, гниющей травы шевелились у поверхности воды, пугая отдыхающих.

Море уже вплотную подобралось к огородам окраинной слободы; по слухам, в некоторых местах вдоль старых, покосившихся заборов по-над обрывом было уже не пройти. После обвалов, вызванных зимними штормами, эти заборы кое-где повисли в воздухе, и висеть им там оставалось всего ничего: не пройдет и месяца, как гнилые жерди треснут, переломятся, и все это добро, как водится, посыплется в море. Ну и черт с ним со всем; в море, что ни день, сыплются тонны всякой дряни, а ему хоть бы что. Главное, чтобы вода в нем не кончилась, потому как посуху корабли в порт не пойдут.

Перейти на страницу:

Похожие книги