Читаем Слепой охотник полностью

– Много, – честно признался ученый. – Но я не раз бывал в археологических экспедициях. Это конечно не боевые операции, но тоже не прогулка. Уверен, мои знания обязательно пригодятся. Особенно если группа столкнется с древними сооружениями. Я лучший специалист в данной области.

– Мы гонимся за опасными преступниками, – напомнил Тино. – Отряд может угодить в засаду.

– Никто не живет вечно, – спокойно заметил Лендс. – Наука для меня всегда была на первом месте. Другого шанса побывать в Южных горах просто не будет.

– Но ведь с вами жена, – возразил пришедший в себя Саттон.

– Она погибла, – асканиец кивнул головой в сторону лежащих на насыпи трупов. – Мутанту понравилось ее колье, и негодяй не задумываясь застрелил Долу. Из-за паршивой побрякушки убить человека... Я не сторонник насилия, но подобных тварей надо безжалостно уничтожать.

Уверенность в голосе и трагический итог налета произвели на землян сильное впечатление. Оставлять профессора здесь действительно нельзя. Тяжелая утрата, рухнувшие планы и шок от пережитого боя наверняка сведут тасконца с ума. Лендсу необходимо отвлечься. И осуществление давней мечты лучший вариант. Как это не парадоксально, но рискованный поход на восток являлся для ученого единственным шансом на спасение.

– Хорошо, – вымолвил самурай. – Садитесь на любую свободную лошадь. И постарайтесь не отставать.

Через десять минут группа скрылась из виду. Пассажиры разбрелись по полю в поисках брошенных вещей. Бандиты грабили самые дорогие вагоны, а потому люди надеялись найти что-нибудь ценное. Деньги бедным переселенцам не помешали бы. Несколько женщин продолжали рыдать над телами убитых детей и мужей. Расположившиеся на крыше состава солдаты внимательно следили за лесом.

Опасаясь нового нападения, мужчины разобрали трофейное оружие. Но оно не понадобилось. К вечеру подошла передовая рота егерей. Асканийцы разблокировали рельсы, погрузили трупы в центральные вагоны, и поезд двинулся дальше. Опоздание составляло одиннадцать часов. Но время сейчас не имело ни малейшего значения. Многие пассажиры уже никогда не увидят Конингар. Еще долго родственники будут оплакивать погибших, а уцелевшие после бойни люди посыпаться по ночам от ужасных кошмаров.

Банда Кроусола, а точнее то, что от нее осталось, быстро уходила на восток. Задерживаться в приграничной зоне было нельзя. Теперь даже взвод солдат представлял серьезную угрозу. Но больше всего Тонг боялся нарваться на засаду. От егерей можно ждать чего угодно. А стоит ввязаться в драку, как ловушка тут же захлопнется. Уйти от погони, когда тебя преследуют профессионалы необычайно трудно.

Искушать судьбу тасконец не хотел. Он выбрал наиболее сложный маршрут. Минуя дороги и тропы, разбойники двигались по плохо освоенным местам. Порой, чтобы перебраться через канавы, ручьи и топи приходилось спешиваться. Первые двадцать километров беглецы преодолели на одном дыхании. Мерзавцев гнал страх. Никто не роптал, не высказывал недовольства, и даже раненые терпели боль. Все изменилось на привале. За четыре часа отряд сумел покинуть опасную территорию, и мутанты почувствовали себя гораздо смелее.

Кроусол слез с коня и устроился на стволе упавшего дерева. Рядом расположились Ярк и Бракс. Шорки держались чуть в стороне. Тонг открыл флягу, но глотнуть вина не успел. Неожиданно перед ним выросла огромная фигура роксора. Гиганта звали Гаркс. Этот негодяй всегда отличался наглостью и своеволием. Каждый приказ командира им долго обсуждался и выполнялся медленно и неохотно. Главарь давно собирался его пристрелить, но драгоценное время, к сожалению, упустил.

– Тонг, – бесцеремонно произнес мутант. – У нас возникли трудности с продовольствием. Вьючные лошади остались в лесу у железной дороги.

– Сами виноваты, – презрительно ответил Кроусол. – Драпали, словно вонючие стиксы. Могли бы и забрать животных.

– Но в твоей сумке есть жратва, – грубо сказал роксор. – Надо бы поделиться...

Асканиец внимательно посмотрел на гиганта. Если он сегодня уступит Гарксу, то завтра мерзавец перестанет подчиняться совсем. Роксоры уважают только силу. Никакие другие доводы мутанты не воспринимают.

– Иди к черту, – спокойно вымолвил Тонг, прикладываясь к фляге.

Гаркс, не раздумывая, ударил главаря по руке. Отлетев на пару метров, емкость упала в траву, и вино полилось на землю.

– Ах ты сволочь! – воскликнул тасконец, вскакивая с бревна и выхватывая пистолет.

Палец уже лег на курок, но Кроусол отчетливо услышал щелканье затворов. Пятеро роксоров, стоявшие за спиной вожака, взяли Тонга на прицел. С такого расстояния бандиты не промахнутся.

– Что же ты медлишь? Стреляй, – скорчил гримасу гигант.

Губы мутанта слегка подрагивали. Не боятся умирать лишь идиоты. Впрочем, и Кроусол понимал, что находится на волосок от смерти. Опустив оружие, асканиец с презрением в голосе проговорил:

– Не сейчас. Сочтемся позже. Но учти, еще одна подобная выходка и я размозжу твою уродливую башку. О последствиях даже думать не буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги