Читаем Слепой царь (СИ) полностью

— Хм!.. Может не стоит время терять? — Усомнился я. — Ежели что-то понадобится, я и сам создам.

— Я думаю, что надо зайти. — Вмешался Матвей. — Хотя бы для того, чтобы взять с собой Кичиро Кумагаи.

— Насчёт Кичиро Кумагаи согласен. — Сказал я, беря Дженни под руку.

— Не поняла? Дженни стенографистка, а давно ли в поводыри ты меня определил. — Деланно возмутилась Лина.

— В поводыри, говорите? — Медленно выговаривая слова, произнёс я.

— У тебя есть другое определение?

— Пожалуй, нет. Извините, мадмуазель! — Расплылся в улыбке я, беря под руку и её.

Дипломатическую группу мы собрали быстро. Однако стал вопрос в случае отказа машины, как это произошло с сопляком, что делать? Как выбираться? Провести лошадей через портал не представлялось возможным. Как их на башню затащить? Оставался невыясненным вариант с нижним порталом. Решили проверить все вместе.

Нарисовали круг приблизительно в центре, все влезли в него и взялись за руки для надёжности. Я же вошёл последним, держась за руки Лины и Дженни. Принялся потихоньку перемещаться, отыскивая центр. Но ничего не происходило.

— Нет, господа, — резюмировал я, после получасового топтания на одном месте. — Тут что-то не так. Надо будет поэкспериментировать вдвоём, а потом решать проблему.

И в то же мгновение провалился. Нет, не то, чтоб по-настоящему, но куда-то улетел. Поскольку в этот момент за руки держались лишь мы с Линой, то паниковать я не стал. Девушка от неожиданности и резкого рывка лишь ойкнула.

— и где мы? — Спросил я, ещё крепче цепляясь за её руку.

— По-моему, в нашей башне. Надо подойти к окну.

— Пошли.

Действительно, мы были у дороги с автомобилем. Он всё так же торчал, сиротливо приткнувшись к бордюру.

— В прошлый раз, кажется, мы с тобой в моей квартире оказались? — Поинтересовался я.

— М-м-м… Да.

— А теперь?

— А теперь в холле. — Ответила девушка.

— Тебе не кажется это странным?

— Когда кажется, креститься надо.

— Выходит, — Не обращая внимание на выпад Лины, продолжал рассуждать я. — Через этот портал всё же можно ходить. Только как? Он каждый раз выкидывает в другое место. Через него даже лошадь в принципе можно протащить.

— Я думаю, — Предположила Лина, — что для подобных вещей должен быть другой способ, или другой портал.

— Тогда скажи, где он находится?

— Откуда я знаю? Ты же с китаянкой строил крепость, тебе и знать.

— Стоп! Где книга? А! Вот она! Смотри…

и я принялся быстро перелистывать, разыскивая нужный раздел.

— Стой! — Остановила Лина. — Вот тут, кажется, что-то есть. Ага! Пролистни? Угу!..

— Я всё понял, ага, угу…

— Да подожди ты! Сейчас прочту, разберусь и расскажу.

Она ещё минут пять читала, потом разрешила закрыть книгу.

— и что ты там вычитала?

— А то, что портал для лошадей и прочего гужевого транспорта находится непосредственно у конюшен. Для возможности быстрой эвакуации в случае опасности захвата.

— Блин! Это я так придумал?

— Видимо, да. — Пожала плечами девушка. — Второпях ты вполне возможно учёл подобный вариант.

— Только забыл сам себе рассказать о нём. — Усмехнулся я. — Короче, пошли домой. Возьмём на всякий пожарный лошадей и Альбину. Оставим там, невдалеке на тот случай если… А сами на машине. Ежели чего, пешком добежим.

— Ты думаешь, нам придётся бежать?

— Откуда я знаю, что нас там ждёт? Может черта нас не пустит.

— Ты знаешь, а я думаю, что пропустит.

— Почему?

— Если тамошний хозяин по рангу ниже тебя, то и сила сопротивления у него должна быть слабее.

— А система как раз и должна таких защищать, поэтому противодействие просто обязано быть мощнее. Вдруг я пожелаю смерти хозяину? или захочу поработить его?

— Тоже верно. — Согласилась Лина. — Пошли.

Вернувшись, первым делом успокоили оставшихся в кругу, затем отправились к конюшням. Альбина, заметив делегацию из шести человек, сильно удивилась. Но после кратких объяснений пришла в восторг, так как ей жутко надоело сидеть в четырёх стенах и разглядывать конские крупы.

Грузовой портал мы нашли быстро. Он представлял собой ворота без ворот, если так можно выразиться. Два обыкновенных столба у коновязи. И всё.

— Стоп! — Сказал я. — Теперь надо понять, как ими управлять?

— Наверное, так же, как и другими. — Предположила Дженни.

И всё же рисковать я не пожелал, а потому предложил всем желающим забраться в карету, а Альбине занять место на козлах.

— Альбина, — обратился я к девушке. — Помни постоянно, держи в голове, что нам надо к нашей башне.

— Не боись! — Закричала Альбина, щёлкая кнутом. — Всё будет тип-топ!

Тип-топ не вышел. А вышло всё, как всегда. Стоило нам выскочить из арки, как сразу же стало ясно, что мы оказались фиг его знает где, но только не там, куда стремились.

— Та-ак! — Сказал я, пытаясь разобраться в обстановке с помощью внутренних ощущений. — Лина, ты видишь что-нибудь знакомое?

— Увы. Даже намёка нет.

— Погодите! — Заговорил полковник Кожемякин. — Мне кажется, что это и есть то самое место, где я появился в этом мире.

— Основание? — Потребовал уточнений я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика