Читаем Слепой царь (СИ) полностью

Однако Кожемякин не остался в долгу. Он осторожно тронул сцепление, и машина покатила. Прокатившись метров десять вперёд, полковник развернулся и промчался мимо нас ещё метров на сто, после чего вновь развернулся и лихо подкатил, распахивая дверцы.

— Всё нормально. Сразу не рванёт. — Сказал он.

— Ну, спасибо, брат! успокоил! — Шутовски поклонился Матвей. — Ты бы лучше под капот заглянул, и днище осмотрел.

— Не учи учёного. — По-стариковски проворчал Николай Никанорович, и полез под машину.

— Раньше гнуть спину надо было. — Расхохотался Матвей.

— Всё нормально. Можно ехать. — Доложил полковник, выбираясь из-под машины.

— Смотри, — предупредил Матвей, — моя смерть на твоей совести будет.

— Хорошо. — Согласился Кожемякин. — Я это как-нибудь переживу.

— Если сам живой останешься. — Напомнила с козел Альбина.

— Ладно вам пикироваться. — Остановил я нездоровый поток шуток. — Поехали уже. Время!..

Мы расселись, с трудом разместившись в салоне. Однако прокатиться с ветерком не удалось, потому, как слишком близко оказалось место, куда мы так стремились. Удивило то, что Матвей подъехал практически под самое крыльцо. Это меня насторожило — не подвох ли?

Из машины выходили по указаниям Николая Никаноровича. Сначала он, потом Дженни, следом Лина. Когда салон почти опустел, он приказал Матвею развернуть машину и лишь после этого разрешил покинуть салон мне. Последним вышел Матвей.

— Ну, что? Нас никто не ждёт? — Спросил он, не захлопывая дверцы автомобиля, и не глуша двигатель.

— Все открой. — Посоветовал полковник.

Матвей выполнил.

— Теперь что? — Спросил он.

— Надо идти. — Обречённо вздохнул Кожемякин, направляясь к двери.

— Стойте, Николай-сан! — Остановил его японец. — Дайте-ка я первым загляну?

— Не думаю, что это хорошая мысль. Ваша задача — охранять нашего графа. Вы за него головой отвечаете.

Он поднялся на три ступени, взялся за ручку двери, и что есть силы рванул на себя. Дверь вывалилась, рассыпаясь в бумажную труху. Сам же полковник, к своей чести, на ногах удержался, хоть и пришлось сделать один шажок назад.

— Хм! — Хмыкнул он. — А это ещё что за новости? Бутафория какая-то.

Он осторожно заглянул внутрь. Обернулся, и махнул Матвею. Тот поднялся на крыльцо и стал рядом с другой стороны от дверного проёма.

— Погляди-ка, Матвей, — негромко предложил Кожемякин. — Или у меня галлюцинации, или я чего-то не понимаю?..

Матвей осторожно заглянул в проём. Некоторое время что-то там рассматривал, вытягивая шею, потом решительно направился внутрь.

— Я страхую. — Предупредил бывший десантник, а Кичиро Кумагаи тут же занял место Матвея у двери.

— Да что там такого, что вы шепчетесь? — Нетерпеливо спросил я.

Дженни не выдержала и взбежала на крыльцо. Глянула в проём и замерла.

— Ещё одна статуя. — Прокомментировала Лина.

— Кумагаи-сан, оставайтесь здесь, я к Матвею. — Приказал полковник, скрываясь внутри двора или что там было…

Дженни, не раздумывая, заняла освободившееся место.

— Блин, сколько я здесь буду торчать? — Снова спросил я.

— Сколько надо, столько и будешь. — Ответила Лина.

— Ну, так хоть объясните мне, что там такого?

— Сейчас всё узнаем. Обнадёжила меня девушка.

— Вот спасибо!

Из проёма выглянул Матвей.

— Пошли. — Сказал он и вновь исчез.

мы поднялись на крыльцо и я, не стесняясь, пощупал простенок. Он был картонным. Не удержавшись, я пнул ногой стену, и она рухнула с характерным шелестом, обсыпав нас пылью и бумажными ошмётками. Шедший первым полковник, резко обернулся на шум.

— Во-те раз! Сказала удивлённая Лина. — Крыльцо в степи…

— Вот именно. — Подтвердил я, делая шаг во двор. — Где тут башня? Или что тут у них?..

— Башни здесь нет, Алишаньдэ-сама. — Просветил меня Кичиро Кумагаи. — Здесь есть большой дом, а за ним несколько маленьких.

— Ты знаешь… Мне это напоминает усадьбу помещика средней руки. — Поделилась наблюдениями Лина.

— А где черта? — Спросил я.

— Не знаю. Пока что полковник уже у дверей в дом стоит, и ничего.

— Неужели ты оказалась права?

Полковник скрылся в помещении. Матвей и Кичиро Кумагаи стали по бокам приоткрытой двери.

— Что-то мне всё это не нравится. — Сказал я.

— Мне тоже. — Шёпотом согласилась Лина.

— Дженни, — позвал я, и тут началось.

Честно признаться, я не успел сообразить, что именно началось. Зато заорать: "Дженни, беги за помощью!" успел. Но сумела ли девушка убежать или нет, и вообще услышала ли она мой призыв, узнать мне не довелось. Жуткий удар по затылку вышиб моё сознание напрочь.

Приходил я в себя трудно. Страшная боль в голове не давала сосредоточится.

— Кажется, очнулся. — Раздалось где-то рядом.

Надо мной кто-то наклонился.

"Дьявол! Что за… Твою медь!.. Граф я или не граф?!", — Размышлял я, пытаясь как можно скорее очухаться. Собравшись с силами, открыл глаза. В принципе, какая разница? Что закрытые, что открытые. Всё равно темно.

— Где я? — Мой голос прозвучал неестественно, хрипло.

— В одном из домов. — Ответили мне.

— Лина? Ты?

— Да, да. — Едва слышным шёпотом ответила девушка.

— А почему шёпотом?

— Не стоит привлекать внимания. Они ругаются, когда слышат разговоры. Могут избить.

— Кто они?

— Не знаю. Бандюги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика