Читаем Слепые по Брейгелю полностью

Последнюю фразу она почти выкрикнула ему в лицо, в ярости сжав кулаки. Ему вдруг подумалось — лучше бы ударила, ей-богу. Плохо, когда ничем не можешь помочь. А ударила бы — и легче стало. Частичка злобного отчаяния на волю бы выскочила.

— Нет, Валь, не осуждаю. Я тебе не судья.

— Тогда почему, почему?

— Потому что я идиот, Валь. Сам себя обманул, тебя обманул. Да, иногда жизнь подбрасывает человеку испытание усталостью… Тогда и любовь, в которой он живет долгие-долгие годы, начинает ему казаться просто усталостью. Но ведь усталость — не смерть, есть еще время все исправить.

— В каком смысле — исправить? Ты что, к ней вернешься, да? К своей нищебродке? А ты не забыл, как ты от нее уходил, нет? Не поговорив, ничего не объяснив, как последний трус? Думаешь, она тебя простит, да? Или у нас нищебродка не гордая?

— Не надо ее оскорблять, Валь, прошу тебя.

— О, надо же, какие нежности! Стало быть, нищебродка у нас перешла в разряд священной коровы! Да чем она лучше меня, чем, скажи?

— Ну все, хватит… Можно, я пройду? Позволь мне вещи собрать…

— Вещи? Оказывается, у тебя есть вещи? А что ты называешь вещами, интересно? Пару дешевых рубашек и пару штанов с китайского рынка?

— Валь, прекрати! Тебя уже в истерику несет… Давай я тебе воды налью, хочешь?

— Воды?! Ты что, издеваешься надо мной, воды? Что ты о себе вообще возомнил, ты, проститутка! Ты хоть понимаешь, что я тебя купила, а ты мне продался? Продался, потому что не захотел всю жизнь в нищебродах жить, а не потому, что у тебя там усталость какая-то. А вышло, что я тебе не по зубам оказалась, да?

— Ну… Пусть будет так. Считай, как тебе удобно, Валь. Позволь, я пройду за своими дешевыми рубашками.

— Нет, не позволю! Без рубашек обойдешься. Иди, в чем есть. Забирай свою развалюху-машину из гаража и проваливай! Да, кстати! На работу можешь не выходить, ты с этой секунды уволен, естественно!

— Да, я понял. Естественно. Ладно, прощай, Валь…

Спустился со ступенек террасы, быстро пошел по дорожке в сторону гаража, нащупывая в кармане ключи от машины. И обернулся, услышав сзади хриплое Валино дыхание. И едва успел подхватить полное Валино тулово, с размаху падающее ему на грудь.

— Саша, Сашенька… Не уходи… Прости меня, Сашенька.

Она рыдала по-настоящему, вполне искренне, вжимаясь мокрой щекой в его грудь. Подняла голову, глянула в глаза с мольбой:

— Саш, я все сделаю так, как ты хочешь, только не уходи. Хочешь, я бизнес оставлю, а? Ну его к чертовой матери. Деньги есть, на жизнь хватит… Ну, помнишь, как ты говорил? Будем книжки читать, музыку слушать, а? Я согласна, Саш! Мне ничего не нужно, мне ты нужен, Саша!

— Валь… Ну что ты… Что ты прям, как Раиса Захаровна…

Наверное, от крайней растерянности пришло в голову это сравнение с героиней из фильма. А иначе как объяснить? Во всяком случае, больно не хотел Вале сделать, просто пошутил неудачно. И не ко времени.

— Кто?! Как… кто?! Раиса Захаровна? Я?!

— Прости, Валь, дурацкая шутка.

— А ну… — сильно толкнула его в грудь руками, — пошел вон отсюда… Сволочь неблагодарная… Вон! Пошел вон!

Саша развернулся и пошел прочь, не оглядываясь. Открывая ворота гаража, не выдержал, оглянулся. Валя так и стояла на дорожке каменным изваянием, запахнув халат и глядя ему вслед. Действительно, зря он так — с Раисой Захаровной-то… Какой уж тут юмор. Зря.

Пока ехал до города, громко подпевал Леве из «Би-2». Самому нравилось, как выходило почти складно, почти в такт с Левой: «…Скользкие улицы… Иномарки целуются… Помятые крылья несчастной любви…»

И вообще, было хорошо. Стыдно, но хорошо. Свобода, мать твою, ветер в окно! Помятые крылья несчастной любви, прости меня, бедная Валя! Я ведь тоже не шибко счастлив сейчас, если уж на то пошло… Натворил делов, так просто не расхлебаешь. Стыдно расхлебывать. Вообще — стыдно. И перед Машей стыдно, и перед Валей стыдно. Нет, как это у других мужиков получается, что все женщины вокруг них счастливы? Наверное, для этого особый талант нужен… Или харизма особая, чтобы на всех ее хватало.

И сам не понял, как оказался в родном дворе. Поднял голову, глянул на окна… Маши, конечно, дома нет, все окна наглухо закрыты. Примета верная, потому как Маша в том пространстве, где закрыты все окна, жить не умеет. Ей надо, чтобы ветер гулял, чтобы глаза видели кусок неба, живого, не через оконное стекло. Конечно, она на работе, где ж еще. И ключей у него нет. Ключи в кармашке сумки остались, которую Валя так и не позволила забрать. Да и не вошел бы он в квартиру без Маши. Права не имеет потому что.

Маша, Маша. Нежное мое, хрупкое создание. Жена моя Маша. Что я тебе скажу, как объясню?

Или не надо ничего объяснять? Ты же никогда не просила от меня объяснений… Вообще никаких. Шла рядом, держалась за мое плечо, но жила не со мной, а сама в себе. Или это нормально — жить в самой себе, но обязательно с кем-то рядом? И это не должно обижать того, кто рядом?

Да, наверное, не должно. Если он любит. А я люблю тебя, Маша. Люблю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Веры Колочковой

Похожие книги