Читаем Слеза дождя (СИ) полностью

Дошагав до колдуна, как в замедленной съемке, она вскинула правую руку и, вложив в этот удар все свое возмущение, врезала кулаком в его наглую ухмыляющуюся морду. Точнее хотела врезать… Колдун, не будь дурак, легко увернулся и Виль, вложив в эту затею последние силы, поняла, что улетает. Еще она успела почувствовать, что ее легко подхватили, понесли на руках и… сознание померкло.

Лемурые скалы

— Доктор, я жить буду?

— А смысл?..


Очнулась ведьма уже утром. Первым делом, еще не открывая глаз, она проинспектировала свое самочувствие и пришла к выводу, что оно довольно сносное. Голова, во всяком случае в лежачем виде, не болела, спазмы тошноты ушли, а ее тело удобно покоилось на чем—то мягком и теплом. Мр—р—р. Виль, словно кошка потерлась щекой о свою подушку, перекинула руку немного вперед и неожиданно наткнулась на что—то напоминающее пуговицы. Пуговицы?!! Она резко распахнула глаза и утвердилась в своей догадке — она прижималась к мужику, избрав его грудь своей подушкой! Ведьма осторожно приподняла голову и вскинула глаза поверх «подушки», встретившись с насмешливыми серыми глазами.

— Ты уже проснулась? Доброе утро. — сказал их обладатель.

— Ты—ы—ы! Доброе утро говоришь? — мгновенно вспыхнула Вилентина. — Воспользовался моей беспомощностью, чтобы посмеяться? Доволен собой? Она резко вскочила на корточки, понимая, что до сих пор находится в одном белье.

Пары секунд хватило, чтобы осмотреть Никклафа, прийти к мнению, что он полностью одет и ее девичья честь не пострадала, далее сдернуть с колдуна плащ (когда он его выловил?), чтобы укутаться в него по самую макушку. Утром, знаете ли, холодновато… Особенно вблизи водоема. Подозревая, что здесь не все так просто, но, не зная что сказать, Виль стояла и негодовала молча.

— Знаешь, ты сейчас выглядишь, как разъяренная фурия или воительница. — он прищурил один глаз. — Не, пожалуй, всё же фурия.

— Какого черта ты улегся со мной? Что на поляне больше места не было?

— Просто мне было приятно. — он снова улыбнулся. — Ты — почти обнаженная и безмолвная… Ну как не воспользоваться подобным везением? — легко перехватив на лету летящую ветку. — О, ты намекаешь, что пора собирать хворост? — Пойду, разомнусь, а то ты мне всю руку отлежала. — колдун легко поднялся на ноги и, больше не обращая на Валю внимания, отправился в лес.

— Козёл безрогий. — фыркнула ему вслед ведьма.

— Зря вы так, девушка. — тихо послышалось с другой стороны поляны и ведьмочка увидела, что со своего места встает один из купцов.

— Что зря? Он заслужил!

— Не берите его шутки в голову. Когда вы вчера вытащили из озера моего брата… Кстати, огромное вам за это спасибо.

— Пожалуйста. — передернула плечами Виль, всё еще находясь в великом раздражении.

— Так вот. Вы вышли из воды и сели на берегу, смотря в пустоту. Все знают, что после нехватки кислорода, что случилось с вами, в голове тускнеет и нужно дать какую—то пищу для размышлений, чтобы голова быстрее пришла в норму. Ваш спутник сделал это немного нестандартно, но быстро — он вас разозлил, намекнув на ваше неглиже.

— Вот я и говорю — козёл!

— А потом, когда вы упали и потеряли сознание, он, держа вас на руках, своим колдовством вытащил на берег наши вещи и просушил одеяла. Можете мне поверить, сил на это требуется немало…

— Ага, и он без сил упал рядом со мной…

— Нет, он уложил вас на одеяла и укутал плащом. Но вас всё равно знобило. Костер дела не исправил… Вот он вас растер спиртом и лег рядом, чтобы согреть. Циркуляции крови, после такого потрясения нужно было восстановиться.

— Понял — не дурак, дурак бы не понял. — скороговоркой проговорила ведьма. — А вы откуда осведомлены в такие тонкости состояния после подводных упражнений?

— Я лекарь. — улыбнулся седовласый мужик. — И я помогал вас растирать.

— По—нят—но. — задумчиво протянула Виль. — Надеюсь, вы не скажите моему спутнику, что рассказали мне всё это? А—то у меня не будет повода на него сердиться.

— А разве вам это надо? — удивился купец. — Я думал, вы друг другу не безразличны.

— Ага, не безразличны. Так сказать веревочкой одной связаны… Почему вы думаете, он сам мне это не рассказал? — мужик нахмурился, подумал и пожал плечами. — Ему надо, чтобы я на него злилась!

— А! — просиял лекарь. — У вас, вероятно что—то вроде игры такой между собой!

— Точно! — кивнула Вилентина, сворачивая дебаты, так как послышался шум приближающихся шагов.

«Вот гад, сам был белым и пушистым, а хочет чтобы я думала, что он засранец». — подумала она уже совершенно беззлобно. Желания злиться уже не было.

— Мой желудок настолько возмущен моим невниманием к нему, что я вполне могу его лишиться. Надеюсь, провиант вчера успели спасти? — спросила она у купца.

— Конечно. Как только всех растерли у уложили спать, ваш спутник своим колдовством вытащил на берег все, что было можно. Странно, но лодка даже не сдвинулась.

— Да, Ник такой. — улыбаясь перевела разговор от лодки ведьма и, краем глаза заметив, что он выходит на поляну, расстаралась еще больше. — Он такой замечательный, заботливый…

Перейти на страницу:

Похожие книги