Читаем Слеза полностью

Эврика вспомнила единственную вещь, которую ей сказал Эндер, и передела Кэт.

— Шевроле, — сказала Кэт. — И в ней, на зеркале заднего вида висит один из этих освежителей воздуха. Серебряный. Так, Рика?

Эврика взглянула на людей, ожидающих в вестибюле. Чернокожая женщина закрыла свои глаза, опухшие ноги в сандалиях находились на журнальном столике, в руке она держала бутылку Фанты. Женщина в сером смотрела в сторону Эврики. Ее глаза были бледно-голубыми, но крайне редкий цвет глаз можно заметить издалека. Они напомнили ей о глазах Эндера.

— Белый Шевроле — это начало. — Билл нежно улыбнулся Кэт. — Может еще что-нибудь помнишь?

— Он гениально пускает «блинчики», — проговорила Кэт. — Может быть он живет около реки, где практикуется целый день?

Он засмеялся.

— Я начинаю завидовать этому парню. Я надеюсь, что никогда не смогу найти его.

Уже трое из нас, подумала Эврика.

Когда Кэт проговорила:

— У него бледная кожа и голубые глаза, — у Эврики лопнуло терпение.

— Мы закончили, — сказала она Кэт. — Пошли.

Билл закрыл блокнот.

— Я сомневаюсь, что этой информации хватит для поиска. Когда снова увидите этого парня, позвоните мне. Сфотографируйте его на телефон и спросите его фамилию.

— Мы зря потратили твое время? — Кэт слегка надула губки.

— Нет. Я здесь, чтобы работать и защищать, — сказал Билл так, будто только что арестовал целую шайку боевиков.

— Мы собираемся отведать бананового мороженого. — Кэт встала и потянулась, так что ее блузка задралась наверх, обнажая полоску гладкой кожи. — Хочешь пойти с нами?

— Спасибо, но я на службе. И довольно надолго. — Билл улыбнулся и Эврика поняла, что это предназначалось Кэт.

Они попрощались и направились к выходу, к машине Эврики, домой, где ждала ее никто иная, как Рода. Когда они вышли в вестибюль, пожилая пара поднялась с места. Эврика подавила желание отпрыгнуть назад. Расслабься. Они просто идут к столу Билла.

— Чем я могу Вам помочь? — Эврика услышала голос Билла позади себя. Она еще последний раз обернулась на пару, но увидела лишь их серые спины.

Кэт дотронулась до руки Эврики.

— Билл… — она мечтательно пропела, когда нажимала металлическую защелку на двери.

Воздух был холодным и пахло так, будто на мусорной свалке случился пожар. Эврике захотелось запереться в комнате и свернуться на кровати.

— Билл милый, — сказала Кэт, пока они пересекали парковку. — Разве он не милый?

Эврика разблокировала Магду.

— Он милый.

Достаточно милый, чтобы рассмешить их — и почему он обязан воспринимать их всерьез? Им не надо было идти в полицию. Эндер был не простым делом, которое можно было бы закрыть на раз и два. Даже она не знала, что он из себя представлял.

Он стоял на другой стороне улицы и наблюдал за ней.

Эврика застыла, до конца не успев открыть дверь, и смотрела на него сквозь окно. Он прислонился к стволу мелии азедарах, скрестив руки на груди. Кэт не заметила его. Она поправляла свою челку в зеркале на противосолнечным козырьке.

С десяти метров Эндер выглядел разъяренным. Он не двигался. Его глаза были такими же холодными, когда он схватил Брукса за воротник. Стоит ли ей повернуться и побежать обратно в участок к Биллу? Нет, Эндер уже уйдет к тому времени, пока она успеет дойти до двери. Кроме того, она очень боялась двигаться. Он знал, что она ходила в полицию. Что он теперь собирается делать?

Несколько секунд он просто смотрел на нее, и затем расцепил руки. Он проскочил через куст, который обрамлял парковку «Король пончиков» на той стороне улицы.

— Планируешь завести машину в этом году? — спросила Кэт, когда наносила блеск для губ.

На мгновение Эврика взглянула на Кэт, Эндер исчез. Когда она снова посмотрела на парковку, она была пуста, за исключением двух полицейских, выходящих из магазина пончиков с коробками навынос. Эврика выдохнула, завела машину и включила воздухонагреватель, чтобы избавиться от холодного, сырого воздуха, который словно облако, поселился в салоне автомобиля. Ей больше не хотелось есть банановое мороженое.

— Мне нужно домой, — сказала она Кэт. — Сегодня очередь Роды готовить ужин.

— И теперь вам всем придется страдать. — Кэт понимала или думала, что понимает. Эврика не хотела обсуждать тот факт, что Эндер знал, что они только что пытались заявить на него в полицию.

В зеркале на козырьке Кэт изобразила человеческие эффектные большие глаза, то же что и недавно использовала к Биллу.

— Не унывай, — сказала она, пока Эврика поворачивала к выходу из парковки и начинала путь по извилистой дороге обратно в Евангелию, где ей нужно было оставить Кэт у ее машины. — Я просто надеюсь, что я буду рядом с тобой, когда ты увидишь его снова. Я выжму из него правду. Прямо там на месте.

— Эндер быстро меняет тему, когда речь заходит о нем, — сказала Эврика думая, что у него еще лучше получается исчезать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы