Уолтер подхватил Билли на руки:
— Ну ты и нахал! Позволил Бонни тащить тебя. Она ведь не твое личное летучее средство передвижения!
Билли шлепнул его в ответ и уставился в сияющие глаза Бонни:
— Нет, но она спасительница жизни!
— Как мне это нравится! — заорал Уолтер. Он хлопнул Билли по спине. — Мне придется спереть у тебя эту шутку!
— Есть пульс!
Все трое разом развернулись. Эшли сжимала пальцами запястье Мэрилин. Она подняла ее безвольную руку и поцеловала ладонь:
— Она жива.
18
Покров сорван
Билли кинулся к матери и схватил ее за руки:
— Что случилось?
Не уклоняясь от непрерывного потока энергии, Эшли прикоснулась к ужасной ране на шее Мэрилин:
— На нее напала собака — дьявольский пес Морганы. — Она погладила Билли по плечу. — Я думаю, сейчас она оправится.
Поток искр из кулона на мгновение прекратился, чтобы тут же возобновиться серией вспышек. Каждая из них выбрасывала какую-то огромную массу, которая плыла над землей, как светящийся призрак. Из первого скопления потянулись отростки, потом образовалось нечто похожее на крылья. За первой формой последовали полдюжины других, которые медленно обретали очертания драконов. Глаза первого дракона из кулона засияли синевой. Он склонил голову, как будто отдавая вежливый поклон. Его искрящийся облик еще не обрел окончательные очертания, и говорить он еще не мог, но Билли как-то понял, кто это. Он улыбнулся и кивнул в ответ:
— Привет, Броган!
Пока черты остальных драконов прояснялись, Билли решил, что он узнал Марту и мистера Коллинза, но полной уверенности у него не было. Один блистающий дракон отличался от другого лишь цветом и формой глаз. Армия кулонных драконов медленно обретала форму, но поскольку их тела, состоящие из чистого света, не имели физической структуры, способны ли они будут оказать помощь в сражении?
Прозвучал звук трубы. Билли вскочил и присоединился к Уолтеру и Бонни:
— Что это было?
Пинком ноги Уолтер послал комок грязи в сторону врагов:
— Самайза созывает войска. Он так надулся горячим воздухом, что ему надо как-то спустить давление.
Армия демонов, сотни уродливых отвратительных червей, свивавшихся в кольца на земле, напоминали ядовитых змей, готовых к броску. Перед ними выстроились десять Стражников, которые казались выше и сильнее, чем обычно.
Моргана вскинула тощую руку:
— Вперед!
Каждый из Стражников ударил черной струей из глаз. Профессор успел вскинуть Экскалибур и накрыл прозрачным зонтиком и людей, и их союзников-драконов. Черные струи отразились от энергетического поля и рассеялись в воздухе.
Стражники остановились у края светящегося купола профессора. Змеи окружили его и замерли, то и дело стреляя раздвоенным языком. Моргана, всплыв в воздух, остановилась перед профессором. Их разделяли всего лишь несколько футов земли и световой щит.
— Для такого пожилого человека ты действовал достаточно быстро, Чарльз Гамильтон, но ты увидишь, что в рукаве у меня гораздо больше, чем капля яда для твоей милой жены.
Лицо профессора побагровело, но он, не шелохнувшись, продолжал стоять на месте.
Моргана подняла одну из своих крылатых змей. Она посмотрела ей в глаза, и та обвила вокруг ее талии свое шестифутовое тело.
— Пришло время твоего пиршества, Зимско. Первым делом ударь по тому, кто стоит с мечом, и медленно сожри его.
Она опустила змею, и та немедленно, с яростной силой, врылась носом в землю. Сотни других последовали за ней, и каждая вгрызалась в землю вокруг купола и проникала под него.
У профессора задрожали руки.
— Уильям, есть какие-нибудь идеи?
Когда тела змей скрылись под землей, Билли повернулся к драконам:
— Они появятся со всех сторон. Будьте готовы спалить их!
Спустя несколько секунд уродливая голова Зимско вынырнула у барьера, и ее длинный язык коснулся ноги профессора. Тот расплющил голову змеи, и из-под подошв брызнула черная слизь, но рядом с зашипевшей дрянью выскочили десятки других. Люди бросились топтать их, но вокруг было слишком много голов, чтобы успеть всех их размозжить. Драконы, окружив эти адские создания, били по ним струями огня, пока те не вспыхнули, но змеиные головы появлялись одна за другой. Толстые черные слизняки продолжали выскакивать из своих нор, пока вся земля не почернела от их извивающихся тел с трепещущими крыльями.
Эшли, приняв боевую стойку, прикрывала собой Мэрилин. Вспышки из кулона следовали одна за другой, и вылетающие создания присоединялись к другим — двадцать драконов… пятьдесят… их уже не сосчитать — но у них все еще не было телесной субстанции, просто чистая энергия в форме дракона. У нескольких первых уже появились красные глаза, которые пульсировали, как те кольца, что они некогда носили в Приюте Драконов. Они отчаянно старались пустить в дело крылья, как старые солдаты, вспоминающие дни своей славы.
Две адские змеи кинулись к ногам профессора. Он ловко перепрыгнул через них и, опустив луч, провел им по земле, поджарив, самое малое, шесть змей. Но прозрачный зонтик опал, оставив их беззащитными против Стражников.
Пронзительный голос Морганы прорезал эту сумятицу:
— Убивайте всех!