Мне ничего не оставалось, как сделать, что велели. Лотта, ожидавшая неподалеку, встревожилась. Я махнула рукой, давая понять, чтобы на завтрак шла одна, и проскользнула в главный корпус Академии.
В коридорах на меня никто не обращал внимания, но я шла в кабинет магистра Нариса, как на заклание. Ректор догнал у дверей, распорядился никого не впускать, кроме Апарина, пропустил вперед.
— Как вам удалось скрыть дар при поступлении? — сразу же перешел он к вопросам, останавливаясь возле окна.
— Тогда его не было, — ответила я.
— Даже так? И когда же он появился?
— Магия проснулась на Заброшенном Острове после проведения ритуала, — сдалась я.
— Почему меня в известность не поставили? Зачем скрыли?
Как ему объяснить?
— Студентка Дарэ! — ректор удивленно приподнял брови, потому что я молчала.
— Я не хочу вам лгать.
— И правду сказать не можете? Почему? Вы чего‑то боитесь? Думаете, я не смогу вам помочь?
— А должны? — выпалила я и тут же прикусила язык.
Нельзя так разговаривать с ректором собственной Академии, из которой тебя сейчас могут выгнать.
— Откуда столько недоверия к людям и магам, Тринлейн? — спросил магистр Нарис, присаживаясь за стол.
Сцепил руки под подбородком, внимательно посмотрел на меня.
— Рассказывайте, не тяните. Почему вы скрыли от всех, что в вас проснулся дар?
— Ия хотел бы услышать ответ на этот вопрос, — Ал без стука вошел в кабинет ректора, скинул плащ и остановился возле меня.
— Ну?
Я сжала губы.
— Не скажет, — вздохнул магистр Нарис.
— Придется, — отозвался водный маг. — Прекращай молчать!
Я подскочила от грозного рыка Ала и опустила глаза. Нельзя ему знать о моем прошлом. Никому нельзя.
— Вы хоть понимаете, какой опасности себя подвергли? — поинтересовался ректор Военно — морской Академии.
— И город!
Я посмотрела на магистра Нариса, устало потирающего виски, быстро перевела взгляд на Алэрина, глаза которого сияли все ярче и ярче.
— Вы о чем?
— О чем? — переспросил водный маг. — Дар нужно учиться контролировать, иначе он тебя погубит! Магия может вырваться в любой момент, Трин!
— И последствия будут непредсказуемы, — закончил магистр Нарис.
— Я не знала, — тихо сказала я, чувствуя, как к горлу подкатывает ком горечи. — Да и откуда? Маги не делятся своими секретами. И к тому же… мой дар никак себя не проявлял. Возможно, во мне магии — капля…
Капля? — прошипел Апарин, но под удивленным взглядом магистра Нариса взял себя в руки. — Как силы стихии может быть мало? Я бы понял, если ты родилась с даром, и его бы, действительно, хватило только на призыв воды! Ты же…
— Что я? — во мне тоже заклокотала злость.
— Способна вызвать цунами, если захочешь, — вздохнул Апарин. — И блокировка дара, что стоит у других студентов, на тебя почему‑то не действует. Я пробовал, — сознался он. — Так что угроза цунами…
— Я не собираюсь создавать волну — убийцу! — возмутилась я.
— Это может выйти случайно, Тринлейн, — заметил магистр Нарис. — И вам необходимо научиться подобное предотвращать.
— С того самого момента, как я вернулась с Заброшенного Острова, магия не давала о себе знать, — снова напомнила я, надеясь, что мужчины передумают и не станут менять мою судьбу.
Для меня дар создаст лишние проблемы, и только.
— А можно как‑то магии лишиться?
— Что? Ты с ума сошла?
Ал подскочил ко мне, схватил за плечи, тряхнул.
— Хочешь стать неживой, как морские ведьмы? Желаешь заживо гореть в огне, не в силах умереть? Ты… ты…
— Алэрин, отпусти ее, — вздохнул магистр Нарис.
Он поднялся, подошел к нам.
— Люди готовы отдать все, чтобы иметь магию, — заметил ректор.
— И заплатить жизнью другого человека за Слезу Моря, — ответила я, чувствуя, как начинают дрожать руки.
— Трин, это разные…
Ал глянул на меня и умолк. Потом разжал руки, что лежали на моих плечах, подошел к небольшому столику, налил воды и выпил.
— Дар к магии есть, значит, вы будете учиться его развивать, — поставил точку в споре магистр Нарис.
— Да у меня даже защитный артефакт не появился! — воскликнула я.
— Быть такого не может!
Глава Академии даже усмехнулся.
— Вы думаете, я лгу?
Магистр Нарис нахмурился.
— Обычно артефакт проявляется в течение суток. Вы хорошо проверили свои вещи, студентка Дарэ? Рисунок выбранного вами предмета, вернее сказать, оттиск может находиться на чем угодно, но его сложно не заметить. Артефакт сам будет к вам стремиться, чтобы оградить от какой‑то определенной опасности. И вы в ближайшее время поймете, от чего или кого он вас защищает, — невозмутимо заявил ректор.
Я пожала плечами.
— Проверьте еще раз ваши вещи, студентка Дарэ. Внимательно, — голос магистра Нариса звучал строго и непререкаемо.
Мне ничего не оставалось делать, как кивнуть. Разубеждать его, что вещей у меня немного, и голубовато — серебристый рисунок розы я бы точно разглядела, не было смысла.
Алэрин же стоял возле окна и молчал.
Ректор вздохнул, вернулся за стол, придвинул к себе стопку чистой бумаги, обмакнул перо в чернила.
— Приказ о переводе на другой факультет подпишу прямо сейчас. А потом отправитесь…
— Вам туда нельзя! Что вы себе позволяете!