Читаем Слезы Моря полностью

— Какая тебя выгода?

— Скажи сам, — посоветовал Рэм, заставляя меня паниковать.

Я, видимо, чересчур устала, раз снова так быстро теряю нить разговора.

Ал вздохнул, прикрыл на миг глаза.

— Рэм, оставь нас. Пожалуйста.

— Уверен?

— Да, — раздраженно отозвался маг. — Я пока что в состоянии держать себя в руках.

Рэм хмыкнул, поднялся, подмигнул мне и исчез. Едва за ним закрылась дверь, как Ал подошел к шкафу, открыл его.

— Одевайся, — кинул он на постель теплый свитер, брюки, плащ…

— Зачем?

Я думала, мы просто поговорим, поругаемся…

— Клятвы приносятся в Храмах.

Что? Никак не могу уловить ход его мыслей. Слишком странный. И выводы соответствующие.

— Я не думаю, что в этом есть необходимость.

Алэрин обернулся.

— Мне помочь тебе одеться?

Причем прозвучали его слова так, будто на самом деле он хотел противоположного.

— Нет, отвернись, пожалуйста, — окончательно смирилась я с неизбежным.

— Подожду внизу.

Ал развернулся и вышел из комнаты. А я осталась… растерянная, не понимающая происходящего, уставшая.

Когда я спустилась, маг расчесывал волосы и морщился.

— Готова?

— Обувь нужна, — созналась я.

— Твои сапоги я выкинул, — невозмутимо сообщил он. — На эту рвань даже нищие не позарятся. Садись, сейчас принесу новые.

Ал кивком указал на стул, и я, сжав кулаки, послушалась.

Его слова ранили, заставляя с трудом сдерживать слезы. Не сознаваться же ему, что денег на новые нет. Проклятая гордость! Любая другая девушка воспользовалась бы таким положением, потребовала даже помощи. Но не я. Привычка решать проблемы самой во мне неискоренима.

Ал вернулся быстро, присел на корточки.

— Что ты…

— Помолчи уже, сокровище, — откликнулся он.

Так я и сидела, не в силах вымолвить ни слова от ужаса происходящего. Да кому расскажешь, что Верховный маг Кардоса обувал меня в новые сапоги, не поверят!

— Дрожать перестань. Со мной ты в безопасности.

Ал поднялся, протянул руку, помогая встать.

— Не жмут, надеюсь?

— Нет, — пролепетала я, благоразумно не спрашивая, сколько денег нужно за них отдать. — Спасибо.

— Пошли. Самый близкий храм — Морского Бога.

На улицах, предсказуемо, было тихо. Холодный ветер пробирался под одежду, заставляя ежиться. Мостовые снова оказались мокрыми и скользкими. Видимо, пока я спала, шел дождь. И пахло морем и грозой. Неба не видно из‑за туч, что нависают и давят. И лишь в редких домах горит свет.

Ступеньки храма казались в этот раз бесконечными, а внутри было сильно холодно. И чудилось, что голубое пламя на мраморных стенах только добавляло ощущения льда. Ал подошел прямо к статуе Морского Бога, скинул перчатки, взял в руки нож. Я стояла рядом, не решаясь его остановить. Если он сорвется, я не знаю, что буду делать.

Нож сверкнул в руках Ала, капли крови упали к ногам каменной статуи бога.

— Какую клятву ты хочешь, чтобы я принес, Трин?

— Никакую, — пролепетала я. — Всего лишь хочу услышать, что тебе от меня нужно. Он встретился со мной взглядом.

— Ты. Клянусь силой и кровью, что не лгу.

— Зачем тебе я?

— А зачем мужчине женщина?

— А если я не хочу?

— Что именно?

— Этих отношений. Я желаю оставить все, как есть. Помогай, если иначе никак. Я буду тебя звать, чтобы не причинять боли. И уверена, найду способ разорвать связь. Я не хочу, я не могу, я…

— Боишься?

И это тоже. Но не сознаваться же.

— Чего именно? У меня самые серьезные намерения. Особенно теперь, когда я знаю, что твое сердце бьется в моем присутствии чаще. И не смей это отрицать, Трин. Почему ты отказываешься верить, что мне небезразлична? Я не вижу причин. И мы уже говорили о доверии.

— Ты никогда не примешь меня такой, какая я есть, — честный ответ, хоть и горький.

— Я уже это сделал. Клянусь силой и кровью.

Еще одна жуткая клятва. Что он творит?

— Ты не знаешь меня настоящей.

Ал вздохнул.

— Согласен. Наши отношения начали развиваться не так, как нужно. Если ты хочешь свиданий, цветов и подарков…

— Нет, — прошептала я. — Дело в другом. У меня есть прошлое. Ты с ним не смиришься.

— В нем был другой мужчина? — Ал спрашивал спокойно, но я чувствовала его ревность едва ли не кожей.

— Да, то есть нет… Алэрин, все иначе, чем ты думаешь.

— Так расскажи, Трин. Здесь и сейчас. И дай мне шанс. Я же все равно не отступлюсь, ты это понимаешь.

— А дать мне выбрать и решить самой ты не можешь?

— Что я, сейчас по — твоему, делаю?

— Я никогда не хотела кого‑то к себе привязывать. И с тобой…

— Уверен, вы с Рэмом обсудили эту тему. Твоей вины здесь нет. Так что там с твоим прошлым, Трин? Поделишься?

Он хоть понимает, о чем просит? О безграничном доверии. Как рассказать тайну, которую хранишь столько лет? И что будет, если Ал отвернется? Не для этого я столько пережила.

— Нет. И никаких личных отношений с тобой я больше не хочу.

Сказала, и почувствовала, как внутри все обрывается. Руки дрожат, по щекам бегут слезы.

Ал подошел ближе, приподнял мое лицо.

— Не плачь. Я не заставлю тебя делать то, что не хочется. Видимо, я ошибся, приняв жалость за симпатию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература