Читаем Слезы потерянной веры (СИ) полностью

- Помнишь, вчера я тебе говорил, здесь некого стесняться или бояться. Мы на твоей стороне. Ты главное кушай и поведай нам свою историю, а там мы посмотрим, сможем ли тебе помочь или нет!

- Я... я даже не знаю с чего начать, - Эриан приняла поднос с чаем, хлебом и солониной из рук Фэллана. - Моего отца обвинили в незаконных исследованиях, и он бежал неизвестно куда. Он поджег свою башню и дом. Бросил меня, своего ученика и своих слуг на произвол судьбы, - Эриан сделала глоток горячего чая и откусила кусочек хлеба. Было видно, что слова даются ей с трудом, а воспоминания причиняют боль. - Когда я возвращалась домой, на нас напали какие-то люди в инквизиторских плащах и оружием. Слуги моего отца, вместе с кучером и Мерионом вступили с ними в схватку, - сбивчиво продолжала она рассказ. - Мерион оказался настоящим волшебником, хотя все время скрывал это. Он использовал какую-то огненную магию в бою, а мне пришлось убежать в лес, так как этим людям была нужна именно я. А точнее какие-то исследования моего отца, о которых я понятия не имею. В лесу я заблудилась и даже не знаю, сколько времени там пробыла. И еще Мерион сказал, что это лже инквизиторы, настоящие не носят оружия, только обычные палки для самозащиты, но не нападения. Вот собственно и все, что со мной произошло, когда я покинула бал, - к концу рассказа Эриан не заметила как выпила весь чай, съела весь хлеб и соленое мясо.

          Фэллан и Лют долго молчали, обдумывая услышанное.

- Это хорошо, что я приказал своему ловчему найти главу разведки и попросить его отправить отряд от моего имени в твою деревню. Может им удастся что-нибудь выяснить, - первым нарушил тишину барон Лют Кристабард.

- Что ты знаешь об исследованиях твоего отца и его ученика?

- Ровным счетом ничего, кроме того, что они каждый день занимались календарными вычислениями и наблюдением за звездами.

- Хмм, - Фэллан почесал щетину на лице, - это нам ни чего не дает.

- Я прошу вас господа, спасите Мериона! Если его схватили те лже инквизиторы, я просто не знаю, что они с ним сделают, - слезы выступили на ее глазах и Эриан тихонько заплакала. - Я не знаю, живы ли господин Марк и госпожа Астра, но он точно попадет в плен из-за того, кто он, а это хуже смерти!

- Отсюда мы ни чем не сможем тебе помочь. Нужно возвращаться в замок, как только ты сможешь держаться в седле, - Фэллан Равид сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

- Я в порядке, я смогу... - Эриан резко вскочила, опрокинув поднос с колен, но ноги тут, же подкосились и она села обратно. Жгучие слезы бессилия покатились по щекам, и она уронила голову на колени.

- Не плачь, слезами делу не поможешь! Я повезу тебя на своем вороном коне, как только прибудет лекарь и осмотрит тебя. Мы сделаем все возможное, чтобы спасти твоего друга, - Фэллан присел к ней и нежно обнял.

- Правда?

- Даю слово чести! А теперь хватит плакать, пошли, тебе нужен свежий воздух, - он помог ей встать и повел ее на прогулку.

- Ну, не буду вам мешать, - барон Лют Кристабард тепло улыбнулся и первым выскочил из шатра.

               После ночной грозы в лесу было свежо и тепло. Солнце уже перевалило за полдень и стояло высоко над деревьями. Теплый ветерок тихо играл листвой и кронами деревьев, пели птицы, а в охотничьем лагере царила настоящая жизнь. Ловчие тренировали собак, дровосеки кололи деревья, а повара готовили обед.

- Ммм как вкусно пахнет, - Эриан первый раз улыбнулась по-настоящему за все это время.

- И как в такую миниатюрную леди столько влезает?!, - не удержался Фэллан.

- Ну, ты сам сказал, что мне нужно есть и пить, - они громко рассмеялись, обращая на себя внимание всего лагеря.

- Я же говорил здесь некого стесняться. Тут тебе не королевский двор, который требует правила этикета, тут свобода!

- Дааа! - Эриан вдохнула полной грудью, чувствуя, как ей становится легче, и не только от свежего воздуха, но и рядом с ним.

          Он взял ее под локоток и повел прогуляться по лесной тропинке. Рассказывал смешные истории из жизни, стрелял из лука, прихваченного с собой, по уткам и делал все, чтобы она не думала о тех днях и сегодняшнем утре. И, кажется, у него отлично получалось!

Конец второй главы.



***

         - Господин...  господин... - на лесной тропинке их догнал запыхавшийся молодой служка.

- Что случилось Емер?

- Там люди герцога Грэмзи, они взяли под стражу лекаря и ловчего на тракте и теперь требуют вашей аудиенции.

- Что? Это еще, по какому праву?

- Они утверждают, что вы укрываете опасного преступника, который пошел против короны и веры!

- Грэмзи! Так вот откуда ветер дует.

- Фэллан, что случилось, кто такой этот Грэмзи? - Эриан не на шутку испугалась, поняв, что речь идет о ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги